Сто лет одиночества

Моя оценка 

добавить в избранное
Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, - от сотворения до…
Развернуть
Издательство: Театр Абуки, Аудио-ЛАУ

Лучшая рецензия

ErnestaRun

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 апреля 2024 г. 01:47

7K

4 Вот уж удивилась!

Удивительное дело: умудрилась дожить до таких лет и не то, что эту книгу прочитать, но даже избежать по ней малейших спойлеров. Последние дни все настойчиво твердило, что это надо исправить: незнакомцы упоминали о книге, друзья…

Развернуть

Сто лет одиночества, роман

Перевод: Н. Бутырина, В. Столбов

Год издания: 2015

Язык: Русский

От исполнителя:
Быть может, это одна из самых знаменитых книг на свете. В 20 веке уж точно. Завоевала своему автору Нобелевскую премию и всемирную славу. Разрушила существовавшие стереотипы и породила латиноамериканский бум в мировой литературе. Через нее в книжный мир вошло небывалое, несусветное понятие - "магический реализм". И я не знаю другой книги, где бы с такой тропической, неукротимой силой била фонтаном жизнь, изукрашенная поистине безбрежной фантазией автора и его чудесным юмором!
Сколько было книг в моей жизни, которыми я восхищался, но проходили годы, десятилетия - и магия исчезала, новый опыт расходился с прежними привязанностями. Но есть и такие (мало их, к сожалению), что перечитываются каждые несколько лет, и их букет становится всё более крепким. Ну, вы поняли, что я хочу сказать :) Маркес Маркесу тоже рознь. Есть у него и мрачные, безысходные истории. Но есть "Сто лет...", есть "Любовь во время чумы", есть сборник рассказов "Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке". Вот такого Габо я люблю, и нет другой экваториальной птицы, столь же яркой, мудрой и лукавой, что так расцветила бы наши, мягко говоря, сдержанные ландшафты и календари.
Особое спасибо переводчикам, читал, пять лет они трудились, чтобы передать всю поэзию и музыку этой волшебной прозы :) Штучный винтажный товар, сейчас редко такое встретишь.
Спасибо издательству "Аудио-ЛАУ" за возможность снова повстречаться с шедевром и моим друзьям-помощникам Светлане Бондаренко и Алексею Кречету.
Игорь Князев

длительность: 17:20:49

Возрастные ограничения: 16+

В 2006 году Педро Санчес, мэр городка Аракатака, в котором родился Маркес, предложил переименовать поселение в Макондо, в честь места действия романа «Сто лет одиночества». Было проведено голосование, но, хотя более 90 % проголосовавших высказались за переименование, город переименован не был, поскольку в голосовании приняла участие лишь половина из необходимых 7400 человек.

У проекта Егора Летова «Егор и Опизденевшие» в 1993 году вышел альбом «Сто лет одиночества», на котором есть композиция с тем же названием.
У Зои Ященко и группы «Белая Гвардия» в репертуаре есть песня «Сто лет одиночества».
У группы БИ-2 в альбоме Moloko есть песня «Макондо», где, в частности, поется про дождь.

Роман «Сто лет одиночества» был написан Маркесом в течение 18 месяцев, между 1965 и 1966 годами в Мехико. Оригинальная идея этого произведения появилась в 1952 году, когда автор посетил свою родную деревню Аракатака в компании матери. В его рассказе «День после субботы», опубликованном в 1954 году, первый раз появляется Макондо. Свой новый роман Маркес планировал назвать «Дом», но в итоге передумал, чтобы избежать аналогий с романом «Большой дом», опубликованном в 1954 году его другом Альваро Самудио.

Почти все события романа происходят в вымышленном городке Макондо, но имеют отношение к историческим событиям в Колумбии. Город был основан Хосе Аркадио Буэндиа, волевым и импульсивным лидером, глубоко заинтересованным в тайнах вселенной, которые ему периодически открывали заезжие цыгане во главе с Мелькиадесом. Город постепенно растёт, и правительство страны проявляет интерес к Макондо, но Хосе Аркадио Буэндиа оставляет руководство городом за собой, переманив присланного алькальда (мэра) на свою сторону.

