Истории о книгах

Спор дело благородное, и я сознательно иду на это риск :)
Посмотрим, так ли страшен этот чёрт :)

История произошла: 23 мая 2018 г.
Развернуть
Джованни Пиранези
Даже непосредственно после катастрофы здание Вавилона оставалось весьма внушительным. Прямо на земле кучами громоздились тысячи выпотрошенных, открытых окружающему воздуху жилых ячеек. Мосты и опоры провалились в дымящиеся пропасти, образовавшиеся из-за медленного обрушения шестиугольных несущих балок..., дикая геометрия которых ужаснула бы самого Пиранези.

Эта цитата из рассказа Суэнвика заставила вспомнить, что и Борхес в нескольких произведениях упоминает этого итальянского гравера. Более того, одно из изданий рассказов писателя (в серии "Вавилонская библиотека") оформлено гравюрой итальянца: https://www.livelib.ru/book/1000331837-ot-nekto-k-nikto-sbornik-horhe-luis-borhes
Любопытство заставило искать и другие работы Пиранези. Действительно, впечалляет. Неудивительно, что авторы фантастических и мистических рассказов для усиления драматического эффекта ссылаются на его работы.
картинка LucchesePuissant
картинка LucchesePuissant

Развернуть
Серия "Песни по книгам"

Решил рассказать о песнях, которые, были навеяны книгами.
Для человека, читавшего "Парфюмера" - слова и музыка очень проникновенные.
Для того, кто книгу не читал предупреждаю - в тексте песни есть спойлеры!
Ария "История одного убийцы"

06:36


Он был изгоем с первых дней,
Но выжить смог в грязи на самом дне,
Звериный нюх, бесшумный шаг,
Этим миром владел он в мечтах..

Он знал, что запах правит всем,
Прогонит прочь, возьмет без боя в плен,
К сердцам людей был ключ готов –
Аромат, что внушает любовь.

Тайны глубин Темной души
Вряд ли при жизни узнаешь,
Выдохнет тьма, Выкрикнет свет
Жажда любви убивает!

Смакуя запах, как вино,
Он убивал, призвав на помощь ночь,
И двадцать пять девичьих тел
Он принес в жертву давней мечте.

Страсть, дремавшую в невинности,
Вкус желаний нерастраченных,
Все смешал он, чтобы ринуться
В мир, враждебностью охваченный.

Всю смесь он вылил на себя,
И словно Ангел засиял,
И, обезумев от любви,
Его на части рвёт толпа…

Развернуть
Вначале книга!

Экранизация. Встречал некие списки произведений, которые нужно прочитать перед тем, как посмотреть фильм. Вот что я думаю на этот счет. Если существует некая экранизация произведения, то знакомство необходимо начинать именно с книги, а уж потом смотреть фильм. Иначе, восприятие книги будет искажено интерпретацией режиссёра. Мало того, насколько бы ни была экранизация близка к сюжету книги, насколько бы ни были гениальны режиссёры и авторы сценария, принявшие участие в создании фильма, насколько бы не были талантливы актеры, главные роли исполнившие, фильм не сможет передать Вам те эмоции, чувства и переживания в той форме и том объеме, как это задумывал автор книги. И речь вовсе не идет о том, насколько хорош или плох фильм. Впечатление от книги будет искажено!

Побег. «Побег из Шоушенка» яркий тому пример, как фильм, просмотренный до чтения книги, может повлиять на восприятие произведения. В такой последовательности книга больше напоминает пересказ фильма и оставляет довольно посредственное впечатление, уступая все лавры экранизации. Посему, мой Вам совет, если Вы еще не смотрели фильм Фрэнка Дарабонта с Тимом Роббинсом и Морганом Фриманом в главных ролях, то прочтите книгу перед просмотром, не пожалеете!

