2,9

Моя оценка

Поль Валери и Уолт Уитмен – две непримиримые фигуры, олицетворяющие поэзию. Можно найти между ними множество коренных различий, но есть у них и точка соприкосновения: сами их стихи значат для читателя меньше, чем порожденный этими стихами образ поэта…

Перевод на русский:
Б. Дубин (Валери как символ), 1992
Т. Шишова (Валери как символ), 2002
Перевод на украинский: С. Борщевский (Валері як символ), 2008

Форма: эссе

Оригинальное название: Valéry como símbolo

Первая публикация: 1992

Перевод: Борис Дубин

Язык: Русский (в оригинале Испанский)

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241