Наумова Елена Станиславовна - русская поэтесса и прозаик, журналист. Автор стихов и прозы для детей младшего и среднего возраста, педагог. Член Союза писателей СССР.
Елена Станиславовна – уроженка п. Вахруши Кировской области. Родилась в 1954 г. в семье музыканта и служащей. В ее воспитании немалую роль сыграли бабушка и крестная. Хотя отец систематически был в разъездах, он, ознакомившись со стихами дочки, первым отметил ее одаренность.
Лирический талант обнаружил в ней и писатель Юрий Вяземский, ведущий телепередачи «Умники и умницы». Он помог Елене определиться с
поступлением в институт, и она получила филологическое образование
В конце 70-х годов XX века была членом литературного клуба «Молодость» при Кировской писательской организации. В 80-е гг.
Елена Наумова - победитель поэтических конкурсов журналов «Смена» и «Сельская молодёжь». Её стихи появляются в журналах «Наш современник», «Крестьянка», «Студенческий меридиан», в газете «Литературная Россия», в альманахах «Истоки» и «Поэзия».
С 1984 г. по 1990 г. учится в Литературном институте им. М. Горького (семинар поэзии). В 1985 году в Волго-Вятском книжном издательстве у Елены выходит первый сборник стихов «Девочка и дождь».
В 1989 г. на IX Всесоюзном совещании молодых литераторов, будучи студенткой IV курса дневного отделения Литературного института, Елена Наумова принята в члены Союза писателей СССР. Тогда же молодую поэтессу отмечают известные поэты старшего поколения – Валентин Берестов, Владимир Костров, поэты-фронтовики Николай Старшинов и Евгений Долматовский.
В 1990 г., окончив Литинститут и вернувшись в Вятку, Елена работает
журналистом в местных СМИ и продолжает писать стихи и прозу.
В 1990 году ее поэзия представлена большой подборкой в сборнике «Вечерний альбом. Стихи русских поэтесс», вышедшем в издательстве «Современник»; в коллективном сборнике «Русская душа», вышедшем в г. Потсдам в Германии.
С конца 90-х гг. её произведения публикуют журналы «Октябрь», «Север», «Нижний Новгород», «Наш современник», «Москва», «Литературная газета» и др.
В 1998 году Елена Наумова создала литературно-журналистскую студию при Кировском областном Дворце творчества детей и молодёжи, которой руководит по сей день. В 1999 г. студия становится победителем во Втором Международном фестивале «Дети и экология ХХI век» в номинации
«Самая добрая книжка, написанная детьми». В том же году Е. Наумова становится лауреатом премии им. Леонида Дьяконова и лауреатом премии имени поэта-земляка Овидия Любовикова за цикл стихов, посвящённых Великой отечественной войне.
Елена Наумова – лауреат II и V Московских международных конкурсов
современной поэзии «Золотое перо».
«Елена Наумова – поэт из тех, кто живет на весу – как листва, дрожит на ветру жизни - как листва, птицы радости и печали поют в ее душе – как в листве, ее стихи откровенны и трепетны – как листва, и в лучших ее строках, есть волненье листвы, пребывающей в постоянном движении на весу…» - это поэтическое вступление к книге Елены Наумовой «Сквозь листву», вышедшей в 2004 году, написала Юнна Мориц, поэт, чьё имя известно всем знатокам и любителям большой поэзии… За книгу стихов «Сквозь листву» Елена Наумова стала Лауреатом Всероссийской премии им. Николая Заболоцкого.
Четыре книги Елены Наумовой – «День рождения», «Сказочник», «Сквозь листву», «Серая кошка на белом облаке» - оформлены её сыном – художником Максимом Наумовым.
В 2008 г. книга Е. Наумовой «Серая кошка на белом облаке» номинирована сразу на две Всероссийские литературные премии: «Ясная Поляна» им. Льва Толстого и премию им. Ивана Бунина. Писательница становится финалистом премии им. Бунина и участником юбилейных (посвящённых 180-летию со дня рождения Л.Н. Толстого) Международных яснополянских писательских встреч.
В 2009 году выходит 11 том Антологии Вятской литературы, где представлены избранные произведения Елены Наумовой – стихи, сказки, рассказы и повести. Книга называется «Цветок папоротника» и становится победителем в областном конкурсе «Вятская книга - 2009» в номинации «Лучшее художественное издание». В 2010 году Е. Наумова вновь входит в шорт-лист Бунинской премии
за стихи из книги «Цветок папоротника».
В августе 2010 года в Санкт-петербургском издательстве «ДЕТГИЗ» вышла книга стихов для детей «Шла по городу ворона». А её автор уже во второй раз стала участником литературного фестиваля «Писатели вокруг «ДЕТГИЗА».
В 2011 году стихи Е. Наумовой были положены на музыку талантливым музыкантом Евгением Щекалёвым, который записал песню «Девочка и дождь» совместно с Валентиной Толкуновой. Песня вошла в очередной сборник музыканта.
Стихи и проза Елены Наумовой, выпущенные в местных и столичных издательствах, пользуется большим спросом, как у взрослых, так и у детей. Более 30 лет Е. Наумова постоянно проводит уроки поэзии и мастерклассы в школах и библиотеках г. Кирова и в разных районах Кировской области, за что имеет большое количество благодарственных писем и почётных грамот от руководителей районных, городских и областных администраций, библиотек и школ. Но и уважение коллег, и любовь читателей и внимание литературной критики её не успокаивают, а только побуждают к сомнениям, поискам, самоанализу и высокой требовательности к своим произведениям. Её новые произведения публикуются не только в Вятке, но и в столичных изданиях: альманахах «Истоки», «Поэзия», «Вечерний альбом», «Русская душа», в журналах «Октябрь», «Москва», «Наш современник», «Север», на страницах «Литературной газеты». Знаменитый творческий принцип «ни дня без строчки» для нее важен всегда. Все, что трогает ее душу, воплощается в поэтической форме.
Елена Наумова глубоко чувствует жизнь, её книги по-доброму изменяют человека, заставляют человечнее посмотреть на мир. Поэтесса видит красоту во всем, даже в маленькой, исхлестанной ветрами и вьюгами веточке, которая бьется в окно. Зимние деревья ей кажутся мудрыми и строгими. Часто в ее стихах задаются вопросы о том, почему человек обижает деревья, почему человек не может оторваться от земли и лететь с журавлиным клином. А в малышовых стихах главные герои – это жители прудов, дядя Сон, летающая коза, ворона, идущая по городу, фляжка, которая разговаривает с чашкой, мальчик Федя, который ходил на медведя, хитрая девочка Маша, сердитый Петя, ленивый Андрейка, жадная Аленка и многие другие. Обращаясь к ребенку, писательница советует ему не торопиться никуда, проследить за полетом снежинки, ведь снегопад – одно из чудесных зимних явлений.
Творчество Е. Наумовой помогает любить лучшее, что происходит в жизни. Надо только постараться обратить на окружающий мир внимание и вглядеться.
Наумова Елена Станиславовна - русская поэтесса и прозаик, журналист. Автор стихов и прозы для детей младшего и среднего возраста, педагог. Член Союза писателей СССР. Елена… Развернуть
Михаил Александрович Тарковский - русский писатель и поэт.
Родился в 1958 году в Москве. Окончил Московский государственный педагогический институт имени В. И. Ленина по специальности "география и биология". Затем работал на Енисейской биостанции в Туруханском районе Красноярского края. С 1986 года - охотник-промысловик в селе Бахта Туруханского района.
Творческую деятельность начинал как поэт. В 1986 году поступил на заочное отделение Литературного Института им. А.М.Горького на семинар поэзии В.Д.Цыбина. В 1991 году вышла книга «Стихотворения» с рисунками автора, куда вошли стихи из дипломной работы. Прозу начал публиковать в журналах с 1995 года. В 2003 году стал финалистом литературной премии Ивана Петровича Белкина 2003 года за повесть «Кондромо». Лауреат премий журнала «Наш современник» и сайта «Русский переплет», лауреат премии «Ясная поляна» имени Л. Н. Толстого за 2010 год.
В 2003 – 2005 гг. был инициатором и соорганизатором съемок и автором идеи четырехсерийного документального телефильма с рабочим названием «Енисей-кормилец» («Промысел»), вышедшего в 2008 году под другим названием и авторством. В фильме использованы кадры из личного видеоархива писателя. Фильм повествует о жизни рыбаков-охотников из Бахты.
В 2009 году Новосибирским издательством ИД «Историческое наследие Сибири» выпущена серия прозы из трех книг «Замороженное время», «Енисей, отпусти!», «Тойота-креста».
Михаила Тарковского всегда раздражало, когда у него интересовались известными родственниками. Считает - должен быть интересен сам по себе, а не потому что внук поэта Арсения и племянник режиссёра Андрея Тарковских.
Тарковский — прозаик и поэт уникальной судьбы. Вот уже многие годы, покинув Москву, проживает в глухой сибирской деревне на берегу реки Бахты, работает охотником и изредка публикует свои повести и рассказы(в основном в журналах), в которых описывает то, что окружает его в повседневной жизни (природу, деревенский быт, труд в тайге).
«И есть всего один писатель, которого я безоговорочно считаю более талантливым, чем я сам. Это Михаил Тарковский. Не уверен, что данная аттестация что-то значит для иного читателя, да и самому Тарковскому, скорее всего, все равно. Но я вот признался в своей читательской любви - считаю нужным и важным это сделать»
Захар Прилепин
"М.Тарковский отличим от многих писателей столичной тусовки именно не самолюбованием, а огромным желанием донести до читателя всю огромность и неброскую красоту нашей страны и её истории" ("ЛГ" №51/2009)
Михаил Александрович Тарковский - русский писатель и поэт. Родился в 1958 году в Москве. Окончил Московский государственный педагогический институт имени В. И. Ленина по… Развернуть
Ирина Владимировна Дегтярёва – журналист, писательница. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Работала специальным корреспондентом, обозревателем в периодических изданиях Министерства внутренних дел. В настоящее время — литературный редактор журнала «Воин России».
Пишет как для детей, так и для взрослых. Публицистика И. Дегтярёвой, а также художественные произведения регулярно печатаются в столичной периодике и изданиях ближнего зарубежья.
Ирина Владимировна Дегтярёва – журналист, писательница. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Работала специальным корреспондентом, обозревателем в периодических… Развернуть
Владимир Игоревич Морозов — российский писатель, поэт, публицист, краевед, редактор. Член Союза журналистов СССР, член Союза писателей России, автор ряда книг для детей. Редактор вятского альманаха для детей «Вершки и корешки». Председатель правления Кировского областного отделения Союза писателей России (с 2009 года).
Родился будущий писатель в старинном селе Кырчаны Нолинского района Кировской области. Отец работал лесником, дед был заядлым охотником, а мама преподавала в школе русский язык и литературу. Прибавьте к этому, что село Кырчаны — край лесной и вы поймёте, что определило выбор профессии Владимира Морозова. Отец и дед научили его понимать и любить лесную жизнь, научили быть в лесу внимательным и зорким, а мама привила любовь к чтению. В детстве он читал книжки не про войну и приключения, а про то и тех, кто в лесу живёт и что в лесу растёт: про деревья, животных и птиц.
Одной из любимых книг была книга Николая Верзилина «По следам Робинзона». После школы Морозов поступил в Ленинградскую лесотехническую академию, а после окончания академии занимался научной деятельностью в НИИ лесной генетики и селекции, был инженером охраны и защиты леса, лесничим, директором, а после принятия в Союз писателей – простым лесником.
Окончил Ленинградскую ордена Ленина лесотехническую академию им. С. М. Кирова по специальности инженер лесного хозяйства. Работал лесным таксатором, младшим научным сотрудником научно-исследовательского института лесной генетики и селекции, инженером охраны и защиты леса, лесничим, директором лесосеменной станции, государственным инспектором по охране леса. Учился на Высших литературных курсах.
О любимом занятии говорит так: «Всегда любил просто бродить по лесам, лугам, полям и прочим просторам нашей необъятной Родины. Но ходьба без смысла бывает непонятна окружающим, потому вечно придумывал себе какую ни-то работу: охота, рыбалка, сбор грибов, ягод. Верен этому занятию (брождению) по сей день». Ещё со школы хотелось писать самому, придумывал первые стихи — рифмовки, но поэтом не стал. Первые публикации были научными: в пору, работы в Кировской лесной селекционной лаборатории Центрального НИИ лесной генетики и селекции, опубликовал полтора десятка научных статей. Потом была работа собственным корреспондентом «Лесной газеты», статьи и очерки по лесным темам в газетах «Кировская правда», «Комсомольское племя», «Лесная промышленность».
Первая писательская публикация прошла в газете «Кировец» Кирово-Чепецкого района, подписанная псевдонимом В. Вяткин. Первая публикация в центральном издании была в московском альманахе «Исток» (1985). Рассказ назывался «Ворона и сорока». После этой публикации рассказы, зарисовки Владимира Морозова стали публиковаться в журналах «Юный натуралист», «Мурзилка», «Костёр», «Пионер», «Юность». Позднее рассказ «Ворона и сорока» войдёт в книжку «Сорочишка», маленькую повесть в лесных диалогах (1992 г.). Первая книжка В. И. Морозова была издана в 1991 году в издательстве «Малыш», называлась она «Рассказы о русском лесе», была хорошо иллюстрирована и быстро разошлась по всей стране (тираж 100 000 экземпляров). Из этой книги маленький читатель впервые узнал, что лес — это не только скопище деревьев, кустарников, трав, грибов и животных. Лес — это одно из сообществ жизни на земле, называемое непонятным словом — биогеоценоз. Книга сразу полюбилась читателям и стала одной из самых удачных книг писателя Морозова для детей.
В 2017 году Владимир Игоревич решил переиздать «Рассказы о русском лесе». В процессе работы над книгой он изменил не только её название - «Беседы о лесе» - так она сейчас называется - он снабдил «Беседы» интересными фотографиями и внёс дополнительную информацию в текст книги. Получилась настоящая энциклопедия о лесе. В детстве отец и дед учили Владимира Игоревича наблюдать и быть внимательным. Его книги учат не только вниманию, но и умению образно выражать свои мысли. Вот, например, в книге «Костява», описывая жабу, автор сравнивает её с рыцарем. А какое сравнение придумает маленький читатель? Яркие и точные картины описания природы в книгах Морозова могут вдохновить юных художников взять в руки карандаш или кисточку, нужно только подсказать им это. Много интересного и полезного дают книги Владимира Морозова и дошкольникам. Книга «Земляничка» - расскажет как хорошо быть трудолюбивым, книга «Осторожно, гнездо» - научит милосердию, книга «Кто грибы ест» - познакомит, как правильно собирать грибы. Собаки — особая тема для охотника и писателя. С юмором и любовью пишет Владимир Игоревич об Атосе, собаке фокстерьере, проявляющем «чудеса верноподданности». Книга так и называется «Атос».
Владимир Морозов автор более 20 книг для детей и взрослых.
Член Союза писателей России с 1992 года.
Владимир Игоревич Морозов — российский писатель, поэт, публицист, краевед, редактор. Член Союза журналистов СССР, член Союза писателей России, автор ряда книг для детей. Редактор… Развернуть
Окончил филологический факультет Московского государственного университета (1985). Защитил кандидатскую и докторскую диссертации (диссертация «Жизнь как творчество в дневнике и художественной прозе Пришвина»). Доктор филологических наук, профессор МГУ, преподаёт русскую литературу начала XX века и одновременно ведёт творческий семинар в Литературном институте им. Горького.
Член Союза российских писателей (с 1993).
Был членом общественного совета «Литературной газеты» (до 1997), редакционного совета ежемесячника «Накануне» (1995). Член редакционных коллегий журналов «Литературная учеба», «Октябрь», «Роман-газета» (с 1998).
Читал лекции о русской литературе в университетах Европы и США. Визитинг-профессор университета Айовы (США, 1998).