Развернуть

"Его туманная проповедь «неделания», «непротивления злу» — проповедь пассивизма,— всё это нездоровое брожение старой русской крови, отравленной монгольским фанатизмом и, так сказать, химически враждебной Западу с его неустанной творческой работой. То, что называют «анархизмом Толстого», в существе и корне своем выражает нашу славянскую антигосударственность, черту истинно национальную, издревле данное нам в плоть стремление «разбрестись розно». Мы и по сей день отдаемся стремлению этому страстно, как вы знаете и все знают. Знают — но расползаются, и всегда по линиям наименьшего сопротивления, видят, что это пагубно, и ползут еще дальше друг от друга; эти печальные тараканьи путешествия и называются «История России» - государства, построенного едва ли не случайно, чисто механически, к удивлению большинства его честно мыслящих граждан, силами варягов, татар, остзейских немцев и околоточных надзирателей.

К удивлению, ибо мы всё «разбредались», и только, когда дошли до мест, хуже которых — не найдешь, дальше идти — некуда, ну — остановились оседло жить: такова, стало быть, доля наша, такова судьба, чтобы сидеть нам в снегах и на болотах, в соседстве с дикой Эрзей, Чудью, Мерей, Весью и Муромой.
Но явились люди, учуявшие, что свет нам не с Востока, а с Запада, и вот он, завершитель старой истории нашей, желает — сознательно и бессознательно — лечь высокой горою на пути нации к Европе, к жизни активной, строго требующей от человека величайшего напряжения всех духовных сил. Его отношение к опытному знанию тоже, конечно, глубоко национально, в нем превосходно отражается деревенский, старорусский скептицизм невежества. В нем — всё национально, и вся проповедь его — реакция прошлого, атавизм"
(Максим Горький о Льве Толстом)

Развернуть

Расскажите мне немножко о богословии. Только не все сразу. Итальянская актриса Мариса Алласио на встрече с учащимися духовной семинарии. Италия. 1955 г.
картинка Raija

Развернуть
451 градус ниже нуля.

Фильм. Я посмотрела экранизацию 2018 года и сказать, что я в остолбенении, соляном, ледяном, или еще каком - это сказать слишком мало.
Бог с ним, с негром Монтэгом. В конце концов, чем этот персонаж лучше Роланда или Тени. Смирись, отныне все англо-саксы будут чернокожими в экранизациях. Пускай. Но Кларисса! Что вы, суки, сделали с Клариссой.
Этот роман - один из немногих среди произведений Брэдбери, которые мне не хотелось перечитывать с подросткового возраста. Теперь захотелось - чтобы воскресить образ Клариссы - невинной "тургеневской барышни" с пушистой русой косой. Эй вы, создатели фильма, это жена Монтега была обдолбанной анорексичкой с выжженными патлами!
А механический пес-паук? Куда вы подевали это чудо техники? Да я только сцены погони ради и села смотреть этот фильм! Как бы он красиво шел по следу Монтэга в предрассветных сумерках, будь тот хоть негром преклонных годов...
Брэдбери вертится в гробу как вентилятор. Тьфу на вас.

Развернуть

Увы, не мое однозначно. Слишком мрачно, много действующих лиц. Хотя стиль написания Теда Уильямса мне импонирует.
Спасибо ne-ta-lady за занкомство с этим писателем, сама бы не дошла до него.
Книга была прочитана в рамках #флешмоб2018

Развернуть
О пакте Молотов-Риббентроп

Это старый текст, добавляю его для того, чтобы проиллюстрировать свой отзыв на книгу Вячеслава Михайловича.

Вспоминали сорок пятую годовщину вторжения в Чехию, которое для меня всегда было безоговорочным злом. Им и осталось, хотя довелось услышать и принять во внимание точку зрения, согласно которой свободолюбивые чехи не совсем те белые и пушистые котята, которых танковые гусеницы размазали о пражскую мостовую. В свете, например, геноцида, который они устроили немцам, проживавшим на чешской территории, после освобождения. Или травли своих женщин, сотрудничавших с оккупантами в годы войны.

Я не о том сейчас, реалии не сопоставимы и оперировать аргументами такого плана - все равно, что обвинять евреев в распятии Христа. Но желание освежить в памяти события, предшествовавшие началу Второй Мировой, возникло. Разумеется, в википедию. Оп-па, а годовщина-то подписания Договора о ненападении между Германией и Советским Союзом как раз сегодня. Дата не круглая, оттого большого резонанса нет. Странно, никаких упоминаний о разделе Европы, который большинство современников (я не об историках) воспринимает как априори существующий и чуть ли не составляющий содержание. То есть, о секретном дополнительном протоколе все время говорили, но за прошедшие годы он так и не был найден. Ну, действовали государства-участники таким образом, что ни у кого и сомнений не возникло - договорились, как именно поделят, но официальный протокол это не отражает.

