Тысяча и одна ночь
без автора
Читатели давно знают и любят сказки о Синдбаде-Мореходе, об Алладине и волшебной лампе, об…
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиИздательство: | Башкирское книжное издательство |
Лучшая рецензия на книгу
25 марта 2024 г. 22:43
266
4 «Тысяча и одна ночь»: чтение длиной в зиму
Вот и подошел к концу сборник арабских сказок, выбранный для традиционного зимнего чтения и начатый еще в ноябре.
Раз в неделю я заглядывала в него, и Шахерезада снова и снова принималась за свое: «Дошло до меня, о счастливый царь...» — а дальше очередная история.
И да, историй меньше, чем ночей, 1001 ночь — это не 1001 сказка, поскольку на самом интересном месте рассказчица прерывает повествование, и оно растягивается, разделяясь на несколько порций.
Я то читала тексты, то слушала аудиокнигу в великолепной озвучке Клюквина — ведь изначально сказки предназначались именно для слушания. Обязательно стоит попробовать их на слух!
А еще рассматривала иллюстрации, заглядывала в Википедию и видео по теме, а на посткроссинге рассылала открытки из набора «Тысяча и одна ночь», пока не осталась одна…
"Алладин и волшебная лампа"
"Али-Баба и сорок разбойников"
"Сказка о рыбаке"
"Сказка о волшебном коне"
"Сказка об одноглазом царевиче"
"Синдбад-Мореход"
Год издания: 1973
Язык: Русский
Возрастные ограничения: 12+
Жанры: Сказки
Кураторы
Рецензии
Всего 2625 марта 2024 г. 22:43
266
4 «Тысяча и одна ночь»: чтение длиной в зиму
Вот и подошел к концу сборник арабских сказок, выбранный для традиционного зимнего чтения и начатый еще в ноябре.
Раз в неделю я заглядывала в него, и Шахерезада снова и снова принималась за свое: «Дошло до меня, о счастливый царь...» — а дальше очередная история.
И да, историй меньше, чем ночей, 1001 ночь — это не 1001 сказка, поскольку на самом интересном месте рассказчица прерывает повествование, и оно растягивается, разделяясь на несколько порций.
Я то читала тексты, то слушала аудиокнигу в великолепной озвучке Клюквина — ведь изначально сказки предназначались именно для слушания. Обязательно стоит попробовать их на слух!
А еще рассматривала иллюстрации, заглядывала в Википедию и видео по теме, а на посткроссинге рассылала открытки из набора «Тысяча и одна ночь», пока не осталась одна…
3 июля 2024 г. 12:02
97
3 Сказка ложь, да в ней намёк....
Я не знаю, как в оригинале, но в переводе Михаила Салье, очень странное построение предложений и рифм. И к этому нужно было привыкнуть. Я привыкала в процессе чтения первого рассказа "Сказ о Царе Шахрияре и его брате". Тут было очень много стихов, которые на стихи и не похожи, но с помощью образного мышления как-то удалось совладать с ситуацией. Дальше дело пошло проще.
Что по сюжету? Надо понимать и помнить, что это сказки, а сказки, как правило, наивные, чудесные, поучительные и т.д. Развиваются по стабильному шаблону: герой-антигерой, непростая ситуация, герой находит выход, антигерой получает наказание, все счастливы, конец. Но в этом же и прелесть! Хоть в одной книге добро всегда побеждает зло и в мире процветает гармония.
Перечитывать книгу я бы не стала и последующие томы читать…
Издания и произведения
Всего 40Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу