9 июля 2020 г. 00:05

588

4 «Чем сильнее любишь кого-то, тем труднее об этом сказать»

Мне нелегко даются книги, где много сюжетных линий. Кажется, что  неудобно переключаться и вспоминать нужные имена. Но я ничего не знала об этом романе до прочтения и вначале таки было желание отложить и взять что-то другое.

А вот герои — как раз то, что нужно. Мне нравится, когда они неидеальные, с кучей секретов и своих сдвигов. Тут такая даже собака.

Со временем привыкла ко всем внутренним историям и читать стало легче. Иногда думала, что все это какая-то глупость, иногда — не успевала выделять зацепившие меня фразы.

А потом, как всегда бывает, прочитала то, что мне было нужно и то, что заставляет думать не только во время чтения. Это был очень грустный момент, но я рада, что он был в этой книге. Как и этой книге в целом :)

2 июля 2020 г. 07:11

617

5

Недоумение, раздражение, понимание, удовольствие, радость, горе, печаль.

Таков был мой непростой путь через «Полную иллюминацию». Семь стадий, семь вариаций читательского счастья. Книга совершенно необыкновенная, схожий путь я прошла с «Шумом и яростью» Фолкнера, а это было так давно, что я уже забыла, как прекрасно это бывает.

История, в сущности, простая. Еврей из Америки, по совместительству писатель Фоер, ищет семью, которая спасла его дедушку во времена Второй мировой. Ищет, что интересно, в/на Украине (как все-таки правильно?). Из зацепок - дырка от бублика, а именно одна-единственная фотография и название той самой деревни. Из путеводителей - несчастный юноша Саша из Одессы, его полубезумный дед и их странная собака. Как вы понимаете, все довольно нелепо и оттого смешно. Но смешно…

Развернуть
egoistka123

Эксперт

Эксперт по Драконам

10 мая 2020 г. 07:48

1K

1.5

В романе рассказывается, как Джонатан путешествовал по Украине, чтобы найти женщину, чья семья помогла спасти дедушку во время войны. Джонатан не находит эту женщину, но он узнает больше о своей собственной истории и войне, которая до этого момента была не более чем абстрактным понятием. Джонатан также встречает Алекса, который узнает больше о своей семье, чем он когда-либо ожидал.

Я слышала, что книгу сравнивают с «Заводным апельсином», но она совершенно неоправдала мои надежды, поскольку Алекс, украинский герой Фоера, совершенно уничтожает язык по сравнению с Алексом Берджесса. Переплетение историй Фоера довольно умно - он использовал двух рассказчиков для основной сюжетной линии. Однако, несмотря на всю хитрость, Фоер, похоже, во многих местах забыл вставить роман. Нити возникают в…

Развернуть

26 мая 2020 г. 09:13

561

4 Закопанные воспоминания

Неоднозначная и многогранная книга.  Первые страницы погружают в какой-то хаос и непонимание происходящего. Но потом начинается погружение и полное проникновение в чувства,  ощущения героев. Особенно зацепили некоторые слова и сравнения автора.  Например,  как Алекс подписывает все свои письма: Бесхитростно, Алекс.  Как жаль, что это слово почти не употребляется в современном русском языке,  особенно  в разговорной речи.. Какой же глубокий смысл оно несёт. Особенно в подписи письма. Письмо написано без лукавства, без какого-то умысла,  очень простодушно.  Ценным показалось сравнение человеческой жизни с жизнью недалеко у водопада. Сначала человек не может привыкнуть, он только и слышит этот шум воды днем и ночью,  не может спать,  живёт под действием этой силы. Но потом однажды…

Развернуть

30 июня 2020 г. 21:05

41

3 Джонатан Сафран Фоер «Полная иллюминация»

Отзывы на это произведение варьируются от восторженных до полностью разгромных. Мой - где-то посередине.

Первое и самое отталкивающее - очень непонятно написана. Сюжет скачет между тремя временными отрезками с невероятным количеством деталей (которые на мой взгляд и не очень были нужны). Первые 100 страниц ты не понимаешь, что происходит, от слова совсем. Я прям изрядно напрягла извилины, чтобы разобраться, а потом ещё объясняла девочкам, потому что не понял никто.