Только, знаете, я астрологией серьезно занимаюсь. Нет-нет, не мунданной, то высший пилотаж и с такими знаниями-талантами глав государств консультировать. А в голову все же настойчиво постучало, посмотреть карты того дня, когда Пакт подписывался, и того, когда вторжение в Прагу было, двадцать девять лет спустя (цикл Сатурна - около двадцати девяти с половиной лет). И того периода в девяносто восьмом, когда рубль обвалился. Ну да, снова тридцать лет и снова конец августа, пусть началось все семнадцатого, но к двадцать третьему уже и остановить нельзя было.
Да, везде Солнце в соединении с королевской звездой Регул. В тридцать девятом образует роскошный трин к Сатурну в Скорпионе (тайные связи, тайные договоренности). В шестьдесят восьмом звездный стеллиум выстраивается в Деве. А это, господа, апофеоз бюрократии, "не пущать" в квадрате или даже кубе, буквоедство и придирки не по существу, которые любой свежий ветер погасят. И в девяносто восьмом соединение с узлом (что бы ни пришло, его, пришедшего, будет много), трин к Сатурну в Тельце, на сей раз - Телец с деньгами неразрывно связан. Трин - чрезвычайно благоприятный аспект, что ж, свезло кому-то не по детски тогда. И квадратура к Плутону (Плутон ведает масштабным движением как человеческих, так и денежных ресурсов и действие его практически всегда негативно).

Я к тому, что не зря мы интуитивно конца августа побаиваемся. Но ближайшие лет четырнадцать-пятнадцать цикличность еще даст отдышаться. Расслабляемся.

Развернуть

Для иллюстрированных обложек нескольких книг Леклезио издательство Амфора подобрало картины основателя примитивизма француза Анри Руссо.
Анри Руссо много рисовал Африку (в которой, впрочем, не бывал).
И Леклезио много пишет об Африке, но он жил на Маврикии, в Нигерии; имеет двойное гражданство: Франция и Маврикия.
В целом, Амфора не прогадала с подбором иллюстраций: чудаковатые, но душевные рисунки Руссо вполне могут заинтриговать потенциального читателя.

История произошла: 21 мая 2018 г.
Развернуть
Николососпарковская любовь

Однажды я писала заметку о том, как мне нравится ряд фильмов, так похожих между собой по настроению и видам, и записав их,я решила посмотреть-кто режиссер и сценарист,и оказалось все они сняты по книгам Николаса Спаркса! Как же я тогда удивилась и обрадовалась! Ведь я сама поставила их в один ряд друг с другом! И тут же заказала себе его книгу "Последняя песня" (до этого его не читала вообще), увидела, что уже снят фильм с Майли Сайрус и Лиам Хемсвортом (хотя тогда мне эти имена ни о чем не говорили), и решила - сначала прочитаю книгу, потом посмотрю фильм, в глубине души надеясь получить то же удовольствие, что и от просмотра "Дорогой Джон" и "Дневник памяти".
В общем, мои надежды оправдались-и прочтение книги, и просмотр фильма принес то самое чувство! (Кстати тут на лайвлибе есть моя история о книге Николас Спаркс "Последняя песня" ,как я читала ее в роддоме :)) И после этого я заказал уже несколько его книг,зная, что это любовь! Хехе :)
И вот посмотрев на днях фильм "Дальняя дорога", я снова словила эту Николососпарковскую любовь! Его книги и фильмы (спасибо режиссерам,что так точно передают его видение) дарят какое-то свое определенное чувство (похожее на любовь), какую-то пронизывающую эмоцию, настроение -и это я и называю Николососпарковской любовью, и это отличает их от других романтических историй, но при этом между собой они схожи как раз этой эмоцией! Вобщем, близко все это мне!
И вот несколько прекрасных кадров из "Дальней Дороги", кто не читал или не смотрел -очень советую, 2 времени, 2 истории любви, перепетии судеб, все на высшем уровне! А фильм просто прекрасен, визуалам тоже советую!
картинка EleonoraLight

картинка EleonoraLight

картинка EleonoraLight

картинка EleonoraLight

Развернуть
Начало любви к чтению после долгой ненависти.