В стране начинается гражданская война, и скоро в неё втягиваются жители Макондо. Полковник Аурелиано Буэндиа, сын Хосе Аркадио Буэндиа, собирает группу добровольцев и отправляется на борьбу против консервативного режима. Пока полковник участвует в военных действиях, Аркадио, его племянник, берёт руководство городом на себя, но становится жестоким диктатором. Через 8 месяцев его правления консерваторы захватывают город и расстреливают Аркадио.

Война длится несколько десятков лет, то затихая, то вспыхивая с новой силой. Полковник Аурелиано Буэндиа, утомлённый бессмысленной борьбой, заключает мирный договор. После того, как договор подписан, Аурелиано возвращается домой. В это время в Макондо прибывает банановая компания вместе с тысячами мигрантов и иностранцев. Город начинает процветать, и один из представителей рода Буэндиа — Аурелиано Второй быстро богатеет, выращивая скот, который, благодаря связи Аурелиано Второго с любовницей, магически быстро размножается. Позже, во время одной из забастовок рабочих, Национальная армия расстреливает демонстрацию и, погрузив тела в вагоны, сбрасывает их в море.

После банановой бойни город в течение почти пяти лет попадает под непрерывные дожди. В это время рождается предпоследний представитель рода Буэндиа — Аурелиано Бабилонья (первоначально именовавшийся Аурелиано Буэндиа, прежде, чем он обнаружит в пергаментах Мелькиадеса, что Бабилонья — фамилия его отца). А когда дожди прекращаются, в возрасте более чем 120 лет умирает Урсула, жена Хосе Аркадио Буэндиа, основателя города и рода. Макондо же становится заброшенным и пустынным местом, в котором не родится скот, а здания разрушаются и зарастают.

Аурелиано Бабилонью вскоре остался один в разваливающемся доме Буэндиа, где он изучал пергаменты цыгана Мелькиадеса. Он на некоторое время прекращает их расшифровку из-за бурного романа со своей тётей Амарантой-Урсулой. Когда она умирает при родах, а их сын (который рождается со свиным хвостиком) съеден муравьями, Аурелиано наконец расшифровывает пергаменты. Дом и город попадают в смерч, как говорится в столетних записях, в которых содержалась целая история семейства Буэндиа, предсказанная Мелькиадесом. Когда Аурелиано завершает переводить, город окончательно стирается с лица земли.

"...роман Гарсиа Маркеса - это воплощение свободного воображения. Одно из величайших поэтических творений, которые я знаю. Каждая отдельная фраза - это всплеск фантазии, каждая фраза - неожиданность, изумление, хлесткий ответ на презрительное отношение к роману, высказанному в "Манифесте сюрреализма" (и в то же время дань уважения сюрреализму, его
вдохновению, его веяниям, пронизавшим столетие).
...автор не исповедуется, не раскрывает душу: он одержим лишь объективным миром, который помещает в сферу, где все является реальным, неправдоподобным и волшебным одновременно.
...Роман Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" стоит в начале дороги, ведущей в противоположном направлении: там нет никаких сцен! Они полностью растворены в завораживающих потоках повествования. Я не знаю ни одного подобного примера такого стиля. Как если бы роман вернулся на века назад к повествователю, который ничего не описывает, который только рассказывает, но рассказывает с прежде никогда не виданной свободой фантазии." Милан Кундера.Занавес.

Признан шедевром латиноамериканской и мировой литературы. Это одно из самых читаемых и переводимых произведений на испанском языке. Отмечен как второе по важности произведение на испанском после «Дон Кихота» Сервантеса на IV Международном конгрессе испанского языка, который проводился в Картахене, Колумбия, в марте 2007 года. Первое издание романа было опубликовано в Буэнос-Айресе, Аргентина, в июне 1967 года тиражом 8000 экземпляров. Роман был удостоен премии Ромуло Гальегоса. На сегодняшний день продано более 30 миллионов экземпляров, роман переведен на 35 языков мира.

1984 - Прощай, ковчег / Saraba hakobune (Япония) реж. Шуджи Тераяма - адаптация

2024/25 - Сто лет одиночества / Cien Años de Soledad (сериал) Колумбия, реж. Алекс Гарсия Лопес, Лаура Мора Ортега

Я представляю интересы автора этой книги

Издания и произведения

Всего 85

Популярные книги

Всего 756

Новинки книг

Всего 241