4,5

Моя оценка

Чарівний світ казок та оповідань Оскара Вайлда вже понад століття заворожує людські серця й робить їх чутливішими та добрішими. Тож сподіваємося, що наше видання з прихильністю зустрінуть і діти, і…
Развернуть
Серия: Приватна колекція
Издательство: Літературна агенція "Піраміда"

Лучшая рецензия на книгу

olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2024 г. 13:32

491

4

Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.

Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.

Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…

Развернуть

Кентервільський привид, повесть

Перевод: Ілько Корунець

(матеріально-ідеалістична історія) 1887

стр. 7-39

Щасливий принц та інші казки

Автор: Оскар Уайльд

Перевод: Ілько Корунець

1888

стр. 41-87

Щасливий Принц, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 43-52

Соловей і Троянда, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 53-58

Велетень-себелюбець, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 59-63

Вірний Друг, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 64-74

Незвичайна Ракета, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 75-87

Гранатовий будиночок

Автор: Оскар Уайльд

Перевод: Ілько Корунець

1891

стр. 89-179

Юний король, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 91-104

День народження Інфанти, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 105-123

Рибалка і його Душа, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 124-161

Хлопчик-зірка, сказка

Перевод: Ілько Корунець

стр. 162-179

ISBN: 978-966-441-006-0

Год издания: 2008

Язык: Украинский

220 с.

Возрастные ограничения: 6+

"Счастливый Принц"
Высоко над городом стояла статуя Счастливого Принца, сделанная из золота и драгоценностей.
И вот у его ног заночевала Ласточка, летевшая на юг.
"Соловей и роза"
Молодой Студент мечтал об красной розе, которая даст ему возможность потанцевать с любимой девушкой. И Соловей, поющий песни для настоящих влюбленных, решил помочь ему.
"Великан-Эгоист"
Дети любили играть среди красивых деревьев, но все изменилось после того как хозяин сада — Великан вернулся из долгой отлучки домой. Он огородил все забором и повесил табличку «Посторонним вход запрещен».
"Преданный друг"
Это история о маленьком Гансе и и его друге — богатом Мельнике, рассказанная Коноплянкой одинокой Водяной Крысе.
"Замечательная ракета"
Важный патрон для фейeрверка считал, что от него зависит успех свадьбы принца, и день для праздника был выбран специально под его выступление.

Рецензии

Всего 46
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2024 г. 13:32

491

4

Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.

Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.

Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…

Развернуть

25 января 2024 г. 14:59

431

5 Токсичные вайбы

Мастер мысли, поражающий остроумием своих фраз, - Оскар Уайльд!

Этот автор не перестает меня удивлять. Его изящество слов меня поражает из раза в раз. Такое простое произведение, но вызвало шквал эмоций.

Итак, это сказка о «дружбе» маленького Ганса и мельника. В течение всего сюжета разворачиваются странные взаимоотношения между этими героями. Мельник занимает крайне выгодную позицию в вопросе о дружбе.

Не обижайся, что я с тобой так откровенен. Мне бы в голову не пришло так с тобой разговаривать, не будь я твоим другом.

Да, в его речах есть рациональные домыслы, но все же мельник всего лишь оправдывает свое поведение по отношению к «лучшему другу». Также есть у него еще одно небольшое изречение, которое раскрывает смысл его действий (бездействий в дружбе) в произведении:

Многие хорошо…

Развернуть

Подборки

Всего 117

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241