При разборе полок на меня нахлынула ностальгия и захотелось поделиться своей историей. "Эрагон" стала для меня любимой серией книг и своеобразным открытием.

Дело в том, что в школьные годы, особенно 5-9 классы, я не особо любила читать. Наша первая учительница литературы скорее прививала мне отвращение к чтению, нежели любовь. Ну неинтересно мне было читать про любовь и войну. Не интересно было обсуждать весь урок, что означает растущая сирень под окном или голубая лента, вместо обсуждения сюжета или героев.

Помню, как урок мог сорваться из-за того, что не все принесли именно бумажные книги, хотя все понимали, что в школьной и ближайшей библиотеке просто не хватит экземпляров, а покупать книгу ради 1-3 уроков никто не будет.
Я помню, как я рыдала, потому что у меня не шла книга из списка чтения на лето. (Забавно, что сейчас я не понимаю, почему она не шла, ведь на фоне остального она должна была быть интересной)

После всего этого я была уверена, что все книги скучные и занудные, а интересного там ничего нет. Из всей школьной программы я запомнила книги 3-4, которые мне понравились, но и из них я дочитала только 2. Но что-то я отвлеклась.

В итоге, на одно из дней рождения брат подарил мне "Эрагона" в том самом издании, где обложка расписана поверх дракона эльфами, феями, гномами и т.д. Не знаю, почему брат мне решил сделать конкретно такой подарок, может просто в магазине попалась или он хотел, чтобы я попробовала взглянуть на чтение с другой стороны.
В любом случае, я ему благодарна.

Сначала я не хотела начинать ее читать, потому что это книга и она еще и очень большая (Аргументация 10 из 10, я знаю). Но интерес и то, что это подарок брата(на самом деле только это :) ), меня пересилили, и я начала ее читать. И это перевернуло мой мир.
Внезапно пришло осознание, что
1. книга может быть интересной;
2. я могу читать в том темпе, в котором я захочу, и родителям и учителям будет все равно;
3. мне не будут ставить оценку за то, что я не запомнила, как зовут второстепенных героев или какого цвета были доспехи.

Именно с "Эрагона" началось мое повальное увлечение чтением, хотя классику, особенно русскую, я до сих пор обхожу стороной по большей части. Вот как-то так.

Развернуть

Год назад я познакомилась со своим первым произведением Наринэ Абгарян. Это был роман «С неба упали три яблока». Книга мне понравилась. Думала продолжить знакомство с автором, но потом как-то подзабыла о принятом решении.

Две недели назад зашла в книжный, чего-то меня понесло в раздел детской литературы (хотя книжек дочке покупать не собиралась) и взгляд мой упал на яркую веселую обложку «Манюни». Повинуясь велению сердца, взяла книгу в руку, повертела, почитала аннотацию. Почувствовала, как тепло разливается по телу. Это я вспомнила свои ощущения при прочтении Трех яблок. Постояла с минуту в нерешительности и потащила книгу к кассе.

Вскоре открыла книгу. Как я смеялась! Начала чтение в машине по дороге на дачу к друзьям. Хохот меня пробирал через каждую пару минут. Мой водитель (по совместительству муж) настороженго на меня поглядывал, видимо, опасаясь за мое душевное здоровье. Подробности в моей отзыве, т.е. тут

Развернуть

Самое странное, что позабыв большую часть стихотворений, которые нам нужно было учить в школе, я почти наизусть помнила вступительное стихотворение к сказке "Алиса в Зазеркалье". Существует довольно много его переводов с английского, и, как оказалось, в моей книге был перевод Леонида Яхнина. Прочитав, убедилась, что, за исключением последних двух строф, помню, действительно, почти дословно.
Собственно, вот оно:

Мне светит чистое чело
И ясный детский взгляд,
Дитя, полжизни утекло,
Возврата нет назад.
Но вереницу давних дней
Верну я сказкою своей.

Во мне по-прежнему звенит
Твой серебристый смех,
А я, наверное, забыт,
Как прошлогодний снег.
Пусть время разлучило нас,
Но ты опять со мной сейчас.

И снова лодочка скользит
Неслышно по волнам,
И солнце в зелени сквозит,
Слетает сказка к нам.
Как драгоценность берегу
Тот день и нас на берегу.

Бегут, струятся, как вода,
Беспечно день за днем.
Пройдут года, и навсегда
Уснем последним сном.
Но мы, как дети, гоним прочь
Противный сон и злую ночь.

А нынче день, и за окном
Сугробы намело.
В уютном доме с камельком
Надежно и тепло.
Несчастье, горе и беду
Волшебным словом отведу.

Когда нежданно грусти тень
Заденет нас крылом,
Мы вспомним тот июльский день
И в сень его сойдем.
И сказка снова потечет,
И новым дням начнется счет.



Только не могу объяснить, чем оно так меня тогда, в детстве, зацепило. )

История произошла: 21 мая 2018 г.
Развернуть
Трудности перевода

Говорю с коллегой (переводчица), делимся горестями, радостями и трудностями службы. В общем, ей надо было перевести с английского на украинский устройство некого девайса. Некоторых частей девайса не было ни в одном словаре (ни украинском, ни русском), изнасилование гугла и скачивание мануалов и книг на тему тоже не сильно помогло. В итоге, она решила проконсультироваться с нашими специалистами, то есть с теми, кто непосредственно у нас с этим девайсом работает. Она показывает им картинку, показывает на часть девайса и спрашивает: "Как вы вот это называете?". Специалист изрекает: "Мы называем его просто "Эта х#йня".
Занавес, переводчик щаслив, граждане довольные расходятся по домам.

Развернуть
Руководство по продажам. Понравившееся.

Так сложились обстоятельства, что я приняла решение сменить хорошую работу аналитика в одной вполне известной фирме на карьеру продажника в другой вполне известной конторе. И так уж получилось, что про продажи я не знала абсолютно ничего. И вот именно эта книга стала для меня первой из необозримого количества подобных книжонок для продажников.
Пока читала ее, у меня были первые звонки потенциальным клиентам и даже первая встреча.
Но определенно больше всего понравилась самая последняя глава о продавце вина.
Отмечала понравившиеся фразы и сейчас попробую собрать их тут для себя, чтоб иногда возвращаться к ним и настраиваться на рабочий лад. Возможно, когда-то я тоже стану тем самым "волшебником продаж" :)

Если есть на примете хорошие книги по продажам, буду рада рекомендациям.

1. "Волшебники продаж" не признают оправданий.
2. Не пейте кофе в самолете, в автомобиле или по пути на деловую встречу. Пролитый кофе может "похоронить" возможную сделку.
3. Когда вы еще заняты текущим проектом, начинайте продавать следующий.
4. Никого не увольняют за то, что он приносит новые заказы независимо от того, к скольким потенциальным клиентам он обратился. Но очень многих людей увольняют за то, что они не добиваются результата, хотя усердно работают и обзванивают.
5. "Волшебник" продает ту выгоду и пользу, которую клиент получит от товара.
6. Вопросы, которые задаются для того, чтобы польстить клиенту, неискренни, и клиенты всегда это чувствуют. На них гораздо более благоприятное впечатление производят умные вопросы "по делу", чем фальшивая заинтересованность.
7. "Волшебник" отдает, чтобы получать.
8. Термин "справедливый" - это очень хороший инструмент для продаж, потому что он прямо взывает к чувству справедливости клиента. Если клиент справедлив, то он принимает объективные и менее подверженные эмоциям решения.

Так же хочу еще отметить главы про убийственные вопросы.
Так что в целом весьма неплохая книга, как по мне.

Развернуть
Высыпаюсь? Куда высыпаюсь?