Язык написания тоже отталкивает. Добрая половина истории вещается от лица Алекса на плохом английском (считайте, на ужасно ломаном языке). Оставшаяся половина это история украинской деревушки с еврейским населением (штетла). Сказать, что это странно - не сказать ничего. В целом, произведение - сплошной гротеск. Своеобразный…

Развернуть

23 апреля 2020 г. 23:10

718

5 Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно...

Роман, который глубоко тронул меня, и, наверное, поэтому очень сложно выразить чётко мысли по поводу цельного клубка событий, охватывающих 200-летнюю историю маленького еврейского штетла и современного путешествия по Украине молодого американца-еврея и двух одесситов в поиске неизвестной женщины, спасшей жизнь его деду во время ВОВ. 2 истории об одной вскрытой ране - коллективной памяти, трагедии, стойкости и боли еврейского народа. Как считает сам автор: "что бы оценить книгу нужно сделать усилие. Особенно вначале. От хорошего коньяка тоже ведь не сразу получаешь удовольствие." Язык Фоера - сплошная влюбленость в иронию и многозначность каждого слова. "Раньше я считал, что юмор-- это единственный способ оценить красоту и ужас мира, воспеть жизнь во всем ее многообразии... А теперь я…

Развернуть

9 февраля 2020 г. 18:34

1K

5

От издателя: "Полная иллюминация" - это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых - никогда.... Это серьёзная книга, написанная несерьёзным человеком, или наоборот.

Я до сих пор не могу сказать наступила ли иллюминация для меня, но книга меня впечатлила более чем. Когда я начала читать, у меня был один единственный вопрос, и то, не к автору, а к себе: Аня, почему ты добралась до этой книги только сейчас, почему ты, мать твою, не обозревала этот прекрасный слог (спасибо переводчику) и не была проинформирована про эту книгу раньше? И я задавала себе этот вопрос в таком странном стиле не просто так, а потому что я влюбилась в этот перевод английского на русский, и наоборот.

В книге две временных линии, прошлое (18-20 век), и наши дни. Роман полон подробностей, которые…

Развернуть

9 февраля 2020 г. 13:59

806

3 Сильная задумка, не доведенная до конца

Сложно собрать свои мысли по поводу этого романа и уложить их в рецензию. Ровно как и автору было сложно собрать свои мысли и уложить их в роман. Поэтому за его мыслью было так тяжело уследить, даже при большом желании.

С Фоером я познакомилась давно, лет в 14 прочитав «Жутко громко и запредельно близко» . Я была в таком восторге, что тогда же пошла в книжный и купила себе «Полную иллюминацию». Но дошла я до нее только спустя 4 года, о чем сейчас ни капли не жалею, в 14 я бы точно совсем ничего не поняла.

В истории параллельно идут три сюжетные линии, одна из которых рассказывает историю путешествия, вторая является эпистолярной, а третья, самая непонятная и запутанная, рассказывает историю, произошедшую давно-давно. В третьей сюжетной линии читатель сталкивается с мистическим…

Развернуть

21 ноября 2019 г. 14:11

1K

3.5

Я побоялась читать эту книгу в оригинале из-за специфического английского языка одного из основных героев, который говорит, примерно, как его научили голливудские фильмы в пиратской озвучке и немного украинская школа. Теперь, после прочтения, боюсь, что и по-русски я начну разговаривать как мальчик Саша, ха-ха. Настолько это было сделано заразительно и стилистически безупречно (отдельное спасибо переводчику Василию Арканову, думаю, передать авторский стиль было весьма непросто). Но, если в начале повествования тебе просто гомерически смешно, то потом достаточно быстро приходит понимание, что темы, поднятые в книге, тебя бы иначе просто раздавили: война, холокост, домашнее насилие, предательство, одиночество, выбор – очень много всего. Тем удивительнее такая глубина - это дебютная вещь…

Развернуть
Bookoedka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 октября 2019 г. 10:04

1K

3

Перша книга автора бестселера «Страшенно голосно й неймовірно близько». Придбана з нагоди Форуму видавців і прочитана лише зараз, коли вщухли хвилі невдоволення. Загалом, книга дійсно досить специфічна. Фоєр насправді подорожував Україною, аби знайти жінку, яка врятувала його діда-єврея від нацистів. Та до чого ж текст стереотипний!

З цією книжкою у мене як читача вийшла прірва… між тим, де я є, і тим, що я уявляла. Однак це зовсім не означає провалу, між іншим. Розчарування не повинно розчаровувати.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241