4,2

Моя оценка

«Бессмертный» и «Послание Бога». «Два царя и два их лабиринта», «Скрытая магия в "Дон Кихоте"», «Соловей Джона Китса» и «Зеркало загадок». Безоговорочно знаковые произведения Хорхе Луиса…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

27 ноября 2023 г. 03:07

586

5 Абсолют находится в моменте «сейчас», «в настоящем», «всегда» - что и есть Вечность.

Для меня это знакомство с Борхесом.Непростое для меня знакомство. Итак, у героя умирает возлюбленная Беатрис(холодная и неприступная). Не может Борхес отпустить её, преклоняясь перед ней даже после смерти. Раз в год он ездит к её кузену, в дом, где она жила, где её фотографии.Под разными предлогами старается задержаться в доме дольше и сблизиться с Карлосом, кузеном Беатрис. Через годы Борхесу все же это удаётся, и Карлос читает ему свои книги. С хорошей задумкой, на взгляд Борхеса, но плохим исполнением, ведь главным достоинством Карлос считает точность, а писал он о землях.(Но географически карты же не претендуют на премии литературные). А тут ещё Карлос попросил предисловие написать к его книге, навязал нежелательную просьбу. В душе Борхеса зарождается ненависть к Карлосу. Но тут тот…

Развернуть

АЛЕФ

Бессмертный, рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 7

Мёртвый, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 27

Богословы, новелла

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 34

История воина и пленницы, рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 45

Биография Тадео Исидора Круса (1829-1874), рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 51

Эмма Цунц, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 56

Дом Астерия, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 64

Другая смерть, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 67

Deutsches Requiem, рассказ

Перевод: Б. Дубин

стр. 76

Поиски Аверроэса, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 84

Заир, рассказ

Перевод: Людмила Синянская

стр. 95

Послание Бога, рассказ

Перевод: Ю. Ванников

стр. 107

Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 114

Два царя и два их лабиринта, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 125

Ожидание, стихотворение

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 127

Человек на пороге, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 132

Алеф, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 139

ИЗ СБОРНИКА "НОВЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ"

Стена и книги, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 161

Сфера Паскаля, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 165

Цветок Колриджа, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 170

Сон Колриджа, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 175

Время и Дж. У. Данн, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 181

Творение и Ф.Г. Госс, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 187

Наш бедный индивидуализм, эссе

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 192

Кеведо, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 196

Скрытая магия в «Дон Кихоте», эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 206

Натаниел Готорн, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 211

Несколько слов об Уолте Уитмене, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 237

Валери как символ, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 246

Загадка Эдварда Фитцджеральда, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 249

Об Оскаре Уайльде, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 254

О Честертоне, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 258

Ранний Уэллс, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 263

"Биатанатос", эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 268

Паскаль, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 273

Свидание во сне, эссе

Перевод: Борис. Дубин

стр. 278

Аналитический язык Джона Уилкинса, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 284

Кафка и его предшественники, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 290

Аватары черепахи, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 294

О культе книг, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 303

Соловей Джона Китса, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 310

Зеркало загадок, эссе

Перевод: Всеволод Багно

стр. 315

Две книги, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 321

Комментарий к 23 августа 1944 года, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 328

О «Ватеке» Уильяма Бекфорда, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 331

О книге «The Purple Land», эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 337

От некто к никто, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 343

Лики одной легенды, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 347

От аллегории к роману, эссе

Перевод: О. Светлакова

стр. 354

Простодушный Лайамон, эссе

Перевод: Борис Дубин

стр. 362

Отголоски одного имени, эссе

Перевод: Вера Резник

стр. 373

Стыд истории, эссе

Перевод: И. Петровский

стр. 379

Новое опровержение времени, эссе

Перевод: Б. Дубин

стр. 384

По поводу классиков, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 408

ISBN: 978-5-17-092264-2

Год издания: 2015

Язык: Русский

416 страниц

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 28

27 ноября 2023 г. 03:07

586

5 Абсолют находится в моменте «сейчас», «в настоящем», «всегда» - что и есть Вечность.

Для меня это знакомство с Борхесом.Непростое для меня знакомство. Итак, у героя умирает возлюбленная Беатрис(холодная и неприступная). Не может Борхес отпустить её, преклоняясь перед ней даже после смерти. Раз в год он ездит к её кузену, в дом, где она жила, где её фотографии.Под разными предлогами старается задержаться в доме дольше и сблизиться с Карлосом, кузеном Беатрис. Через годы Борхесу все же это удаётся, и Карлос читает ему свои книги. С хорошей задумкой, на взгляд Борхеса, но плохим исполнением, ведь главным достоинством Карлос считает точность, а писал он о землях.(Но географически карты же не претендуют на премии литературные). А тут ещё Карлос попросил предисловие написать к его книге, навязал нежелательную просьбу. В душе Борхеса зарождается ненависть к Карлосу. Но тут тот…

Развернуть

31 июля 2023 г. 00:37

816

5 ֍ РЯБЬ НА ВРЕМЕНИ, или О ТОМ, ЧТО БОГУ НЕ ИНТЕРЕСНО ֍

«…Платон в Афинах учил, будто в конце веков все возродится в прежнем своем виде, и он будет здесь, в Афинах, перед той же аудиторией снова проповедовать это же учение.» (Хорхе Луис Борхес. «Богословы». Рассказ. 1947)
«…не найти и двух одинаковых душ, и самый гнусный грешник столь же драгоценен, как кровь, ради него пролитая Иисусом Христом.» (Хорхе Луис Борхес. «Богословы». Рассказ. 1947)
«Время не восстанавливает то, что мы утратили: вечность хранит это для райского блаженства, но также для огня адова.» (Хорхе Луис Борхес. «Богословы». Рассказ. 1947)

«Богословы» (1947) – третья новелла из сборника «Алеф» Хорхе Луиса Борхеса – гения и эрудита со сверхъестественным объёмом знаний, неординарность личности которого проявилась ещё в раннем возрасте. К сожалению Борхес в 55 лет ослеп. Но такой…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 698

Новинки книг

Всего 241