Ночую у друзей. В час ночи перед сном решила почитать аннотацию незнакомой книги. Ещё и тяжеленный красавец кот на ноги улёгся, как такого прогонишь. Результат: книга дочитана, кот сладко спит, на часах 4 утра. Засыпать страшно и интересно одновременно. И очень приятно ещё. И дело не только в коте :)

История произошла: 20 мая 2018 г.
Развернуть
Знакомство с Хемом в двух частях.

часть 1. Ах, Фиеста, мое первое осиленное произведение Хемингуэя, которого я долго и сознательно игнорировала (наряду с Ремарком и прочими жертвами шуток об одинаковых биографических романах с героями-алкоголиками). Такой протест видимо учуяла моя бабушка, преподаватель литературы и классический советский любитель Хема, и подарила мне экземпляр. Это впрочем лишь обеспечило меня самой книгой, но пока не желанием её читать.
Итак, проходит время, попадаю на фильм Вуди Аллена "Полночь в Париже", где моё внимание привлекает герой молодого Хемингуэя - пьяный в хлам и швыряющийся цитатами мужчина. Молодой, усатый и весьма таки привлекательный мужчина! Казалось бы ерунда, но ах, это женское сердце!.. Звёзды сошлись, когда ровно через день я случайно наткнулась на убранную в глубь шкафа подаренную книгу и всё еще вдохновлённая актёром из фильма бросилась её читать.

часть 2. Поначалу сложилось впечатление, что Хемингуэй украл все точки мира и злорадно посмеивался, расставляя их по роману. Я чуть ли не плакала, буквально прорываясь через бесконечное: "Я вздохнул. Принесли кофе. Я отхлебнул. Начался закат." Ощущение было совершенно идиотское, практически бросила книгу. К середине большинство украденных точек видимо были потрачены, потому что наконец-то страницы запестрили распространёнными предложениями, и я выдохнула. К концу настолько раскачалась, что даже решила прочитать что-нибудь еще из его произведений. Так что призываю всех дать Хему второй шанс и не бросать его сразу, если вас так же как и меня сшиб с ног чертов "телеграфный" стиль.

История произошла: май 2018 г.
Развернуть
Реализм

Знаете, как это бывает, когда дочитываешь книгу и остаётся легкое послевкусие или совсем не легкое, или не остаётся ничего...
Дочитывала последние страницы «Текста» в метро, дочитала, убрала книгу, и как все достала телефон. Подключилась к интернету, открыла новости и долго не могла найти информацию в новостях. Ехала и думала, как так, почему же этого не написали, где должно было быть. Спустя пару минут до меня дошло, что дочитала я КНИГУ, и продолжения в новостях я и не увижу...

Развернуть
Женская душа – потемки…

Прообраз. Даже если душа принадлежит созданному фантазией гениального автора персонажу, разобраться в ней ни на йоту не легче. Тему эту уже затрагивал однажды в обсуждениях, но она по сей день не дает мне покоя. Причем большей загадкой для меня является не столько сам персонаж Миледи в книге Дюма, сколько ее экранное воплощение в лице Маргариты Тереховой. Я не знаю, кто больше других причастен к метаморфозам Миледи на экране, режиссёр фильма Георгий Юнгвальд-Хилькевич или автор сценария Марк Розовский, но созданный ими образ в большей степени отвечает заглавию этой истории.

Сомнения. Стоит начать с утверждения, что в фильме существует некая двусмысленность отношения Миледи к главному герою, юному гасконцу Д'артаньяну. С одной стороны она всей своей сутью выказывает ненависть к нему, а с другой - словами и делами проявляет симпатию. Истинные мотивы и чувства Миледи могут быть скрыты от зрителя под толстым слоем лжи и фальши, но это не мешает нам развивать мысль о возможной симпатии дальше. Достаточно вспомнить фразу Миледи в домике на побережье: "... я полюбила Вас еще тогда, на постоялом дворе, когда Рашфор издевался над Вашей лошадью...". Если хотя бы на мгновение предположить, что в этой фразе есть хотя бы доля правды, то симпатия или, если хотите, сочувствие Миледи могли зародится в самом начале и причина этого рождения могла проистекать из жалости. Зная короткую дорогу от жалости до симпатии, подобное развитие чувств вполне логично.

