4,1

Моя оценка

Серия книг "Зарубежная классика - читай в оригинале" - это бессмертные произведения великих мастеров пера, написанные ими на их родном языке и наречии.
Книги из этой серии помогут читателю…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика - читай в оригинале
Издательство: Т8

Лучшая рецензия на книгу

Казаркина Анастасия (AnastasiyaKazarkina)

Эксперт

Улитошный Эксперт Лайвлиба

14 июня 2024 г. 23:10

42

5 Люби, страдай, умри

Ещё одно классическое произведение, которое я в последний раз читала в подростковом возрасте и перечитала уже во взрослом. И вновь я улыбнулась тому, как сильно я изменилась. А ещё показалось странным, как же невнимательно я когда-то читала эту пьесу.

Во-первых, тогда, давно, в понимании моём как-то совершенно не отложилось, что двое влюблённых успели таки тайно обвенчаться. Что с моей сегодняшней колокольни является неоспоримой причиной прийти к отцу любимой и сказать: "Здравствуйте, папа, я законный муж, готов выслушать ваши проклятья, но моя жена собирает вещи и уезжает со мной, а вашу вражду с моим папашей решайте как-то без нашего участия." С той же колокольни не ясно мне сейчас, что мешало Джульетте уехать в бега вместе со своим возлюбленным. Наши бабы за мужьями в Сибирь в ссылку…

Развернуть

Romeo and Juliet, пьеса

ISBN: 978-5-519-49317-8

Год издания: 2016

Язык: Английский

Твердый переплет, 128стр.
Формат: 60x84/16

Возрастные ограничения: 16+

Переводы на русский:
А. Соколовский (Ромео и Джульетта),
Д. Михаловский (Ромео и Джульетта),
А. Григорьев (Ромео и Джульетта, Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта, Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия о Ромео и Джульетте),
А. Радлова (Трагедия о Ромео и Джульетте, Ромео и Джульетта),
Т. Щепкина-Куперник (Ромео и Джульетта),
Б. Пастернак (Ромео и Джульетта),
О. Степашкина (Ромео и Джульетта),
Д. Михайловский (Ромео и Джульетта),
М. Вербина (Ромео и Джульетта),
Л. Яхнин (Ромео и Джульетта),
И. Евса (Ромео и Джульетта),
М. Хазанова (Ромео и Джульетта),
М. Чайковский, Т. Щепкина-Куперник (Ромео и Джульетта),
А. Сагратян (Ромео и Джульетта),
Ю. Лифшиц (Ромео и Джульетта),
В. Брюсов, Н. Гербель, К. Случевский (Ромео и Джульетта).

Перевод на белорусский:
К. Крапива (Рамэа і Джульета), 2004.

Ромео и Джульетта (2007) Очень вольная трактовка в формате аниме.

Гномео и Джульетта(2011) Комедийная интерпретация трагедии Уильяма Шекспира о вражде садоводов и их гномов.
Девушка из долины (1983) события перенесены в 80-е.

Китаянка (1987) современный взгляд на классическую историю

Король Лев 2: Гордость Симбы (1998) имеет много общего с пьесой

Приговор (1988) В основу сюжета легла трагедия

Рам и Лила (2013) Фильм вдохновлен и основан на произведении

Ромео + Джульетта (1996)

NT: Ромео & Джульетта (2021) телеспектакль

Ромео и Джульетта (1916) короткометражка

Ромео и Джульетта (1916) немое кино

Ромео и Джульетта(1954) балет

Ромео и Джульетта (2002) опера

Ромео и Джульетта (1908) немая чёрно-белая короткометражка

Ромео и Джульетта (1936) первая озвученная экранизация. Очень близко к пьесе

Ромео и Джульетта (1954)

Ромео и Джульетта (1968)

Ромео и Джульетта в снегу (1920) Действие картины происходит в отдаленной немецкой деревушке...

Рядовой Ромео (2011) Во время чтения в классе «Ромео и Джульетты» два курсанта попадают под действие неких чар и продолжают проживать жизни несчастных влюблённых в реальной жизни.

Страсть, любовь и стволы (2019) Молодой бунтарь, влюбляется в Мэри, дочь врага своего отца, и начинает битву, полную любви, похоти, мести и предательства.

Тромео и Джульетта (1996) Фильм представляет собой пародию на трагедию

Шекспир: Великие комедии и трагедии (сериал 1992 – 1994) мультсериал. 4 серия 1 сезона (одноимённая история)

Шекспириана (фильм-балет 1988)  Состоит из трёх одноактных мини-балетов по мотивам трагедий Уильяма Шекспира «Отелло» «Гамлет» и «Ромео и Джульетта».

Рецензии

Всего 319
Казаркина Анастасия (AnastasiyaKazarkina)

Эксперт

Улитошный Эксперт Лайвлиба

14 июня 2024 г. 23:10

42

5 Люби, страдай, умри

Ещё одно классическое произведение, которое я в последний раз читала в подростковом возрасте и перечитала уже во взрослом. И вновь я улыбнулась тому, как сильно я изменилась. А ещё показалось странным, как же невнимательно я когда-то читала эту пьесу.

Во-первых, тогда, давно, в понимании моём как-то совершенно не отложилось, что двое влюблённых успели таки тайно обвенчаться. Что с моей сегодняшней колокольни является неоспоримой причиной прийти к отцу любимой и сказать: "Здравствуйте, папа, я законный муж, готов выслушать ваши проклятья, но моя жена собирает вещи и уезжает со мной, а вашу вражду с моим папашей решайте как-то без нашего участия." С той же колокольни не ясно мне сейчас, что мешало Джульетте уехать в бега вместе со своим возлюбленным. Наши бабы за мужьями в Сибирь в ссылку…

Развернуть
ant_veronique

Эксперт

По моему скромному мнению

14 июня 2024 г. 23:18

37

4

Перечитала дочери эту пьесу. Впервые читала еще в школе и те впечатления плохо помню. Зато мне запомнился спектакль, который я смотрела, наверно, в студенческие годы в нашем местном театре. Спектакль был классический с костюмами эпохи и декорациями, но почему-то на протяжении всего спектакля было очень весело (в итоге даже в самою трагическую минуту нашим актерам не удалось создать ощущение трагедии, хотя в целом мне всегда нравилась наша труппа). Тогда меня это очень удивляло, но сейчас, перечитывая, обнаружила, что хотя повесть о Ромео и Джульетте ужасно печальна, пьеса Шекспира о них довольно весела: юмористические вставки и анекдотичные истории попадаются на протяжении всего действия. Вообще эта история Ромео и Джульетты в шекспировском изложении довольно нелепая и схематичная, во…

Развернуть

Подборки

Всего 1387

Издания и произведения

Всего 158

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 771

Новинки книг

Всего 241