4,4

Моя оценка

Рассказы одного из величайших писателей XX века Хорхе Лусиа Борхеса поражают безграничной фантазией автора, который абсолютно серьезно обсуждает несуществующие книги, раскрывает несостоявшиеся…
Развернуть
Серия: Классики XX века
Издательство: Фолио, Феникс

Лучшая рецензия на книгу

28 декабря 2023 г. 13:37

1K

3 Создание прецедента

Некто Нильс Рунеберг (вымышленный шведский теолог, стремящийся найти новую трактовку вполне понятного из названия эпизода Священного Писания) предполагает, что для опознания Учителя и Мессии, который и без того ежедневно проповедовал в синагоге и совершал чудеса при стечении народа, не требовалось предательства кого-либо из апостолов. Однако, оно свершилось и вашему вниманию, собственно, версии:

Предательство Иуды было земным отражением жертвы снизошедшего Бога. Поскольку практический мотив отвергается, остается мотив религиозный, который Рунеберг воссоздает следующим образом: в ходе воплощения Слово Божье стало плотью, «унизилось» до человека, и поэтому нужен был равноценный шаг со стороны человека, нужна была равновеликая жертва, показывающая, что поступок Иисуса принят и оценен. Именно…

Развернуть

Борхес и я, эссе

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 5

Мужчина из Розового кафе, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 6-13

История Росендо Хуареса, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 14-19

Разлучница, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 20-24

Мёртвый, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 25-30

Юг, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 31-38

Старейшая сеньора, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 39-45

Другая смерть, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 46-53

Эмма Цунц, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 54-59

Делия Елена Сан Марко, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 60

Сад, где ветвятся дорожки, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 61-72

Круги руин, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 73-78

Пьер Менар, автор «Дон Кихота», рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 79-89

Бескорыстный убийца Билл Харриган, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 90-94

Возмутитель спокойствия Монк Истмен, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 95-100

Вдова Чинга, пиратка, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 101-106

Сообщение Броуди, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 107-114

Конгресс, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 115-133

Гуаякиль, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 134-143

Желтая роза, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 144

Дом Астериона, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 145-147

Утопия усталого человека, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 148-154

Медаль, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 155-157

Встреча, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 158-164

Другой, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 165-172

Форма сабли, рассказ

Перевод: Маргарита Былинкина

стр. 173-178

Жестокий освободитель Лазарус Морель, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 179-186

Хаким из Мерва, красильщик в маске, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 187-192

Приближение к Альмутасиму, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 193-199

Тлён, Укбар, Orbis Tertius, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 200-218

Лотерея в Вавилоне, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 219-225

Анализ творчества Герберта Куэйна, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 226-231

Фунес, чудо памяти, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 232-240

Тема предателя и героя, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 241-245

Смерть и буссоль, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 246-258

Три версии предательства Иуды, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 259-265

Поиски Аверроэса, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 266-274

Богословы, новелла

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 275-284

Алеф, рассказ

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 285-300

Сфера Паскаля, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 301-304

Сон Колриджа, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 305-309

Кеведо, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 310-318

Скрытая магия в «Дон Кихоте», эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 319-322

О Честертоне, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 323-326

Аналитический язык Джона Уилкинса, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 327-331

О культе книг, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 332-336

По поводу классиков, эссе

Перевод: Евгения Лысенко

стр. 337-339

Dreamtigers, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 340

Пленник, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 341

Диалог мертвых, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 342-344

Сюжет, микрорассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 345

Задача, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 346-347

Превращения, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 348

Притча о Сервантесе и Дон Кихоте, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 349

Everything and nothing, микрорассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 350-351

Рагнарёк, микрорассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 352-353

Педро Сальвадорес, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 354-355

Хуан Муранья, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 356-360

Другой поединок, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 361-365

Евангелие от Марка, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 366-371

Четыре цикла, рассказ

Перевод: Борис Дубин

стр. 372-373

Вавилонская библиотека, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 374-382

Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 383-391

Ожидание, стихотворение

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 392-395

Человек на пороге, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 396-401

Недостойный, рассказ

Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева

стр. 402-408

ISBN: 5-222-00527-5

Год издания: 1999

Язык: Русский

Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 416
Тираж 10000
Твердый переплет
Авторский сборник

Рецензии

Всего 57

28 декабря 2023 г. 13:37

1K

3 Создание прецедента

Некто Нильс Рунеберг (вымышленный шведский теолог, стремящийся найти новую трактовку вполне понятного из названия эпизода Священного Писания) предполагает, что для опознания Учителя и Мессии, который и без того ежедневно проповедовал в синагоге и совершал чудеса при стечении народа, не требовалось предательства кого-либо из апостолов. Однако, оно свершилось и вашему вниманию, собственно, версии:

Предательство Иуды было земным отражением жертвы снизошедшего Бога. Поскольку практический мотив отвергается, остается мотив религиозный, который Рунеберг воссоздает следующим образом: в ходе воплощения Слово Божье стало плотью, «унизилось» до человека, и поэтому нужен был равноценный шаг со стороны человека, нужна была равновеликая жертва, показывающая, что поступок Иисуса принят и оценен. Именно…

Развернуть

27 ноября 2023 г. 03:07

580

5 Абсолют находится в моменте «сейчас», «в настоящем», «всегда» - что и есть Вечность.

Для меня это знакомство с Борхесом.Непростое для меня знакомство. Итак, у героя умирает возлюбленная Беатрис(холодная и неприступная). Не может Борхес отпустить её, преклоняясь перед ней даже после смерти. Раз в год он ездит к её кузену, в дом, где она жила, где её фотографии.Под разными предлогами старается задержаться в доме дольше и сблизиться с Карлосом, кузеном Беатрис. Через годы Борхесу все же это удаётся, и Карлос читает ему свои книги. С хорошей задумкой, на взгляд Борхеса, но плохим исполнением, ведь главным достоинством Карлос считает точность, а писал он о землях.(Но географически карты же не претендуют на премии литературные). А тут ещё Карлос попросил предисловие написать к его книге, навязал нежелательную просьбу. В душе Борхеса зарождается ненависть к Карлосу. Но тут тот…

Развернуть

Подборки

Всего 29

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241