431 122 38
Lawrence George Durrell
Добавить в избранное в избранном 23 505

О писателе

Информация

Родился: 27 февраля 1912 г., Джаландар, Индия
Умер: 7 ноября 1990 г., Зоммьер, Франция

Биография

Лоренс Даррелл английский писатель и поэт, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррелла. Родился в Индии (г. Джаландар), в семье британского инженера Лоренса Самюэля Даррелла.

Раннее детство прошло в Индии, а в возрасте 11 лет юный Лоренс был отправлен в Англию для получения классического британского образования. Однако в этом он не преуспел, провалив вступительные экзамены в университет.

Лоренс Даррелл был женат четырежды. С первой женой, Нэнси Изабель Майерс, он переезжает на Корфу, Греция, куда позднее приезжает и вся его остальная семья - мать, младшие братья и сестра.

В 1939 году Даррелл начинает работать учителем английского языка в одной из греческих школ под патронажем…

Библиография

Романы
1935 — Piped Piper of Lovers (Пьяный дудочник влюбленных)
1937 — Panic spring (Паническая весна/Пружина паники)
1938 — The Black Book (Черная книга)
1947 — Cefalu (Цефалу), в 1958 переиздан под названием "The Dark Labyrinth" (Темный лабиринт)
1957 — White Eagles over Serbia (Белые орлы над Сербией)

The Alexandria Quartet / Александрийский квартет
1957 — Justine / Жюстин
1958 — Balthazar / Бальтазар
1958 — Mountolive / Маунтолив
1960 — Clea / Клеа

Бунт Афродиты
1968 — Tunc
1970 — Nunquam

Авиньонский квинтет
1974 — Monsieur: or, The Prince of Darkness / Месье, или Князь Тьмы
1978 — Livia: or, Buried Alive / Ливия, или погребённая заживо
1982 — Constance: or,…

Титулы, награды и премии

1974 - Памятный приз Джеймса Тейта Блэка за роман "Monsieur, or the Prince of Darkness" (Месье, или Князь Тьмы)

Интересные факты

Несмотря на популярность и признание его литературных талантов в мире, в России Лоуренс Даррелл больше известен по автобиографическим книгам писателя-анималиста Джеральда Даррелла.

Лоренс Даррелл также был сценаристом нескольких фильмов: Джастин (1969),Stiff Upper Lip (ТВ) (1968), Юдифь (1966), Actis (ТВ) (1964). И снимался в кинолентах: Stille Tage in Sommières (1987) и Сэр Генри с Равилсон Энд (1980). А в «Мир в войне» (сериал) (1974) и Henry Miller, poète maudit (ТВ) (1974) сыграл самого себя.


Lawrence Durrell — песня Мика Томаса
в фильме "Калифорнийский покер" герой Гвена Уэллса читает "Александрийский квартет", в картине прослеживаются несколько параллелей с романом

Рецензии

Оценка StrongWater:  3.5  

Вот я всегда говорю, что предисловия –зло.
Если в бумажной книге ты можешь их пролистать, то в аудиокниге зачастую эту границу между концом и началом найти трудно, поэтому мне пришлось выслушать весьма противоречивые высказывания литературоведов–от восторженных до обвинений в словоблудстве и витийствовании.
Поэтому при всех попытках абстрагироваться от чужих мнений маститых критиков, боюсь, мне это не совсем удалось, и под этим невольным давлением мое собственное мнение о романе сформировалось несколько предвзятое. Я все время невольно прислушивалась –в этом месте словоблудство? Может, в этом? Да, несомненно, Даррелл превосходно владеет словом, но при всем этот содержание получилось пустоватым. А читать было очень красиво.

Оценка SantelliBungeys:  4  
Теория относительности в художественном исполнении

Самое трудное , как известно, сделать первый шаг...Долгие годы Лоренс Даррелл и его "четырехпалубный корабль" в стоячих водах" периодически появлялся и пропадал из моих книжных планов, манил, притягивал и одновременно отталкивал, пугал своей необычностью и тревожил сознание недостопнустью к пониманию.
Очень своеобразный человек, ставший знакомым многим по книгам младшего брата Джеральда Даррелла , и писатель, книги которого противоречиво оценивают знатоки и признанные критики.

Человек, в моём представление, талантливейший и слегка ущербный в вопросах морали... Весьма самокритичный, предающий так много значения форме, сам себя назвавший "второстепенным гением", автор, намеренно усложняющий психологию своих по-человечески не интересных героев и наделяющих их качеством " ненадёжного… Развернуть 

Истории

Сегодня исполняется 50 лет замечательному переводчику, филологу, антропологу Вадиму Михайлину. По этому случаю хочется пожелать Вадиму Юрьевичу новых творческих успехов и вспомнить пару примечательных фактов:
1. Михайлин успел встретиться с Л. Даррелом и взять у него интервью.
2. Михайлин - автор не только конгениального перевода "Квартета", но и интереснейших"Комментариев переводчика" к нему.
До чего же повезло "Квартету" с переводчиком!

История произошла: 13 декабря 2014 г.
Развернуть

Цитаты

...ничего не стоит заставить мужчину обожать себя, очень просто, надо лишь сделать вид, будто искренне разделяешь его искреннее обожание самого себя.

Смотрите также

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок