Бесконечная шутка

Моя оценка 

добавить в избранное
В недалеком будущем пациенты реабилитационной клиники ЭннетХаус и студенты Энфилдской теннисной академии, а также…
Развернуть
Серия: Великие романы
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия

Jared

Эксперт

комнатный обыкновенный

2 апреля 2024 г. 10:14

7K

5 Преодоление постмодерна

«Бесконечная шутка» – культовый роман Дэвида Фостера Уоллеса. Роман большой. Такой большой, что некоторые его боятся. Я тоже побаивался. Оказалось, ничего страшного в нём нет.

Чтение, правда, не лишено трудностей. Книга постоянно…

Развернуть

Бесконечная шутка, роман

Перевод: Алексей Поляринов, Сергей Карпов

стр. 5-1138

Примечания и описки

Автор: Дэвид Фостер Уоллес

Перевод: Алексей Поляринов, Сергей Карпов

стр. 1139-1279

ISBN: 978-5-17-096355-3

Год издания: 2018

Язык: Русский

Тираж: 7000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 1280

Возрастные ограничения: 18+

Название романа взято из первой сцены пятого акта «Гамлета», в которой Гамлет держит череп придворного шута Йорика и произносит: «Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is!» («Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио; человек бесконечно остроумный, чудеснейший выдумщик; он тысячу раз носил меня на спине; а теперь — как отвратительно мне это себе представить!» — перевод М. Лозинского)

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241