Летнее утро, летняя ночь (сборник)
Рэй Брэдбери
Серия: | Интеллектуальный бестселлер |
Цикл: | Гринтаунский цикл, книга №16 |
Издательство: | Эксмо, Домино |
Лучшая рецензия на книгу
21 апреля 2024 г. 18:31
71
4 Читать, греться и добреть
ОЧЕНЬ летняя книга. Читаю чувствуешь жару и истому полудня, тепло и прохладу вечеров. Много о любви, разной. О людях, их человечности, ранимости и неидеальности. И, конечно, добрый юмор, в чём-то наивный и в чём-то мудрый.
Любовь плохо влияет на вестибулярный аппарат, - сказал отец. - От этого девушки падают прямиком в мужские объятия.
Всем кому хочется, чтобы летние деньки поскорее пришли - читать. А ещё читать всем, кому нравится нырять в глубину короткого текста. Тут Брэдбери безусловно мастер!
Мой топ три рассказов такой: - Крик из-под земли - Хлеб из прежних времен - У меня есть, а у тебя нету!
Лето кончилось, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Большой пожар, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Все лето в одну ночь, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Мисс Бидвелл, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Хлеб из прежних времен, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Крик из-под земли, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Всякое бывает, рассказ
Перевод: Е. Петрова
В июне, в темный час ночной, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Летняя прогулка, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Осенний день, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Туда и обратно, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Красавица, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Приворотное зелье, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Ночная встреча, рассказ
Перевод: Л. Жданов
Кто-то умер, рассказ
Перевод: Е. Петрова
У меня есть, а у тебя нету!, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Первопроходцы, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Пес, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Река, что стремилась в море, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети!, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Проектор, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Семирукие, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Серьезный разговор (или Мировое зло), рассказ
Перевод: Е. Петрова
Светлячки, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Цирк, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Кладбище (или Склеп), рассказ
Перевод: Е. Петрова
На исходе лета, рассказ
Перевод: Е. Петрова
Лето кончилось
|
|
Большой пожар
|
|
Всё лето в одну ночь
|
|
Мисс Бидвелл
|
|
Хлеб из прежних времен
|
|
Крик из-под земли
|
|
Всякое бывает
|
|
В июне, в тёмный час ночной
|
|
Летняя прогулка
|
|
Осенний день
|
|
Туда и обратно
|
|
Красавица
|
|
Приворотное зелье
|
|
Ночная встреча
|
|
Кто-то умер
|
|
У меня есть, а у тебя нету!
|
|
Первопроходцы
|
|
Пёс
|
|
Река, что стремилась в море
|
|
Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети!
|
|
Проектор
|
|
Семирукие
|
|
Серьёзный разговор (или Мировое зло)
|
|
Светлячки
|
|
Цирк
|
|
Кладбище (или Склеп)
|
|
На исходе лета
|
ISBN: 978-5-699-39363-3
Год издания: 2010
Язык: Русский
Страниц: 256 (Офсет)
Тип обложки: 7Б - твердая
Оформление: Частичная лакировка
Иллюстрации: Без иллюстраций
Масса: 220 г
Размеры: 171x117x20 мм
Возрастные ограничения: 16+
Жанры: №78 в Современная проза, №58 в Зарубежная фантастика, №32 в Научная фантастика, Современная зарубежная литература
Теги: Рассказы, Брэдбери, Американская литература, Лето, Зарубежная литература, Современная литература, Фантастика, Классическая литература, Интеллектуальный бестселлер, ГринтаунВсе теги
Кураторы
Рецензии
Всего 23021 апреля 2024 г. 18:31
71
4 Читать, греться и добреть
ОЧЕНЬ летняя книга. Читаю чувствуешь жару и истому полудня, тепло и прохладу вечеров. Много о любви, разной. О людях, их человечности, ранимости и неидеальности. И, конечно, добрый юмор, в чём-то наивный и в чём-то мудрый.
Любовь плохо влияет на вестибулярный аппарат, - сказал отец. - От этого девушки падают прямиком в мужские объятия.
Всем кому хочется, чтобы летние деньки поскорее пришли - читать. А ещё читать всем, кому нравится нырять в глубину короткого текста. Тут Брэдбери безусловно мастер!
Мой топ три рассказов такой: - Крик из-под земли - Хлеб из прежних времен - У меня есть, а у тебя нету!
15 апреля 2024 г. 10:27
103
4 Книга, как яркое летнее солнце
— Светлячки назад не возвращаются, — сказал дед, сидя на нижней ступеньке крыльца. — А куда им возвращаться? — Мне отец рассказывал, будто это звезды, упавшие с небосклона.
Прочитала сборник рассказов и как будто вернулась домой. Люблю я Брэдбери, что с этим сделаешь.
Автор хорош в том, как мастерски совместил, как жуткие рассказы, так и милые с особой атмосферой.
Как и в любых сборниках рассказов, есть истории получше, есть истории похуже. Но что у автора не отнять, так это особую легкость его слога и то, как он красиво описывает явления природы. Стоит только прочесть строчку, как ты оказываешься в летнем вечере и смотришь на светлячков, ощущая, как вместо летнего зноя приходит приятная прохлада.
Удивилась я маленьким рассказам, которые оказались в конце, не совсем поняла их задумку и мне…
Издания и произведения
Всего 10Похожие книги
Всего 2Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу