4,1

Моя оценка

Лоренс Даррел стал всемирно известен после выхода в свет "Александрийского квартета", разделившего англоязычную критику на два лагеря: первые прочили автору славу нового Пруста, вторые видели в нем…
Развернуть
Серия: Цветы зла
Издательство: Инапресс

Лучшая рецензия на книгу

EkaterinaMyasnikova105

Эксперт

Невероятно, но Эксперт Лайвлиба

6 апреля 2024 г. 08:03

129

3 Параллельные мы

Я даже не знаю, как мне оценивать книгу в которой, для меня! всё мимо.

- самое главное, в чем мы не сошлись - это стиль автора. Эти сильнейшие французские вайбы, с привкусом Кудзее...ммм...ваще не вкусно. Да еще в восточно-южных декорациях.... ( Даррелл ты ж англичанин, ты должен был стать мне другом, а не вот это все)

- сюжет. И хоть тема неверности, часто бывает в сфере моих интересов, то как Лоренс ее преподнес мне максимально неприятно. Типа изменили, изменяем, но ничего менять не будем в жизни, пусть другие меняют за нас.

- то как автор все чувства подбил под слово "любовь". Это как раз французский вариант. Всё - похоть, страсть, влюбленность, интерес, одиночество, ревность, потрахушки-по-пьяной-лавочке и прочее - всё это любовь. Кто бы знал! Терпеть не могу когда тупизм персов, автор…

Развернуть

Жюстин, роман

Перевод: В. Михайлин

Бальтазар, роман

Перевод: В. Михайлин

Маунтолив, роман

Перевод: Вадим Михайлин

Клеа, роман

Перевод: Вадим Михайлин

Год издания: 1996

Язык: Русский

Твердый переплет, 1070 стр.

Рецензии

Всего 181
EkaterinaMyasnikova105

Эксперт

Невероятно, но Эксперт Лайвлиба

6 апреля 2024 г. 08:03

129

3 Параллельные мы

Я даже не знаю, как мне оценивать книгу в которой, для меня! всё мимо.

- самое главное, в чем мы не сошлись - это стиль автора. Эти сильнейшие французские вайбы, с привкусом Кудзее...ммм...ваще не вкусно. Да еще в восточно-южных декорациях.... ( Даррелл ты ж англичанин, ты должен был стать мне другом, а не вот это все)

- сюжет. И хоть тема неверности, часто бывает в сфере моих интересов, то как Лоренс ее преподнес мне максимально неприятно. Типа изменили, изменяем, но ничего менять не будем в жизни, пусть другие меняют за нас.

- то как автор все чувства подбил под слово "любовь". Это как раз французский вариант. Всё - похоть, страсть, влюбленность, интерес, одиночество, ревность, потрахушки-по-пьяной-лавочке и прочее - всё это любовь. Кто бы знал! Терпеть не могу когда тупизм персов, автор…

Развернуть

4 марта 2024 г. 01:02

50

4

я так и не поняла, понравилась ли мне эта книга (по факту тетралогия) или нет.

написана она шикарно.
язык, образы — выше всяких похвал.
структура сюжета тоже очень оригинальная и интересная. вроде как книги об одних и тех же персонажах и событиях, но они не дублируются, а дополняют друг друга.

в то же время не могу отрицать, что мне было скучно.
единственная по-настоящему интересная часть была - третья "Маунтолив". ну, и конец четвёртой тоже

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 723

Новинки книг

Всего 241