Дебютировал как прозаик рассказом «Тараканы» в журнале «Октябрь» (1987, № 12). Первая книга «Дом в Остожье» вышла в 1990 году. Известность автору принесли роман «Лох» (журнал «Октябрь», 1995) и повесть «Рождение» (журнал «Новый Мир», 1995), которая победила в конкурсе «Антибукер». Роман «Одиннадцатое сентября» вызвал неоднозначные оценки критики (он вышел в журнале «Москва» в 2003 году).
Автор ряда публицистических и литературоведческих статей. Член жюри литературной премии «Ясная Поляна».
Постоянный автор серии «Жизнь замечательных людей». В серии ЖЗЛ А. Варламов выпустил книги о Михаиле Михайловиче Пришвине, Александре Грине, А. Н. Толстом, Григории Распутине, М. А. Булгакове.
Окончил филологический факультет Московского государственного университета (1985). Защитил кандидатскую и докторскую диссертации (диссертация «Жизнь как творчество в дневнике и… Развернуть
Тамара Александровна Копанева — российская писательница, автор книг для детей, член Союза писателей (2017) и Союза журналистов России. Лауреат премии имени А. С. Грина (2017).
Тамара Александровна родилась в поселке Кильмезь. Сочинительством начала заниматься с семи лет. Впоследствии вспоминала: «У меня был „остров одиночества“ в лесу, я туда уходила и сочиняла сказки, стихи». В девять лет написала первое стихотворение, а когда ей было 14 лет, появилась её первая публикация — в газете «Пионерская правда».
В 1956 году в газете «Комсомольское племя» был опубликован её рассказ «Роль», по которому без ведома автора на студии «Беларусьфильм» сняли фильм «Годы молодые».
Окончила историко-филологический факультет Кировского педагогического института имени В. И. Ленина (впоследствии Вятский государственный гуманитарный университет, ныне в составе ВятГУ), учитель русского языка и литературы. Работала в Такашурской школе Кильмезского района учителем, была директором школы. Работала на радио корреспондентом, редактором детских передач. 30 лет проработала редактором детских передач на телевидении, ветеран кировского телевидения. Вела кружки, детские студии. Являлась педагогом-организатором в Вятской гуманитарной гимназии.
Лауреат областных и всероссийских конкурсов по организации воспитательной работы в школе.
Проживает в городе Кирове.
Тамара Александровна Копанева — российская писательница, автор книг для детей, член Союза писателей (2017) и Союза журналистов России. Лауреат премии имени А. С. Грина (2017).… Развернуть
Елена Васильевна Габова (Столповская) родилась 7 июня 1952 года в Сыктывкаре. Она внучка известного коми писателя Николая Попова (Жугыля). Окончила сыктывкарскую школу № 1 и заочно в 1976 году сценарный факультет Всесоюзного института кинематографии (ВГИК).
Работала в газете «Молодежь Севера», на телевидении, в театральном обществе. С конца 1960-х годов начинает публиковаться в республиканской и всесоюзной печати.
Елена Габова дебютировала как поэт в 1967 году, опубликовав стихотворение «Ветер» в журнале «Пионер». Позже ее рассказы и повести печатаются в журналах «Юность», «Костер», «Слово», «Наш современник», «Путеводная звезда» и др. Е.В.Габова также известна и как переводчик с коми на русский язык: перевела повесть В.Тимина «Мальчик из Перми Вычегодской», рассказы и повести Алексея Попова, Елены Козловой, сказки Геннадия Юшкова.
В 1983 году Е.В. Габова приняла участие во Всероссийском семинаре молодых писателей, проходившем в местечке Лемью под Сыктывкаром под руководством С.Залыгина, и Всесоюзном совещании молодых писателей в Москве (1984). С 1989 года она - член Союза писателей СССР, с 1992 - литературный консультант Союза писателей Коми.
Е.В. Габовой присвоено звание заслуженного работника культуры Российской Федерации.
Ее пьесы-сказки «Венок тундры» и «В стране Дождевании» ставились Воркутинским театром кукол, а по книге «Гришуня на планете Лохматиков» в Сыктывкаре поставлен музыкальный спектакль. Это история о том, как смешной мальчишка-двоечник попадает на планету еще более ленивых, чем он, человечков – лохматиков. Как отмечает сама Е.В. Габова, «книжка немного дидактична, но немного дидактики для детей все-таки нужно. Тем более, что она сопряжена с фантастикой. Дети читают эту книжку, и в них это дидактическое потихоньку, ненавязчиво откладывается».
Сегодня Е.В. Габова – автор более десяти книг для детей и подростков, изданных в Москве, Киеве, Сыктывкаре, Токио. Ее произведения переведены на английский, немецкий, украинский, финский, венгерский, норвежский, языки народов России. Две книги («Шалун Антон и сыщики-девчонки», «Гришуня на планете Лохматиков») вышли в Японии в издательстве «Gakken». Елена Габова чаще всего пишет о первой любви, о просыпающихся желаниях и о том, как порой взрослые не хотят понимать, что творится в душе подростков. Мир в ее повестях и рассказах узнаваем, романтичен, наполнен тонким психологизмом.
Елена Васильевна Габова (Столповская) родилась 7 июня 1952 года в Сыктывкаре. Она внучка известного коми писателя Николая Попова (Жугыля). Окончила сыктывкарскую школу № 1 и… Развернуть
Наринэ Абгарян - российская писательница армянского происхождения. Родилась 14 января 1971 года в городе Берд, Тавушский район Армении, в семье врача и преподавательницы. Помимо Наринэ, в семье есть еще брат и три сестры. Дед по линии отца был армянином, беженцем из Западной Армении, а бабушка – армянкой, уроженкой Восточной Армении, которая на протяжении двухсот лет входила в состав Российской Империи. Дед по линии матери также был армянином, выходцем из Карабаха. Бабушка была русской, уроженкой из Архангельской области России. Со своим будущим супругом она познакомилась на фронте во время Великой Отечественной войны, которую оба прошли от начала до конца.
После получения среднего образования в Бердской средней школе №2 и параллельных занятий в музыкальной школе №1 по классу фортепиано Наринэ получает высшее образование в Ереванском государственном лингвистическом университете имени Брюсова. Получив диплом преподавателя русского языка и литературы, она решает продолжить своё обучение в Москве, куда и переехала в 1994 году.
Вскоре после этого выходит замуж, а в 1995 году у неё рождается сын. Москва стала для писательницы второй родиной.
Путь к литературному признанию Наринэ Абгарян начала с того, что завела свою страничку в популярном живом журнале. Впервые это случилось в 2005 году, однако через два месяца она забросила эту затею, перестав писать, и лишь в начале 2009 года записи в блоге вновь стали обновляться.
История про Манюню, задуманная Наринэ, внезапно заинтересовала писательницу Лару Галль, которая, в свою очередь, свела Наринэ с редактором «Астрель-СПб» Ириной Копыловой. Результатом плодотворного сотрудничества стало появление на свет трёх книг Наринэ Абгарян: «Манюня», «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман» и «Понаехавшая».
Наринэ Абгарян - российская писательница армянского происхождения. Родилась 14 января 1971 года в городе Берд, Тавушский район Армении, в семье врача и преподавательницы. Помимо… Развернуть
Ирина Краева родилась 9 мая 1966 года в старом, добром городе Кирове (Вятке).
Самое главное событие школьных лет – встреча с талантливой учительницей литературы Светланой Александровной Жуковой. Она в каждом пробуждала личность и творчество. Потом первые рассказы и репортажи на областном радио и в молодёжной газете. Как следствие – учёба на журфаке Ленинградского государственного университета. Потом – возвращение на родину. Редактор многотиражки Кировского пединститута (сейчас Вятский государственный педагогический университет), потом преподаватель кафедры русской литературы. В 1996 году защитила диссертацию по русскоязычным романам Владимира Набокова. Вскоре стала деканом журфака Кировского филиала Московского гуманитарно-экономического института. В 1998 году семья переехала в Москву. Преподавательскую кафедру быстро сменила на беспокойную жизнь журналиста. Сначала газета «Труд», затем – «Российская газета». Начав еще в юности писать «трагические» «взрослые» рассказы, вдруг неожиданно переехала на детские рельсы.
