4,2

Моя оценка

Нора Галь – выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпера Ли и многие другие) давно вошли в…
Развернуть
Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир
Издательство: КоЛибри

Лучшая рецензия на книгу

15 апреля 2024 г. 01:07

57

5 Мастерство русского слова

Пожалуй, каждому, кто занимается текстами сегодня, стоит прочитать эту книгу.

Призма переводческой деятельности накладывает определенный отпечаток на смысл, но то, с каким упоением автор рассказывает о том, как можно и нужно избегать канцелярита, какие выражения уместны в тот или иной момент - бесценно!

Много про перевод маленького принца и других великих произведений. Еще больше - раскрытый во всех поэтических смыслах родной язык, который стоит изучать всю жизнь, а не ограничиваться школьным курсом.

Спасибо за то, что издаются труды великих мастеров, к которым, бесспорно, относится и Нора Галь, она же Элеонора Яковлевна Гальперина.


Слово живое и мёртвое, документальное произведение

стр. 7

Воспоминания, статьи, письма, стихотворения

Помню

стр. 340

Внутренние рецензии

стр. 352

Из переписки с издательствами

стр. 376

Из переписки с читателями

стр. 395

Разные письма

стр. 419

Из юношеских стихов

стр. 448

Два стихотворения

стр. 458

О Норе Галь — Раиса Облонская, Галь Нора

стр. 460

Нора Галь в зеркале посвящений: Общение на листах книг — Эдварда Кузьмина, Галь Нора

стр. 467

"Всё то, чего коснется человек…" — Эдварда Кузьмина, статья

стр. 499

Примечания

Автор: Дмитрий Кузьмин

стр. 508

ISBN: 978-5-389-20763-9

Год издания: 2022

Язык: Русский

Тип переплёта: интегральный
Тип бумаги: офсетная
Количество страниц: 544
Формат: 126х200

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 255

15 апреля 2024 г. 01:07

57

5 Мастерство русского слова

Пожалуй, каждому, кто занимается текстами сегодня, стоит прочитать эту книгу.

Призма переводческой деятельности накладывает определенный отпечаток на смысл, но то, с каким упоением автор рассказывает о том, как можно и нужно избегать канцелярита, какие выражения уместны в тот или иной момент - бесценно!

Много про перевод маленького принца и других великих произведений. Еще больше - раскрытый во всех поэтических смыслах родной язык, который стоит изучать всю жизнь, а не ограничиваться школьным курсом.

Спасибо за то, что издаются труды великих мастеров, к которым, бесспорно, относится и Нора Галь, она же Элеонора Яковлевна Гальперина.


27 февраля 2024 г. 17:27

228

5 Кто ищет, тот всегда найдет

И я нашла для себя пример, как нужно относиться к делу, которым ты занимаешься - с полной отдачей, подключая все органы чувств (и шестое - у Норы это правда, но пусть у каждого будет своё). После выпуска из школы я почти забыла о важности русского языка и родной речи, о том, сколько прекрасных произведений в отечественной литературе. Книга Норы Галь помогла мне об этом вспомнить и я ей за это очень благодарна.

Книга не новая, Нора Галь жила в другое время и написала книгу в почтенном возрасте, с тех пор многое изменилось - в мире, людях и языке. От этого некоторые высказывания и точка зрения автора могут (возможно, будут) казаться устаревшими, спорными. Ярого желания поспорить с Норой у меня не появилось, я просто на что-то закрывала глаза и не обращала особого внимания.

Ремесло…

Развернуть

Подборки

Всего 794

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 698

Новинки книг

Всего 241