3,7

Моя оценка

В 1899 году Оскар Уайлд назвал Герберта Уэллса «научным Жюлем Верном». Но сегодня мы смутно чувствуем, что Уэллс и Верн – имена несопоставимые. Какие основания имеет под собой это чувство?

Перевод на русский:
Е. Лысенко (Ранний Уэллс), 1994
Т. Шишова (Первый Уэллс), 2002
Перевод на украинский: С. Борщевский (Ранній Велс), 2008

Форма: эссе

Оригинальное название: El primer Wells

Первая публикация: 1994

Перевод: Евгения Лысенко

Язык: Русский (в оригинале Испанский)

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241