Эволюция. Но одной жалости недостаточно для движения дальше, нужен катализатор. У разных людей катализатором чувств могут выступать слова, события, эмоции, поступки, причем как позитивные, так и негативные их проявления. Что же касается Миледи, которая была посвящена во все тайны королевского двора, то единственные события, которые до нее могли дойти – это успехи гасконца при дворе, его слава и, конечно, отношения с Констанцией. То есть, ревность и зависть – единственные чувства, которые могли бы подпитывать собственные чувства Миледи. В теории зависть и ревность способны скорее охлаждать, чем воспламенять, но на память приходит другая история. Собакой на сене Лопе де Вега рассказывает, как ревность и зависть посеяли зерна интереса в душе Дианы к простому слуге Теодоро, которые проросли, выросли и созрели в нечто большее.

Дежа вю. Не знаю, покажутся ли Вам мои следующие слова случайностью или судьбой, но у меня от этой мысли мурашки. В 1977 году Ян Фрид снял фильм по мотивам пьесы «Собака на сене», где роль Дианы играла та же Маргарита Терехова, а роль Теодоро – тот же Михаил Боярский. И это было всего лишь за год до съемок и выхода на экраны «Д’Артаньяна и трех мушкетёров»! А теперь главный вопрос – была ли эволюция чувств Миледи задумана авторами фильма или она мигрировала вместе с актрисой из одного фильма в другой? Конечно, если только предположить, что черная кошка вообще была в темной комнате, прячась в душевных потемках противоречивого персонажа.

Цепочка. Двигаясь дальше по сюжетной линии не могу вспомнить никаких других чувств, кроме неумолимо преследовавших Миледи зависти и ревности. К какому чувству склоняли ее душу эти катализаторы?
Немного дополнил уже выстроенную однажды цепочку чувств, оставив однако место для Вашей фантазии…

равнодушие – жалость – симпатия – зависть/ревность – любовь – зависть/ревность – Х
где Х – любовь или ненависть, подставить по своему усмотрению

Развернуть
Любовь

Вся жизнь- это любовь.#отодиночестваклюбви#
Год назад я была на лекции по позитивной психотерапии и раздался телефонный звонок:
- Меня зовут Любовь... Я не рано? Может я вас отвлекаю?
Хорошо, значит во время. Хотела пригласить в театр.
( Из аудитории я вышла как раз, на этом слове, "любовь" мы изучали первичные и вторичные способности человека: любовь, доверие, вера, надежда) Мы мило пообщались и женщина закончила разговор фразой: "Хорошего вам вечера. Я прощаюсь. А Веру и надежду, вы найдете в другом месте"..
У меня много знакомых по имени Любовь, я очень рада всегда общению с вами и вашему обществу.
Любовь всегда приходит неожиданно, и сегодня днем, Любовь прислала сообщение)
А какие встречи у вас с Любовью? Какие послания приносит любовь вам?

История произошла: 19 мая 2018 г.
Развернуть
Крик души в стихах

Как-то проводил один наш онлайн-магазин конкурс книжных фото по принципу нашумевшего интернет-феномена #вижурифмы, с условием, что название используемой книги должно состоять не менее чем из трех слов. Художественная литература? Я никогда не искала легких путей! Потому радостно выдала следующее.

Сегодня за окном темно:
Снегов и вьюг Земля обитель.
Друзья предложат вдруг кино,
Коль сердце жаждает открытий.
Тебе же будет всё равно.
"Ну, так чего же вы хотите?"
И им ответишь лишь:
"ВИНО. Практический путеводитель."

Конкурс я, конечно, не выиграла, зато друзьями мои начинания на поприще малых форм были единогласно признаны лучшими.

История произошла: 24 февраля 2018 г.
Развернуть

Является ли «Анна Каренина» более или менее той же самой историей, что и «Мадам Бовари»? Леви-Стросс пользовался бинарными оппозициями и формальными преобразованиями моделей оппозиции для того чтобы показать, что разные на первый взгляд повествования, в сущности, представляли собой одну и ту же историю. В этом смысле истории Анны и Эммы одинаковы. Обе отличаются от истории «Гордости и предубеждения », а все три они отличаются от «Ромео и Джульетты».

Развернуть
1 2