3,7
нет оценки
Моя оценка
В 1899 году Оскар Уайлд назвал Герберта Уэллса «научным Жюлем Верном». Но сегодня мы смутно чувствуем, что Уэллс и Верн – имена несопоставимые. Какие основания имеет под собой это чувство?
Перевод на русский:
Е. Лысенко (Ранний Уэллс), 1994
Т. Шишова (Первый Уэллс), 2002
Перевод на украинский: С. Борщевский (Ранній Велс), 2008
Форма: эссе
Оригинальное название: El primer Wells
Первая публикация: 1994
Перевод: Евгения Лысенко
Язык: Русский (в оригинале Испанский)