Десять вечеров. Японские народные сказки (сборник)

4,5

Моя оценка

Содержание сборника соответствует изданию 1965 года. Сказки с японского языка перевела Вера Николаевна Маркова - советская поэтесса, филолог, исследователь японской классической литературы. В книге…
Развернуть
Серия: Нигма. Избранное
Издательство: НИГМА

Лучшая рецензия на книгу

22 января 2024 г. 11:22

311

5 Это так забавно

Интересно то, что некоторые сказки словно перекликаются с теми, что знакомы с детства. Они не похожи. А именно перекликаются. В сказках часто появляются кицунэ, повелитель драконов, бесы и т.п. Смысл у сказок един. Добро торжествует, а зло наказывается. Так мило вычитывать знакомые тональности и понимать, что разницы от местоположения нет.

Предисловие

Автор: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ПЕРВЫЙ

Где свету конец?

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Глаза змеи

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Откуда пошли золотые жуки?

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Сынок - улитка

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Соловьиный дом

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Колпак "Чуткие уши"

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ВТОРОЙ

Огневой Таро

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Жена-лисица

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Чудесный кувшиньчик

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Пепельник

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Живая игла, мёртвая игла и летучая

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Колесница

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ТРЕТИЙ

Как журавль за добро отплатил

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Кати-кати горошинка

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Земляника под снегом

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Отчего в море вода солона

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Эй, Краб, косо-косо!

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Почему у осьминога нет костей?

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Лягушка из Киото и лягушка из Осака

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ЧЕТВЁРТЫЙ

Сабуро Битая Миска

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Страшный зверь кап-кап

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Длинное имя

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как глупого сына торговать посылали

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Чёрное полотенце

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Волшебная колотушка

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Три сокровища

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Красавица на портрете

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ПЯТЫЙ

Подарок девы озера

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Мальчик, который рисовал кошек

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Счастливая соломинка

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Страна одноглазых

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Замок повелителя муравьев

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Полотно, выбеленное на лунном свету

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Танцующий скелет

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Дворец королевы кошек

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Ноппэрапон

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Последнее щупальце осминога

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Корабль-призрак

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Чудо материнской любви

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР СЕДЬМОЙ

Жрец, врач и канатный плясун в аду

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Удивительные путешествия ротозея Тораяна

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Треугольный сон

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Рассеяный

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Старик, который любил загадки

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Самурай неожиданно для себя

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как Хикоити продал князю живой зонт

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как Хикоити стал невидимкой

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как Хикоити удил каппу

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как Хикоити с лисицей состязался

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ВОСЬМОЙ

Деревянный Будда и Золотой Будда

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Настоятель и служка

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Стойкий самурай

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Запасная голова

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Самый ловкий враль

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Два лентяя

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как жена из дому уходила

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Верх бережливости

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Стебелёк одеяла

Перевод: Вера Николаевна Маркова

И так и этак

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как "Пионовые пирожки" в лягушек превратилась

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Важный спор

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Голуби услышат

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Хоть и летают, а всё равно колья!

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Соперница в зеркале

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Солнце и жаворонок

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Что только люди не скажут

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Коршун, Воробей, Голубь и Ворон

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Сова-Красильщица

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Как сороконожку за врачом посылали

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Упрямая жаба

Перевод: Вера Николаевна Маркова

Почему собака свою ногу бережёт

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ДЕВЯТЫЙ

Девушка с чашей на голове

Перевод: Вера Николаевна Маркова

ВЕЧЕР ДЕСЯТЫЙ

Таро лежебока

Перевод: Вера Николаевна Маркова

КОММЕНТАРИИ

Автор: Вера Николаевна Маркова

ISBN: 978-5-4335-0831-6

Год издания: 2020

Язык: Русский

Художник: Хопта Анна
Переводчик: Маркова Вера Николаевна
Редактор: Дементьева Е.
Страниц: 416 (Офсет)
Размеры: 246x175x32 мм
№ 25 в рейтинге жанра «Сказки народов мира» в октябре 2020
Тип обложки: Твердая
Оформление: Ляссе
Иллюстрации: Цветные

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 7

22 января 2024 г. 11:22

311

5 Это так забавно

Интересно то, что некоторые сказки словно перекликаются с теми, что знакомы с детства. Они не похожи. А именно перекликаются. В сказках часто появляются кицунэ, повелитель драконов, бесы и т.п. Смысл у сказок един. Добро торжествует, а зло наказывается. Так мило вычитывать знакомые тональности и понимать, что разницы от местоположения нет.

thali

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 января 2024 г. 20:01

108

4

«Земляника под снегом»

Кто бы мог подумать, но как выяснилось, в Японии у каждого острова имеются собственные предания и легенды, совсем не похожие по смыслу и морали на истории своих соседей. Данная сказка из региона Хонсю, который является крупнейшим островом и занимает более 60 % территории страны восходящего солнца, имеет не только главную достопримечательность - гору Фудзияма, но и резко континентальный климат с сильными морозами и глубокими снегами. Возможно именно поэтому сюжет этой сказочной истории весьма схож с хорошо известными нам «12 месяцами» - в разгар зимы, в угоду любимой дочери жестокая и жадная мачеха посылает юную падчерицу О-тиё в горы, с указанием раздобыть спелой земляники. Как по волшебству рядом с ней возникает благообразный старец, который одаривает бедную…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241