В 2007 году в питерском издательстве «Детгиз» вышла сказочная повесть «Тим и Дан, или Тайна Разбитой коленки» с рисунками Алексея Бахтина, за которую получила международную премию имени Владислава Крапивина. Вскоре повесть была опубликована в журнале "Путеводная звезда". Рассказы и сказки публиковались в журналах «Нева», «Жили-были», «Чиж и ёж», альманахе «Истоки».
Ирина Краева родилась 9 мая 1966 года в старом, добром городе Кирове (Вятке). Самое главное событие школьных лет – встреча с талантливой учительницей литературы Светланой… Развернуть
Валентина Сергеевна Фролова - русский прозаик, драматург, публицист.
Валентина Фролова родилась 6 апреля 1930 года в Баку. Окончила филологический факультет Азербайджанского университета. С мужем, военным моряком, приехала в Севастополь. Работала во флотской газете «Флаг Родины». Военная среда стала родной, дорогой сердцу, а история флота и история города—постоянными темами творчества.
С 1996 года Фролова—главный редактор литературно-художественного альманаха «Севастополь», с 2002 года—многотомного издания «Севастополь. Историческая повесть». Альманах долгие годы давал возможность севастопольским авторам публиковать свои произведения, повышать свое мастерство.
Валентина Сергеевна —автор 21 книги прозы, четырех пьес, многочисленных публикаций в коллективных сборниках и периодических изданиях. Благодаря своему таланту и трудолюбию она оставила потомкам книги о героизме и подвигах предков, которые создавала всю жизнь, вложила в них свою душу и любовь.
Валентина Сергеевна покинула этот мир 24 марта 2018 года, не дожив до 6 апреля, до своего 88-летия, всего несколько дней.
Валентина Сергеевна Фролова - русский прозаик, драматург, публицист. Валентина Фролова родилась 6 апреля 1930 года в Баку. Окончила филологический факультет Азербайджанского… Развернуть
Басыров Валерий Магафурович — советский, украинский, российский поэт, прозаик, переводчик, журналист, книгоиздатель. Председатель правления Общественной организации "Союз писателей Республики Крым", директор общества с ограниченной ответственностью "Издательство «Доля»" (Симферополь).
Родился 11 сентября 1947 года на Урале в посёлке Сама. Сын татарина и украинки с польскими корнями. Мать — Свишевская Валентина Антоновна (1924—1996). Отец — Басыров Магафур Сабирович (1915—1997), участник Великой Отечественной войны, награждён орденом Отечественной войны II степени. Когда сыну исполнился год, Магафур Басыров ушёл из семьи.
В 1965 году Валерий Басыров окончил школу № 4 в городе Славута, Хмельницкой области, родной город матери, куда семья вернулась из Самы. С детства занимался боксом, шахматами, увлекался фотографией, играл в драмкружке, писал стихи. К литературе Валерия пристрастил его учитель Ерёмов Василий Семёнович. Окончив школу, В. Басыров проработал год судовым разметчиком в Херсоне, такелажником на судоремонтном заводе, отслужил в войсках ПВО Советской Армии в Азербайджанской ССР. Там впервые проявились его журналистские наклонности.
По возвращении в Славуту случайная встреча с первым секретарём райкома ЛКСМУ привела его на работу инструктором промышленного отдела, откуда он спустя год уволился по собственному желанию, решив, что его предназначение — журналистика. Стал работать в районной газете «Трудiвник Полiсся» («Труженик Полесья») корреспондентом, затем её редактором.
В 1977 году Басыров окончил Литературный институт им. М. Горького (семинар Н. Н. Сидоренко, позднее — В. Д. Цыбина). Член Союза писателей СССР (1990), Национальных Союзов журналистов (1971) и писателей (1990—2005, 2012—2014) Украины. Член Крымского республиканского творческого союза «Крымская ассоциация писателей» (2005), Союза писателей Крыма (2006), Международного Сообщества Писательских Союзов (2008), общественной организации «Крымскотатарский ПЕН-клуб» (1999), Всеукраинского творческого союза «Конгресс литераторов Украины» (2005), Европейского конгресса литераторов (2013), общественной организации «Союз писателей Республики Крым» (2014), общероссийской общественной организации «Союз переводчиков России» (2015).
Книгоиздательским делом занимается с 1988 года. Издал более 1800 книг профессиональных и начинающих литераторов, множество альманахов и журналов общим тиражом более 3 млн. экземпляров. Книга стихов Валерия Басырова «Нечаянная оттепель» в 1989 году была издана в издательстве «ДОЛЯ» за 48 часов, что стало рекордом в СССР по времени прохождения печатной продукции от типографии до книготорговой сети.
В 1991 г. основал частный историко-краеведческий и литературно-художественный журнал «Доля» (русский, украинский, английский, польский языки), в 2001 г. — журнал для детей «Йылдызчыкъ—Зірочка».
Валерий Басыров - автор 30 книг. Более десяти лет жизни отдал работе над переводом на украинский язык смыслов «Корана», выпустил 4 издания святой для мусульман книги.
Перевёл художественные произведения с польского, украинского, татарского, новогреческого, турецкого, крымскотатарского языков и издал их отдельными сборниками.
Изложил современным русским языком труд протоиерея Е. Сицинского «Южнорусское церковное зодчество» (1991).
В Крыму проживает с 1997 года.
Басыров Валерий Магафурович — советский, украинский, российский поэт, прозаик, переводчик, журналист, книгоиздатель. Председатель правления Общественной организации "Союз… Развернуть
Спиридон Степанович Вангели - молдавский писатель, автор сборников "Гугуцэ - капитан корабля", "Панталония - страна чудаков", "Соловей", повести-сказки "Чубо из села Туртурика", переводчик произведений Б.Заходера и А.Линдгрен.
В своих воспоминаниях он признавался, что очень рано почувствовал себя взрослым. Родился Спиридон Степанович Вангели 14 июля 1932 г. в Молдове, в селе Гринэуци, в крестьянской семье. Он рано остался без матери, так что детство его было нелёгким, к тому же оно пришлось на тяжёлые предвоенные и военные годы. В 1951 г. юноша приехал в Кишинёв, поступил в педагогический институт, а после его окончания, отслужив в армии, работал учителем в маленькой сельской школе.
Общение с детьми стало для него стартовой площадкой для собственного космического путешествия - путешествия в детство. В одном интервью он вспоминает: "К 29 годам взрослые игры мне порядком надоели, потянуло снова стать ребёнком и ещё раз, только немножко иначе, прожить детство. Ведь стольким вещам мы не придаём значения в детские годы! Торопимся вырасти, как путник спешит засветло прийти к горе, но, поднявшись на вершину, он понимает, что прекраснее всего была долина, что раскинулась у подножия".
Его ученики были первыми, с кем он захотел поделиться заново пережитыми ощущениями детства. И сказки его были оценены по достоинству: "Как сейчас вижу лица второклассников - я читал о приключениях нового героя, а их живой, радостный смех не умолкал, словно в тридцати кувшинчиках гулял весёлый ветерок..." Он писал много и увлечённо, и его произведения охотно и часто печатали в газетах, в сборниках.
Впервые они были изданы в 1955 г. в составе сборника "Молодые голоса". Первая книга - "В стране бабочек" - увидела свет в 1962 г., а появившаяся в 1966 г. сказка "Приключения Гугуцэ" (в 1970 г. она была отмечена Второй Всесоюзной премией по детской литературе) принесла писателю заслуженную славу, которая постепенно превратилась в мировую.
Книги Вангели с родного молдавского сначала были переведены на русский язык. Какие замечательные люди постарались воплотить прелесть и своеобразие его книг: Яков Аким, Валентин Берестов, Юрий Коваль, Валерий Медведев! И это далеко не все, кто прикоснулся к волшебному миру поэта и прозаика Вангели (впрочем, "прозаик" - это не про него, Вангели остаётся поэтом и в своих миниатюрах, и, естественно, в сказках), - свой талант отдали молдавскому писателю и Рудольф Ольшевский, Юрий Могутин, Вероника Долина, Андрей Чернов... А потом его герои отправились в большое путешествие по белу свету и заговорили на немецком, английском, японском, болгарском и других языках. Сам же Вангели научил говорить по-молдавски героев книг С.Маршака, Б.Заходера, В.Берестова, А.Линдгрен, Ю.Тувима, Н.Гильена, ведь поэты и сказочники - дружная семья, они всегда готовы поделиться самым лучшим!
