Ги де Мопассан. Полное собрание сочинений. Мисс Гарриет (подарочное издание) (сборник)
Ги де Мопассан
Все оттенки захватывающей…
Серия: | Ги де Мопассан. Полное собрание сочинений ("НГК групп") |
Издательство: | Интрейд Корпорейшн, НГК групп |
Лучшая рецензия на книгу
11 января 2024 г. 09:07
270
5
Жить без любви конечно же можно, но как на свете без нее прожить – поется в песне. Можно и без нее прожить. Многие и живут и проживают всю жизнь. Многие пытаются настоящую заменить другой любовью – к Богу, природе, искусству, животным, но ведь это все не то по большому счету. Без настоящей любви душа усыхает и становится похожа на пыльное, темное, сморщенное бобовое зернышко.. Ну хорошо, а если его полить водичкой? Что тогда? Когда-то давно в школе учили наизусть сонет Богдановича:
Среди песков Египетской земли,
Над волнами синеющего Нила
Уж сколько тысяч лет стоит могила:
В горшке щепотку зерен там нашли.
Хоть пересохли зернышки в пыли,
И все-таки их жизненная сила
Проснулась и опять заколосила,
И хлеб посевы снова принесли.
Так и любовь, как те зернышки, будет всю жизнь ждать своей животворящей…
Мисс Гарриет, новелла
Перевод: Наталья Григорьевна Касаткина
Наследство, новелла
Перевод: Л. Коган
Дени, новелла
Перевод: И. Смидович
Осёл, новелла
Перевод: И. Смидович
Идиллия, новелла
Перевод: И. Смидович
Веревочка, новелла
Перевод: Л. Слонимская
Гарсон, кружку пива!.., новелла
Перевод: А. Поляк
Крестины, новелла
Перевод: Юрий Борисович Корнеев
Сожаление, новелла
Перевод: Юрий Корнеев
Дядя Жюль, новелла
Перевод: А. Кулишер
В пути, рассказ
Перевод: Елена Любимова
Старуха Соваж, новелла
Перевод: Надежда Касаткина
ISBN: 978-5-90281-204-3
Год издания: 2008
Язык: Русский
Твердый переплет, 528 стр.
Тираж: 1500 экз.
Формат: 60x84/16 (145х200 мм)
Жанры: Современная проза
Рецензии
Всего 1511 января 2024 г. 09:07
270
5
Жить без любви конечно же можно, но как на свете без нее прожить – поется в песне. Можно и без нее прожить. Многие и живут и проживают всю жизнь. Многие пытаются настоящую заменить другой любовью – к Богу, природе, искусству, животным, но ведь это все не то по большому счету. Без настоящей любви душа усыхает и становится похожа на пыльное, темное, сморщенное бобовое зернышко.. Ну хорошо, а если его полить водичкой? Что тогда? Когда-то давно в школе учили наизусть сонет Богдановича:
Среди песков Египетской земли,
Над волнами синеющего Нила
Уж сколько тысяч лет стоит могила:
В горшке щепотку зерен там нашли.
Хоть пересохли зернышки в пыли,
И все-таки их жизненная сила
Проснулась и опять заколосила,
И хлеб посевы снова принесли.
Так и любовь, как те зернышки, будет всю жизнь ждать своей животворящей…
9 января 2024 г. 16:27
144
5 Любовь — страшная штука!
Композиционно новелла "Мисс Гарриет" представляет собой рассказ в рассказе. Компания из семи человек — четыре дамы и трое мужчин — едет осматривать развалины замка Танкарвиль. В дороге все немного заскучали, и, желая скоротать оставшееся время в пути, одна из дам просит своего попутчика, старого художника Леона Шеналя, рассказать им какую-нибудь весёлую историю, чтобы, как она выразилась, посмешить их. И желательно, чтобы это было какое-нибудь любовное приключение.
Однако история, которая неожиданно всплывает в памяти старика художника, оказывается отнюдь не весёлой. Леон Шеналь в молодости был настоящим красавчиком и, по свидетельству очевидцев, не жаловался на отсутствие внимания со стороны представительниц слабого пола. И вот однажды судьба-злодейка свела его с удивительной женщиной.…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу