14 мая 2021 г. 11:37

127

"Наконец-то она закончилась" - первая мысль пришедшая в голову после прочтения. Такая в сущности короткая книга, показалась мне о-о-очень длинной. Английский юмор весьма своеобразный и не всем приходится по душе, хотя мне обычно очень нравится, но здесь я абсолютно не поняла над чем смеяться. Герои показались чванливыми снобами, вечно ноющими и препирающимися по любым пустякам. Их "шутки" глупы и порой не уместны, а поведение зачастую скорее злобное чем смешное. Да и друзьями их можно назвать разве что в кавычках, вспомнить например сцену с распутыванием бечевы или с утонувшей рубашкой, они совершенно не сочувствуют даже друг другу, не способны договариваться и решать проблемы сообща. Приколы из разряда мне хорошо когда другому плохо, на этом собственно и построен основной юмор текста,…

Развернуть

1 июня 2021 г. 12:18

88

5

Отличная книга, в этом сборнике читала только «Трое не четырех колёсах», так как «Трое в лодке...» уже читала ранее. 

Как всегда прекрасный юмор, интересные мысли, история, жизненные рассуждения. Знакомство не только с английской жизнью, но так же и с немецкой.Книга для поднятия настроения, мне очень понравилась.

Развернуть

10 апреля 2021 г. 21:30

107

5 Советую всем

Если вам нужно расслабиться, поднять себе настроение или просто хотите почитать что-то светлое, то эта книга точно подойдёт. Редко улыбаюсь, а тем более смеюсь, когда читаю, но эта книга заставила меня во многих моментах смеяться, как будто я смотрю комедийный сериал. Очень приятный голос у диктора, слушать хорошо, не приедается) Несмотря на то что книга была написана ещё в 19 веке, описывается много забавных ситуаций, которые могут легко произойти с каждым из нас и сейчас

Развернуть
varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

16 октября 2020 г. 15:26

1K

4.5 Повеселите своим путешествием не себя, так других!

"Эта книга настолько известна, что писать для нее аннотацию очень сложно". (из аннотации)

По этой же причине писать рецензию не менее сложно. Проблемы с чтением начинаются ещё до самого процесса чтения. Чей перевод выбрать, чтобы насладиться тонким английским юмором, не растеряв его? В случае с аудиокнигой: на каком исполнителе остановиться? Как быть с цитатами? Следует ли их вообще добавлять в цитатник, если и без моего скромного вклада их количество перевалило за тысячу? В результате первую главу прослушала несколько раз, чтобы остановиться на исполнении Владимира Самойлова, а цитаты добавляла избранно, когда удавалось находиться рядом с компьютером и электронным вариантом. Что я ожидала от книги? Настроилась я на путешествие троих друзей с собакой в лодке по Темзе, приготовившись к…

Развернуть
inessakos

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 января 2021 г. 17:34

81

3 ДЖЕРОМ К. ДЖЕРОМ «ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ»

В процесе коротания самого обычного вечера Джордж, Гаррис и Джей решают, что им просто необходим отдых на свежем воздухе. Выбор пал на лодочную прогулку.

Трое друзей, пёс Монморанси, лодка — чем не идеальные каникулы?
.
.
Эта повесть — своего рода отчёт о поездке по реке Темзе, в котором будет все: и кулинарные рецепты, и описание ландшафтных декораций, и смешные истории.

Но ни смотря на местами реально позитивные моменты, повесть для меня оказалась скучноватой...

Много посещений могил, много размышлений о собаках... Как-то тяжело далось мне это произведение. И ни смотря на маленький объем, казалось нет ни конца, ни края написанному.

Хотя не жалею, что познакомилась с этой достаточно популярной историей, ибо фрагмент, когда главные герои варили еду из всего, что было под рукой, заставил…

Развернуть

25 января 2021 г. 12:54

55

5 Книга, которую разбираешь на цитаты

Книга редко вызывает смех. В зарубежных книгах это еще происходит от неточного перевода - переводчик может перевести фразу, вложив в нее тот смысл, который уловил он. И от чувства юмора писателя останется то немногое, что вызывает улыбку, но не смех. "Трое в лодке" такая беда не коснулась. Приключения Гарриса, Джея, Джорджа и Монморенси заставляют смеяться. В рассуждениях героев о жизни я узнавала себя. Книга наполнена добрым юмором. Герои получают полное расположение читателя своей непосредственностью, открытостью и уверенностью в том, что они одни знают, как следует и не следует поступать в тех или иных ситуациях. Книга, которую захочется перечитать. Книга, в которой закладка ставится на каждой второй странице. Она займёт достойное место на вашей книжной полке и точно не будет на…

Развернуть
yukari

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 декабря 2020 г. 23:59

91

4

Пока слушала, не покидала одна мысль: "вот что читали люди, когда у них не было бесконечной ленты историй в интернете". Потому что книга ощущается именно как подобный жанр - потому и читается долго. Подряд их воспринимать довольно сложно, поскольку все эти перетекающие одна в другую историю становятся утомительными. А вот небольшими порциями, послушать по дороге домой - самое то. Прекрасный английский юмор, который позволяет отдохнуть и при этом чувствовать себя умным и ироничным.

Прочитано в рамках игры "Собери их всех"

2 января 2021 г. 13:08

56

1

После просмотра одноименного фильма, решила прочитать книгу и была разочарована. Книга мне не понравилась так все некрасиво описывалось и не понравился слог автора, все время вел повествование будто от нашего имени ( "вы не могли бы " ). Если выбирать между книгой и фильмом, посмотрите лучше экранизацию.

3 декабря 2020 г. 21:06

43

3 Классика, ирония, уныние.

Мне нравятся цитаты из книги, и нравится характер иронии в ней. Но, если бы можно было поставить отметку 3,8, я бы сделала именно так. 

Хорошо, но мне не «заходит». 

14 октября 2020 г. 13:48

52

0 с юмором

классика и Английский юмор. Все как в лучших домах... И на реке.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 718

Новинки книг

Всего 241