Подарок Тролля. Сказки писателей Скандинавии (сборник)

4,7

Моя оценка

Сборник лучших сказок, созданных для детей писателями Скандинавских стран — Дании, Швеции, Норвегии, — и шведоязычные сказки Финляндии. Наряду с такими известными авторами, как Х.К.Андерсен,…
Развернуть
Издательство: Карелия

Лучшая рецензия на книгу

Katzhol

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 января 2024 г. 19:50

467

5

В очередной раз убеждаюсь, что сказки Андерсена совсем не для детей, они для взрослых и современны и актуальны как никогда.

Сюжет сказки знаком всем. Ну если вдруг кто-то забыл, то напомню: в некую страну приезжаю два мошенника, выдающие себя за ткачей, которые утверждают что могут создать наряд из такой чудесной ткани, которую увидеть могут только умные люди и люди, находящиеся на своем месте. По факту чудо-ткачи показывают людям воздух вместо ткани и выставляют короля голым перед поддаными, но каждый боится прослыть глупцом, поэтому и восторгается.

В этой маленькой сказке столько скрытого смысла. Люди хотят казаться умнее, чем они есть на самом деле. Они слышат и видят лишь то, что они сами хотят и что им выгодно. Люди боятся, что их сочтут глупыми. А поэтому они готовы поддержать…

Развернуть

Новое платье короля

Перевод: Анна Ганзен

Истинная правда

Перевод: Анна Ганзен

А мне какое дело?

Перевод: Максим Тевелев

Болотница пиво варит

Перевод: Максим Тевелев

Принцесса Линдагуль

Перевод: Людмила Брауде

Старый домовой из Абоского замка

Перевод: Людмила Брауде

Ручей

Перевод: Нина Белякова

Бельчонок и ёлочка

Перевод: Людмила Брауде

Страшная история

Перевод: Елена Соловьёва

Хемуль, который любил тишину

Перевод: Елена Соловьёва

Дитя-невидимка

Перевод: Людмила Брауде

Подменыш

Перевод: Людмила Брауде

До чего ж люди трусливы!

Перевод: Людмила Брауде

Подарок тролля

Перевод: Людмила Брауде

Кожаный мешок

Перевод: Людмила Брауде

Домовой в витрине

Перевод: Людмила Брауде

Девочка с цветущими волосами

Перевод: Людмила Брауде

Как мальчик нашёл друзей

Перевод: Инна Стреблова

Золотые ключики

Перевод: Нина Белякова

Семь желаний

Перевод: Елена Соловьёва

Крошка Нильс Карлсон

Перевод: Людмила Брауде

В Стране Между Светом и Тьмой

Перевод: Людмила Брауде

Весёлая кукушка

Перевод: Людмила Брауде

Петер и Петра

Перевод: Людмила Брауде

Мирабель

Перевод: Людмила Брауде

Нет разбойников в лесу!

Перевод: Елена Соловьёва

Солнечная Полянка

Перевод: Людмила Брауде

Стук-постук

Перевод: Инна Стреблова

Рыцарь Нильс из Дубовой рощи

Перевод: Нина Белякова

Эльфа и носовой платочек

Перевод: Людмила Брауде

Красные снежинки

Перевод: Беатриса Винер

Свадьба в Собачьем городке

Перевод: Дмитрий Закс

Козёл-Круторог

Перевод: Инна Стреблова

Сын водяного

Перевод: Инна Стреблова

Мыльные пузыри

Перевод: Валерий Лемесов

Кариус и Бактериус

Перевод: Людмила Брауде

Шляпа Петера Ульсона

Перевод: Людмила Брауде

ISBN: 5-7545-0616-3

Год издания: 1993

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 496 стр.
Тираж: 100 000 экз.
Формат: 60x84/16 (145х200 мм)

Составитель, автор вступительной статьи и примечаний Людмила Юльевна Брауде.
Художник Михаил Абрамович Бычков.

Рецензии

Всего 78
Katzhol

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 января 2024 г. 19:50

467

5

В очередной раз убеждаюсь, что сказки Андерсена совсем не для детей, они для взрослых и современны и актуальны как никогда.

Сюжет сказки знаком всем. Ну если вдруг кто-то забыл, то напомню: в некую страну приезжаю два мошенника, выдающие себя за ткачей, которые утверждают что могут создать наряд из такой чудесной ткани, которую увидеть могут только умные люди и люди, находящиеся на своем месте. По факту чудо-ткачи показывают людям воздух вместо ткани и выставляют короля голым перед поддаными, но каждый боится прослыть глупцом, поэтому и восторгается.

В этой маленькой сказке столько скрытого смысла. Люди хотят казаться умнее, чем они есть на самом деле. Они слышат и видят лишь то, что они сами хотят и что им выгодно. Люди боятся, что их сочтут глупыми. А поэтому они готовы поддержать…

Развернуть
lutra-lo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 января 2024 г. 18:34

108

5 Волшебный помощник

Сказка мне очень понравилась! Начало по-скандинавски суровое - оба родителей работают, а ребенка оставляют одного дома. К тому же не так давно умерла сестра главного героя Мэрта. И вот Бертиль слоняется по дому в ожидании родителей и иногда плачет от одиночества и тоски. В такой ситуации здорово, что на помощь мальчику приходит волшебный Нильс-Ниссе, к тому же он живет не на крыше, а в крысиной норке под кроватью, так что мальчику не надо выходить из дома, чтобы переживать разные волшебные приключения. А события здесь самые мирные - герои с удовольствием едят, разделенный на двоих бутерброд кажется самым лучшим угощением, убирают жилье Ниссе и обустраивают его, используя мебель из кукольного домика Мэрты, обсуждают проблемы съемного жилья и зимние холода. Конец у сказки щемящий, но и…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 686

Новинки книг

Всего 241