Вход / регистрация

1761 174 48
 

Алексей Поляринов — об авторе

Биография

Алексей Поляринов – писатель, переводчик, литературный критик и журналист. Родился 27 декабря 1986 года в поселке «Восход» Калужской области, а детство провел в поселке «Рассвет», Ростовской области. Такая вот шутка судьбы: два главных места его жизни оказались синонимами.

В 2008 году закончил Новочеркасскую Государственную Мелиоративную, где получил красивый и совершенно бесполезный диплом с надписью «Гидротехник» в графе «специальность». За пять лет обучения узнал только одно — что бетон твердеет 28 суток, и до сих пор не знает, что ему делать с этим загадочным знанием. Сейчас живет и работает в Москве.

Свой метароман «Центр тяжести» (2018) Алексей Поляринов называет дебютным, а написанный…

Ссылки

Страница автора на thankyou.ru
ЖЖ Алексея Поляринова
Интервью. Обозреватель «Прочтения» Елена Васильева поговорила с Алексеем Поляриновым

Рецензии

Оценка CoffeeT:  5  

Открою вам всем небольшую тайну – я запланировал покончить с рецензиями. Вот просто взять и наотмашь закончить. Причины? Творческая неудовлетворенность, готовность двигаться дальше, новые вызовы и драмы. Как там говорил известный альпинист Илай Альберт-Финни – «Я обязательно вернусь на Эверест еще раз, но уже с табуреткой». Я, честно говоря, еще не был на Эвересте, ни так, ни эдак (не люблю стоять в очередях, это все мои знакомые знают), но хотя бы собрался с духом попробовать на него (сугубо метафорически) забраться. И решил я, что моим дембельским аккордом перед новыми началами будет что-то важное и особенное, глубоко личное и, разумеется, «это история, а не рецензия». Все, как вы любите. Например, панегирик тысяч эдак на пять слов, посвященный, наверное, пока что главному писателю в… Развернуть 

Оценка Arlett:  5  
5 причин прочитать (и полюбить) «Центр тяжести»

Роман Алексея Поляринова, человека такого количества талантов, что он и сам иногда кажется фантастическим персонажем из какой-нибудь книги о новой расе сверхлюдей, вышел в 2018 году, получил похвалу Дмитрия Быкова, быстро ушел на доптираж, а в 2019 уже попал в длинный список литературных премий «Национальный бестселлер» и «Фикшн35».

«Я был сложным ребенком - я начал приносить родителям неприятности задолго до своего рождения». С этих слов начинается книга, и от нее уже невозможно оторваться. В них при желании можно рассмотреть центр тяжести всего романа как такового: лёгкая ирония и предельная серьезность - инь и ян этой книги. У нее много достоинств, я перечислю пять самых важных для меня.

Петро и тайна пропавшего озера.
Петро Портной родился в семье одаренного математика и красивой… Развернуть 

Истории

Знаешь, как по-английски называется семейство лемуров? Conspiracy of lemurs! А с кошками? Intrigue of cats! Интрига, ты представляешь? Но зато — basket of kittens! Корзинка котят! Лосей называют band of elks! А дельфины, наоборот, хорошенькие! Их большая стая зовется school of dolphins! Но мое любимое — с воронами! Большое скопление воронов — это «murder of crows». Убийство ворон! (c) Озеро радости

Если речь о селедке, ты можешь сказать a school of herring, но, если о млекопитающих, ты должна говорить a pod, например, a pod of dolphins, а киты - вообще отдельная история, про них говорят a gam of whales, что означает нечто вроде «беседа китов». С птицами тоже все сложно: «стая ворон», например, это a murder of crows, стая попугаев - a company of parrots, стая скворцов - это a murmuration of starlings, а стая воронов - и я сейчас не шучу - conspiracy of ravens, заговор! Но самое смешное - это совы, потому что они не собираются в стаи, группы или заговоры, они для этого слишком круты, видимо, поэтому собрание сов называется парламент; буквально a parliament of owls (с) Риф

Забавно, два разных автора, но читаешь и думаешь - я с этим повёрнутым на образовании множественного числа существительных в английском языке уже точно имел дело!

Развернуть

Книга долго не могла попасть ко мне в руки. Сначала была у меня на сайте Лабиринта в корзине в предзаказе, затем отправилась ко мне, но уже непосредственно перед поездкой в отпуск, поэтому заказ пришлось аннулировать. Его просто некому было бы забрать. Затем я узнала, что в городке, в котором я отдыхала, тоже есть пункт выдачи интернет-магазина и можно заказать книгу туда, но доставка была слишком долгой, там бы я не успела её получить. Пришлось отказаться от этой идеи. Заказала уже в родной город, когда уезжала с моря. И вот она наконец-то у меня в руках.
Хочу пару слов сказать об авторе.
Алексей Поляринов - замечательный молодой переводчик и писатель. Я не помню, как вообще узнала о его существовании, но в своё время зарегистрировалась на ЖЖ только для того, чтоб свободно читать его посты там. Пожалуй, Алексей - это тот случай, когда талантливый читатель становится талантливым писателем. В ЖЖ он пишет о Барнсе, Митчелле, Макьюэне, Дэвиде Фостере Уоллесе(кстати, очень жду от Поляринова перевод "Бесконечной шутки"), Пинчоне, Делилло и десятках других писателей, да и вообще о любых других вещах, которые ему нравятся. И все эти штуки, даже если были неинтересны, сразу захватывают внимание. Поляринов умеет читать книги и умеет про них рассказывать. Сейчас Алексей ещё выпускает аудиоподкасты о разном, которые тоже чрезвычайно содержательны и увлекательны.
Несколько лет назад я прочитала его "Пейзаж с падением Икара" - нетривиальный, загадочный, однако неизданный официально, роман. Чтением я осталась довольна. Дебют очень сильный.
От "Центра тяжести" жду ещё большего удовольствия, жду аллюзий, отсылок и цельности.
Хочется пожелать Алексею хороших продаж романа и творческих успехов в перспективе, думаю, он этого заслуживает.

Развернуть

Цитаты

Он был любимцем, потому что всегда избавлялся от тех, кто видел его истинное лицо.

Лайфхаки

Совет для родителей!

...почаще ( а лучше всегда) говорите своим детям, что они ни в чем не виноваты. Каждую ссору родителей, каждую грубость ребенок легко запишет на свой счет и будет навьючивать себя неврозами, как дромадер, пока не надорвется.
В молчании родителей, в их нежелании объяснить детям свое поведение всегда есть какой-то нездоровый и невежественный эгоизм, им кажется, что они выясняют отношения между собой и что дети здесь ни при чем. Але, родители, если у вас есть дети, забудьте про "между собой".
- Зачем объяснять ребенку очевидные вещи? - скажут родители.
И в этом вся разница между ними: многие взрослые просто не понимают, что дети живут в мире, где "очевидных вещей" не существует в принципе, и яичница на завтрак - штука такая же необъяснимая, как и летающие тарелки или киты, а ссора… Развернуть