Хайдеггер и гиппопотам входят в райские врата. Жизнь, смерть и жизнь после смерти через призму философии и шутки
Томас Каткарт, Дэн Клейн
Лучшая рецензия на книгу
30 октября 2021 г. 14:40
129
3
Несмотря на наличие Хайдеггера в названии большую часть времени вы будете слушать диалоги авторов и некого Дэрила Фрумкина на тему того как разные философы, психологи, а также режиссеры и эстрадные комики осмысливали тему смертности. Своей, чужой, ничьей и всей.
Хайдеггер появится ближе к концу, чтобы поучаствовать в анекдоте и уступить место в раю везучему хиппарю (такой вариант перевода мне нравится больше, чем предложенный редактором).
Стилистический подход здесь такой же как в другой книге тех же авторов "Как-то раз Платон зашел в бар… Понимание философии через шутки". Поэтому если вас немного раздражал расслабленный тон и обилие странных приколдесов - то ли потому что юмор специфический, то ли потому что переводчик не все двусмысленности переиграл и уничтожил - не переживайте, все это…
Оригинальное название: Heidegger and a Hippo Walk Through Those Pearly Gates Подробнее: https://www.labirint.ru/books/435030/
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
30 октября 2021 г. 14:40
129
3
Несмотря на наличие Хайдеггера в названии большую часть времени вы будете слушать диалоги авторов и некого Дэрила Фрумкина на тему того как разные философы, психологи, а также режиссеры и эстрадные комики осмысливали тему смертности. Своей, чужой, ничьей и всей.
Хайдеггер появится ближе к концу, чтобы поучаствовать в анекдоте и уступить место в раю везучему хиппарю (такой вариант перевода мне нравится больше, чем предложенный редактором).
Стилистический подход здесь такой же как в другой книге тех же авторов "Как-то раз Платон зашел в бар… Понимание философии через шутки". Поэтому если вас немного раздражал расслабленный тон и обилие странных приколдесов - то ли потому что юмор специфический, то ли потому что переводчик не все двусмысленности переиграл и уничтожил - не переживайте, все это…