В 1952 году окончил филологический факультет Кишинёвского государственного педагогического института им. Иона Крянгэ.
После окончания института служил в Советской армии, затем работал учителем в сельской школе.
Годы работы в школе совпали с первыми литературными опытами. Произведения молодого писателя часто и охотно печатали в периодических изданиях.
В 1955 году рассказы Вангелия вошли в состав сборника «Молодые голоса».
Первая книга — «В стране бабочек» — увидела свет в 1962 году.
В 1966 году была напечатана сказка «Приключения Гугуцэ», которая принесла писателю заслуженную славу. В 1970 году она была отмечена Второй Всесоюзной премией по детской литературе.
С молдавского языка на русский произведения Вангели переводили Яков Аким, Валентин Берестов, Юрий Коваль, Валерий Медведев.
Позже книги Вангели были изданы на немецком, английском, японском, болгарском языках.
Спиридон Вангели перевёл на молдавский язык произведения С. Маршака, Б. Заходера, В. Берестова, А. Линдгрен, Ю. Тувима, Н. Гильена.
15 июня 2007 года в Национальной детской библиотеке им. Иона Крянгэ министр просвещения и молодежи Виктор Цвиркун поздравил Спиридона Вангели с 75-летием и вручил почетную грамоту.
Спиридон Степанович Вангели - молдавский писатель, автор сборников "Гугуцэ - капитан корабля", "Панталония - страна чудаков", "Соловей", повести-сказки "Чубо из села… Развернуть
Родился 14 августа 1937 года в селе Утятское, (ныне Притобольного района Курганской области).
В 1958 году окончил историко-филологический факультет Курганский педагогический институт. С 1958 года по 1967 год работал литературным сотрудником, ответственным секретарём в областной газете «Молодой ленинец». В КПСС не состоял.
В 1959 году участвовал в работе Всесоюзного совещания молодых прозаиков в Москве. По рекомендации этого совещания поступил учиться в Литературный институт имени А. М. Горького при Союзе писателей СССР, окончил в 1967 году заочное отделение прозы.
В 1963 году вышел его первый сборник рассказов «Журавли прилетели». В 1966 году был принят в Союз писателей СССР. Участвовал в работе зонального семинара очеркистов в г. Челябинске и в работе Кемеровского семинара молодых писателей Урала и Западной Сибири (1966). С января 1970 по 1998 годы являлся литературным консультантом Курганской писательской организации.
В 1976 году был избран делегатом VI съезда Союза писателей СССР. Затем избирался делегатом VII и VIII съездов писателей СССР. На X съезде Союза писателей России избран членом правления Союза писателей России и членом высшего творческого совета.
Был избран депутатом Курганского областного Совета народных депутатов (председатель комиссии по культуре), членом Президиума областного отделения монголо-советской дружбы, членом Президиума Курганского областного общества книголюбов, членом редколлегии журнала «Урал», членом Приемной комиссии Союза писателей РСФСР, членом редакционно-издательского совета журнала «Современник».
В.Ф. Потанин — член Правления Союза писателей России, секретарь Союза писателей России, член Приемной коллегии Союза писателей России, член Высшего Творческого и Координационного Советов Союза писателей России.
В.Ф. Потанин — член попечительского совета, профессор и руководитель литературной студии Курганского государственного университета.
Родился 14 августа 1937 года в селе Утятское, (ныне Притобольного района Курганской области). В 1958 году окончил историко-филологический факультет Курганский педагогический… Развернуть
Владимир Карпович Железников – известный детский писатель и кинодраматург. Родился в 1925 году. Первую часть своей жизни, самую короткую, - имеется в виду детство, - много путешествовал. Его отец был кадровым военным, и поэтому семья часто меняла место жительства. Мелькали города России, Белоруссии, Прибалтики…
Как же сложилась творческая судьба писателя? Как понял он, что хочет быть именно детским писателем?
Писать он начал очень рано. В девять лет уже вел какие-то дневники. «Перед самой войной, когда мне было пятнадцать, я написал маленькую повесть. Профессиональное писательское поприще я выбрал не сразу. В годы войны я учился в спецшколе Военно-воздушных сил и в артиллерийском училище. После войны приехал в Москву, окончил здесь юридический институт. Параллельно развивались мои занятия писательством».
Однажды со своей повестью начинающий писатель пришел в "Новый мир". Ознакомившись с произведением, там стали говорить о его недостатках. А Владимира Карповича, как начинающего, волновал вопрос: «А смогу ли я вообще писать?» «Когда я задал его консультанту, он сказал: «Ну, вы знаете, молодой человек, и корову можно научить писать». Я был настолько огорошен, что потом какое-то время не писал».
Тем не менее, после юридического, Владимир Карпович поступает в Литературный институт. Обучение новой профессии он сочетает с работой в журнале «Мурзилка», в котором и состоялась первая публикация. Таким образом, то, что Владимир Карпович стал работать и публиковаться в детском журнале — случайность, как он сам говорит. «Но эта случайность и определила то обстоятельство, что я стал детским писателем». Стать детским писателем ему помогла любовь к детям. И любопытство. «Я всегда, когда видел двух-трех разговаривающих подростков, старался к ним присоседиться и послушать, о чем они говорят. Я слышал обрывки разговоров, но для меня этого было достаточно».
Его первая книга – сборник рассказов "Разноцветная история" – вышла в 1957 г, в то самое время, когда Железников только что окончил Литературный институт имени Горького. Тогда писателю было уже 32 года, и он, испытав нелегкую жизненную судьбу, опаленную пламенем войны, свежо и проникновенно воспроизвел в своих рассказах пережитое и узнанное лично им, повел с читателем смелый и откровенный разговор об идейно-нравственном становлении личности ребенка, об умении в любых условиях отстаивать честь и справедливость, ощущать не только свою, но и чужую боль. В 1961 г. увидел свет его второй сборник рассказов «Хорошим людям – доброе утро».
Писательский призыв – жить по совести, заступаться за слабых и незаслуженно обиженных – стал лейтмотивом всего творчества Владимира Железникова. Примечательно в этом сборнике умение автора ставить и художественно решать сложнейшие проблемы, вызывающие интерес не только детей, но и взрослых. Проблемы духовного развития растущей личности, стоящие в центре произведений Владимира Железникова, решаются, как правило, нетрадиционно, смело и мастерски. Даже в самых обыденных, обыкновенных событиях он находит и показывает многообразие богатой мыслями и переживаниями духовной жизни человека. Пишет он о человеческих чувствах с неподдельной искренностью, заставляя нам принять близко к сердцу все то, что происходит с его героями. Писателем ведется серьезный разговор с читателем не только о том, какими должны расти дети, но и как должны поступать в том или ином случае взрослые, ставится и глубоко разрабатывается тема человеческих отношений в семье, школе, в повседневной жизни.
Созданные им шедевры детской литературы — повести «Чудак из шестого «Б» (1962) и «Чучело» (1975) обрели вторую жизнь как классические кинофильмы «Чудак из пятого «Б» и «Чучело». При этом «вина» Железникова в успехе обеих неувядающих картин немалая: он автор не только литературной первоосновы, но и сценариев этих фильмов. В целом же литератор очень часто «изменял» поприщу изящной словесности, вновь и вновь помогая появиться талантливому произведению детского (и не только детского) кинематографа. Впервые подобное имело место в начале 60-х годов, когда его сценарий по собственной повести "Таня и Юстик" "материализовался" на малом, телевизионном экране. Дальше — больше. В 1965 году новый его сценарий, и опять по собственной повести, превратился уже в картину для большого экрана "Путешественник с багажом".
Но Владимир Карпович не только "сам себе сценарист". Создавались и создаются им и оригинальные сценарии. Это, например, сценарий имевшего в свое время большой успех фильма "Серебряные трубы", повествовавшего о жизненном пути Аркадия Гайдара. Много было и кинематографических адаптаций произведений коллег по литературному цеху. Последние полтора десятка лет подтвердили: синефильство глубоко органично для писателя. Ведь с 1989 года он создает фильмы уже не только как сценарист, но и как продюсер, директор кинокомпании "Глобус", занимающейся производством в первую очередь детско-юношеских картин.
Скончался в Москве в возрасте 90 лет.
Владимир Карпович Железников – известный детский писатель и кинодраматург. Родился в 1925 году. Первую часть своей жизни, самую короткую, - имеется в виду детство, - много… Развернуть
Сергей Лукьяненко — русский писатель-фантаст (родился 11 апреля 1968 г. в Казахстане, профессия — врач-психиатр), первые книги которого вышли на рубеже 80-90 годов. Начав с вещей, в которых сильно чувствовалось подражание Крапивину (из наших) и Хайнлайну (из зарубежных), достаточно быстро перешел к творчеству в собственном оригинальном стиле. Известность писателю принесли повести «Рыцари сорока островов» и «Атомный сон». Первая НФ публикация — «Нарушение» («Заря», Алма-Ата, 1988)
Свой жанр писатель определяет как «Фантастику жесткого действия» или «Фантастику Пути».
Помимо большого числа других литературных премий, в 1999 году Сергей Лукьяненко стал самым молодым на нынешний день лауреатом «Аэлиты» — старейшей отечественной премии, присуждаемой за общий вклад в развитие фантастики
Сергей женат, постоянно проживает в Москве со своей женой Соней и детьми. У Сергея и Софии Лукьяненко двое сыновей, Артемий (род. 24.2.2004) и Даниил (род. 23.11.2007), и дочь Надежда (род. 29.11.2012). Держит домашних животных и увлекается кулинарией.
Сергей Лукьяненко — русский писатель-фантаст (родился 11 апреля 1968 г. в Казахстане, профессия — врач-психиатр), первые книги которого вышли на рубеже 80-90 годов. Начав с… Развернуть
Георгий Владимирович Пряхин – известный русский писатель, журналист и издатель. Общественный деятель, академик Академии российской словесности. Автор прозаических книг, в т. ч. переведённых за рубежом.
Рано остался без родителей и воспитывался в школе-интернате № 2 г. Будённовска. Окончил факультет журналистики МГУ им. М. Ломоносова. Начал свою трудовую деятельность в 1964 году литературным сотрудником районной газеты «Советское «Прикумье» в г. Прикумске. С 1966 по 1967 гг. — литературный сотрудник районной газеты «Путь Ильича», в г. Калининске Саратовской области. В 1967-76 гг. — литературный сотрудник районной газеты «Светлый путь» в с. Левокумское Ставропольского края, в 1967-69 гг. — литературный сотрудник, заведующий отделом краевой газеты «Молодой ленинец». С 1967 по 1971 гг. служил в Советской Армии. В 1971-72 гг. — корреспондент, зав. отделом, ответственный секретарь редакции краевой газеты «Молодой ленинец». С 1975 года собственный корреспондент газеты «Комсомольская правда» по Волгоградской, Астраханской областям и Калмыцкой АССР. В 1975-84 гг. в газете «Комсомольская правда» : зам. редактора газеты по отделу сельской молодежи, редактор по отделу комсомольской жизни, член ред. коллегии, ответственный секретарь, зам. главного редактора газеты.
В 1984-88 гг. Пряхин политический обозреватель по вопросам внутренней жизни СССР зам. председателя Гос. комитета СССР по телевидению и радиовещанию. С 1988 по 1991 гг. зам. заведующего Отделом пропаганды и агитации ЦК КПСС — заведующим подотделом средств массовой информации. В 1991-92 гг. — референт Президента СССР. В 1992-2008 гг. Пряхин генеральный директор ГП газетно-журнального объединения «Воскресенье», специализирующегося на выпуске классической литературы и периодики. С 2008 года директор ФГУП «Издательство «Художественная литература».
Георгий Владимирович Пряхин – известный русский писатель, журналист и издатель. Общественный деятель, академик Академии российской словесности. Автор прозаических книг, в т.… Развернуть
Владимир Степанович Липский — белорусский писатель, общественный деятель.
Владимир Степанович родился 6 мая 1940 года в деревне Шелковичи в Речицком районе Гомельской области в крестьянской семье.
В 1960—1964 годы после окончания Минского техникума пищевой промышленности работал на Городейском сахарном заводе (слесарь, председатель профсоюзного комитета). В 1966 году окончил факультет журналистики Белорусского государственного университета им. В. И. Ленина. Работал в несвижской районной газете «Чырвоны сцяг» (1964—1967). В 1967—1968 годах — первый секретарь Несвижского райкома комсомола, в 1968—1976 годы — в аппарате ЦК ЛКСМБ, в 1976—1978 годы — ответственный секретарь правления Союза писателей Белорусской ССР. С 1978 года — главный редактор белорусского детского журнала «Вясёлка». С 1988 года — председатель правления Белорусского отделения Советского детского фонда, затем — президент Белорусского детского фонда, вице-президент Международной ассоциации детских фондов. Инициатор и председатель жюри I Всебелорусского фестиваля народного юмора в д. Автюки Калинковичского района Гомельской области (1995).
В литературе дебютировал в 1964 году. В 1971 году вышла первая книга публицистики «Райкомовские будни». Затем последовали книги публицистики «День за днем», «Найди себя», «Какое оно, счастье?», книга-очерк «Придвинское чудо», «Подкидыш». Владимир Липский издал книгу-дневник «Отцы и дети» (1995, 2002), документальную повесть о своих земляках «Отпевание живых» (1993). Результатом многолетних архивных поисков стала книга Владимира Липского «Я. Правдивая повесть о твоей и моей родословной» (1998). Книги «Крутые версты» (о жизни Героя СССР З. Туснолобовой-Марченко), «Люби меня при всякой доле» (в соавторстве с украинским писателем Богданом Чалым), повести «Уроки Купревича», «Нарочанская чайка», «Босиком па звездам», «Сын дня», «Янков венок», «Мужик» посвящены судьбам известных белорусов.
Стал известен прежде всего как детский писатель, автор книг «Гришины приключения», «Маринкина сказка», «Клякса-Вакса и Янка из Дивногорска», «Как Бог создал мир», «Наша Маша», «Про Андрейку Добрика и чертика Дуроника», «Приключения Нолика», «Радуга над Нёманом», «Я здесь живу», «Королева белых принцесс», «Милоградский коник». Вместе с женой Ниной воспитал двоих детей — сына Игоря и дочь Марину. Растут внуки Антон, Маша, Толя. Они стали героями книг писателя. Многие произведения писателя инсценированы, звучали по радио.
В книге «Автюковцы» (1995, 2000, 2003, 2006, 2008, 2012) собраны народные шутки, анекдоты.
В многочисленных коллективных сборниках, школьных учебниках помещены его произведения. Книги В. Липского переводились на русский, украинский, литовский и немецкий языки.
Владимир Степанович Липский — белорусский писатель, общественный деятель. Владимир Степанович родился 6 мая 1940 года в деревне Шелковичи в Речицком районе Гомельской области в… Развернуть
Российский поэт и прозаик. Живёт в Екатеринбурге.
Окончил Курганское высшее военно-политическое авиационное училище в 1978 году (с дипломом с отличием и золотой медалью), педагогический факультет военно-политической академии с отличием (1990) и адъюнктуру военного университета в Москве. В 1996 г. защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук: «Искусство в системе средств формирования чести офицера Вооруженных Сил России».
В 2007 г. — диссертацию на соискание учёной степени доктора культурологии: «Социальная престижность государственной службы в России: культорологический анализ (на примере становления офицерской чести)».
На протяжении 27 лет находился на службе в Советской, а затем Российской армии в качестве политработника, преподавателя военного вуза, а затем в качестве военного журналиста (центральные журналы Министерства Обороны РФ: «Честь имею», «Воин России», «Ориентир»). Вышел в запас в 2001 году в звании полковника.
Член Союза писателей России с 1993 года. Секретарь правления Союза писателей России с 2004 года, сопредседатель правления Союза писателей России (2009).
С 2000 года по настоящее время — координатор Ассоциации писателей Урала (включает 23 областные, краевые, республиканские организации Союза писателей России и Союза российских писателей на территории Урала, Поволжья и Западной Сибири). Главный редактор литературно-художественного альманаха «Чаша круговая» (с 2001 года по настоящее время) и газеты-журнала писателей Урала «Большая медведица» (с 2005 года). Организатор и руководитель Международных, Всероссийских и Всеуральских совещаний молодых писателей в Каменске-Уральском (2002, 2007, 2011, 2013), Нижнем Тагиле (2001, 2005), Ишиме (2003), Сургуте (2009). Соавтор идеи и организатор литературных конкурсов на соискание Всероссийских литературных премий имени Д. Н. Мамина-Сибиряка (с 2002 года по настоящее время), имени поэта-фронтовика В. Т. Станцева (с 2010 года), международной премии Владислава Крапивина (2006—2008), Литературной премии Уральского федерального округа (с 2011 года) и др. Один из создателей екатеринбургского издательства «АСПУР», выпустившего в свет несколько десятков книг. Автор издательских проектов: «Библиотека поэзии (прозы) Каменного пояса», «МИР: мой исторический роман», «Библиотека российской поэзии», «Библиотека семейного чтения», «На разных языках» и др.
Первые стихи опубликовал будучи курсантом военного училища в газете «Патриот» (КВВПАУ), в коркинской газете «Горняцкая правда» (1975 г.), в курганской областной молодежной газете «Молодой ленинец», в кировской областной молодежной газете «Комсомольское племя» (1978 г.). Участник IX всесоюзного совещания молодых писателей в Москве (1989), совещаний молодых писателей армии и флота в Дубултах (1985), Ислочи (1987, 1989). В дальнейшем стихи и проза публиковались в журналах «Урал», «Уральский следопыт», «Аврора», «Москва», «Воин России», «Наш современник», «Родная Ладога», «Балтика», «Сибирские огни», «Огни Кузбасса», «День и Ночь»,«Сельская новь», «Славянин», в альманахах «Истоки», «День поэзии», «Южный Урал», «Эринтур», «Брега Тавриды», в роман-журнале для школьников «Путеводная звезда», в «Литературной газете», «Красной звезде» и других изданиях России, Украины, Эстонии, Азербайджана, США. Главы его исторического романа «Берег отдаленный» опубликованы в США в еженедельной газете «Русская Америка» (Нью-Йорк). По итогам публикации, А. Кердан признан «Лучшим автором года» и награжден почетным дипломом этого еженедельника. Стихи и проза Кердана переводились на английский, немецкий, итальянский, хантыйский, якутский, азербайджанский, коми, башкирский языки. Он — автор более 60 научных статей, двух монографий и 42 книг стихов и прозы, вышедших в Москве, Санкт-Петербурге, в Западной Сибири и на Урале. Автор стихов, на которые композиторами Александром Пантыкиным, Евгением Щекалевым, Сергеем Сиротиным, Еленой Захаровой, Натальей Иванчук и др. написано более 150 песен, вошедших в репертуары Уральского академического русского народного хора, муниципального хора «Доместик», детского хора «Октоих», ансамбля песни и пляски Центрального военного округа и ансамбля Железнодорожных войск России, известных исполнителей: Светланы Комаричевой, Леонида Серебрянникова, Юрия Яковлева, Яны Чабан, Валерия Топоркова, Эркина Холматова и др.
Песни, написанные на стихи Кердана, вошли в компакт-диск «Я сочинил однажды песню...», выпущенный студией «Солдаты России» в 2007 году. Кердан — автор сценария (в соавторстве с Арсеном Титовым) документального кинофильма «Берёзка», снятого екатеринбургской кинокомпанией «Снега» в 2013 году.
Российский поэт и прозаик. Живёт в Екатеринбурге. Окончил Курганское высшее военно-политическое авиационное училище в 1978 году (с дипломом с отличием и золотой медалью),… Развернуть
Валерий Михайлович Воскобойников - детский писатель и публицист, автор более шестидесяти книг для детей.
Родился 1 апреля 1939 года в Ленинграде в семье учителей.
Окончил в 1957 году Ленинградский нефтетехнологический техникум и поступил на вечернее отделение Ленинградского технологического института.
В 1958 - 1960 гг. служил в армии, в артиллерийской разведке.
Работал инженером на предприятиях Ленинграда (1957—58; 1961—66), но любовь к литературе победила.
В 1973 г. Валерий Воскобойников окончил Высшие литературные курсы и полностью посвятил себя детской литературе.
Первый его рассказ появился в 1962 г. в журнале "Смена"; потом прозу начали печатать детские журналы "Костер", "Искорка" и взрослые: "Аврора", "Звезда", "Нева". В 1966 г. в издательстве "Детская литература" была опубликована первая книга писателя "Я еду отдыхать".
Многолетняя работа в журнале "Костер" (1973—80), где он занимал должность зав. отделом прозы и поэзии, помогла писателю лучше узнать юного читателя.
В своих произведениях В.М. Воскобойников остро ставит нравственные проблемы, побуждая подростков задуматься над своими поступками.
Впервые напечатал произведения Юрия Коваля, Василия Аксёнова, Сергея Иванова и других молодых писателей.
Произведения В.М. Воскобойникова известны не только в нашей стране, но и за рубежом. Повесть "Тетрадь в красной обложке", опубликованная впервые в 1971 г. в Ленинграде, была издана в Японии, США, Польше, Румынии. Книга "Остров Безветрия" трижды переиздавалась в Японии. Историческая повесть об Авиценне "Великий врачеватель" (М.: Молодая гвардия, 1972) по решению ЮНЕСКО была издана во многих странах к 1000-летию ученого.
В 90-е годы писатель вместе с коллегами реализовал свою идею создания серии "Рассказы о православных святых" для детей младшего школьного возраста. Вышло 16 книг, маленьких повествований по материалам житий и изысканий современных историков: "Николай Чудотворец, святитель Божий" (1993 г.), "Великий князь Владимир, равноапостольный святой" (1994 г.), "Равноапостольные святые братья Кирилл и Мефодий" (1994 г.) и другие. Но на этом работа над книгами, формирующими духовную культуру детей, не закончилась. В 2002 г. в петербургском издательстве "Золотой век" вышла "Иллюстрированная Библия для семейного чтения" в пересказе В.М. Воскобойникова.
В 90-е годы прошлого века в детской литературе отмечен всплеск исторической прозы для детей. В этот период реализовалась еще одна идея Валерия Воскобойникова. В серии "Единорог" были изданы его романы по мотивам эпоса разных народов: "Повесть о неустрашимом Зигфриде и могущественных нибелунгах" по мотивам средневекового германского эпоса (1996 г.), "Блистательный Гильгамеш" по мотивам древнешумерского и аккадского эпоса (1997 г.). Адресованы эти книги читателям среднего школьного возраста.
Для школьников младшего возраста Валерий Воскобойников написал интересную и полезную книгу о детстве выдающихся людей "Жизнь замечательных детей" (1999 г.). Книга посвящена детству А. Македонского, А. Суворова, И. Ньютона, Ч. Чаплина, Петра Первого и др. Не все они в детстве были вундеркиндами, не все отличались талантами с самого рождения, наоборот, их даже считали неспособными, нерадивыми учениками. Однако, постепенно в них раскрылись таланты и великий дар. За это произведение писатель был удостоен Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY) в 2000-м году.
Валерий Михайлович Воскобойников - автор более шестидесяти книг для детей, исторических биографий для детей и взрослых. В. Воскобойников - Лауреат Всесоюзных и Всероссийских конкурсов на лучшую детскую книгу, награжден Почетным международным дипломом имени Г. Х. Андерсена, премией имени Маршака и премией имени А. С. Грина. За последнюю книгу – повесть о современных детях "Все будет в порядке" - в 2007 году автор награжден дипломом детского читательского жюри и Национальной премией по детской литературе.
Творчество Валерия Михайловича Воскобойникова это не только повести и рассказы, но и пьесы для радио, научно-познавательные произведения, статьи по проблемам литературы. Более 10 лет он возглавлял литературное объединение молодых писателей, пишущих для детей, входил в редсовет журнала "Детская литература". С 1987 г. писатель возглавляет секцию детской и юношеской литературы Союза писателей г. Санкт Петербурга, а с 1998 г. является членом Совета по детской книге России.
Валерий Михайлович Воскобойников входил в состав жюри Национальной детской литературной премии "Заветная мечта" сезона 2007-2008 г.г.
Валерий Михайлович Воскобойников - детский писатель и публицист, автор более шестидесяти книг для детей. Родился 1 апреля 1939 года в Ленинграде в семье учителей. Окончил в… Развернуть
Владислав Анатольевич Бахревский - российский прозаик, поэт, детский писатель, драматург, публицист, критик, автор многочисленных исторических романов.
Владислав Анатольевич родился в 1936 году в Воронеже, в семье лесничего. Семья много переезжала по стране — Горьковская область, Рязанщина. С 1948 по 1975 год жил в Орехово-Зуеве.
Учился на литературном факультете Педагогического института (ОЗПИ), руководил созданным им литературным кружком, а впоследствии возглавлял Орехово-Зуевское литературное объединение. После окончания института в конце 1950-х годов несколько месяцев работал в с. Сакмара Оренбургской области в районной газете «Путь к коммунизму» (сейчас «Самарские вести»).
С 1975 по 1986 год В. А. Бахревский жил в г. Евпатория Крымской области. Много путешествовал по стране: бывал в Сибири, на Камчатке, Сахалине, в Карелии, на Алтае, в Туркменистане, Киргизии и многих других местах, собирая материал для своих книг. Работал корреспондентом районной газеты, сотрудничал в «Литературной газете», печатался в детских периодических изданиях «Пионерская правда», «Пионер», «Мурзилка» и многих других.
В 1960 году вышла первая повесть писателя — «Мальчик с Весёлого». В 1967 году Бахревский был принят в Союз писателей СССР. За годы литературного труда им создано более ста книг как для взрослых, так и для детей: повести о военном и послевоенном детстве, исторические романы, рассказы, сказки, миниатюры, стихотворения, переводы, биографические книги из серии ЖЗЛ («Виктор Васнецов», 1989; «Савва Мамонтов»). Многие из них переведены на иностранные языки и изданы за рубежом.
Писатель принимает активное участие в творческой и общественной жизни, является членом жюри различных литературных конкурсов, часто выступает перед читательской аудиторией.
Владислав Анатольевич Бахревский - российский прозаик, поэт, детский писатель, драматург, публицист, критик, автор многочисленных исторических романов. Владислав Анатольевич… Развернуть
Имя при рождении — Вил Иванович Надточеев.
Позврослел он рано — уже во время войны начал свой трудовой путь. Работал в колхозе, на лесопильном заводе, чертёжником, геодезистом, монтажником радиоаппаратуры, актёром в театре.
В 1950 году поступил в Харьковское авиационное училище связи, которое окончил в 1952 году.
Затем был фотокорреспондентом областной газеты, спецкором; в 1954 году учился на филфаке в педагогическом институте. В 1955 году был послан на учёбу в Ленинград, где в 1959 году окончил отделение журналистики Ленинградской ВПШ.
Одновременно сотрудничал с газетами «Великолукская правда», «Вечерний Ленинград». Очерки и рассказы публиковались в газетах и журналах.
В 1960 году вышла его первая книга — сборник рассказов «Валерка-председатель», затем были опубликованы повести «Юрка Гусь», «На старой мельнице», «Копейка».
Автор около пятидесяти книг, как для детей, так и для взрослых.
В последнее время Вильям Козлов зимой, весной и осенью жил в Санкт-Петербурге, а летом в Псковской области, в деревне Прудок. Почётный гражданин города Великие Луки.
Ушёл из жизни 13 апреля 2009 года в Санкт-Петербурге после тяжёлой болезни. Похоронен 17 апреля в Псковской области.
Сын — писатель-фантаст Юрий Вильямович Козлов.
(С) Wikipedia
Имя при рождении — Вил Иванович Надточеев. Позврослел он рано — уже во время войны начал свой трудовой путь. Работал в колхозе, на лесопильном заводе, чертёжником, геодезистом,… Развернуть
Кир Булычев (настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко) — один из известнейших советских писателей-фантастов, ученый-востоковед и фалерист. Сценарист.
С библиографическим списком произведений автора, опубликованных под настоящим именем, можно ознакомиться на странице автора Игорь Можейко.
Игорь Всеволодович Можейко родился 18 октября 1934 года в Москве. После окончания школы поступил в Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза, который окончил в 1957 году. Два года работал в Бирме переводчиком и корреспондентом АПН, в 1959 году вернулся в Москву и поступил в аспирантуру Института востоковедения АН СССР. Писал историко-географические очерки для журналов "Вокруг света" и "Азия и Африка сегодня". В 1962 году окончил аспирантуру, с 1963 года работал в Институте востоковедения, специализируясь на истории Бирмы. В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию по теме "Паганское государство (XI—XIII века)", в 1981 году — докторскую диссертацию по теме "Буддийская сангха и государство в Бирме". В научном сообществе известен трудами по истории Юго-Восточной Азии.
Первый рассказ, "Маунг Джо будет жить", опубликован в 1961 году. Фантастику начал писать в 1965 году, первое фантастическое произведение — рассказ "Долг гостеприимства", был опубликован как "перевод рассказа бирманского писателя Маун Сейн Джи". Остальные фантастические произведения публиковались под псевдонимом "Кирилл Булычев" — псевдоним был скомпонован из имени жены и девичьей фамилии матери писателя. Впоследствии имя "Кирилл" на обложках книг стали писать сокращённо - "Кир.", а потом сократили и точку, так и получился известный сейчас "Кир Булычев". Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычев. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института Востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.
Издано несколько десятков книг, общее количество опубликованных произведений — сотни. Помимо написания своих произведений, занимался переводом на русский фантастических произведений американских писателей.
Экранизировано более двадцати произведений, в частности, по повести "Сто лет тому вперёд" (1977) снят пятисерийный фильм "Гостья из будущего" — один из самых популярных в СССР детских фильмов середины 1980-х. В 1982 году стал лауреатом Государственной премии СССР за сценарии к художественному фильму "Через тернии к звёздам" и полнометражному мультфильму "Тайна третьей планеты". При вручении Государственной премии и был раскрыт псевдоним, впрочем, ожидаемое увольнение не состоялось.
Кир Булычев выступал и как редактор в фантастических журналах "Полдень. XXI век" и "Если". Журнал "Если" был даже спасён Булычевым в середине 90-х, когда оказался под угрозой финансового краха.
Лауреат премии фантастики "Аэлита-97".
Жена — Кира Сошинская, дочь — Алиса Игоревна Можейко.
Умер 5 сентября 2003 года в возрасте 68 лет после тяжёлой и продолжительной болезни. Похоронен в Москве на Миусском кладбище.
В 2004 году Кир Булычев посмертно стал лауреатом шестой международной премии в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких ("АБС-премия") в номинации "Критика и публицистика", за серию очерков "Падчерица эпохи".
Кир Булычев (настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко ) — один из известнейших советских писателей-фантастов, ученый-востоковед и фалерист. Сценарист.
С библиографическим… Развернуть
Валерий Николаевич Га́ничев— прозаик, доктор исторических наук, председатель Союза писателей России. До Великой Отечественной войны жил в Омской области. Окончил среднюю школу в Полтавской области.
В 1956 году окончил исторический факультет КГУ имени Т. Г. Шевченко. Работал в Николаеве.
С 1960 года занимался комсомольской и журналистской работой (заместитель главного редактора журнала «Молодая гвардия») в Москве.
С 1968 по 1978 год — директор издательства «Молодая гвардия».
С 1978 по 1980 год — главный редактор газеты Комсомольская правда».
С 1981 года по 2001 год — главный редактор журнала Роман-газета.
С 1998 года является главным редактором журнала «Роман-журнал. XXI век».
С 1994 года — Председатель Правления Союза писателей России.
В 2001 году успешно способствовал канонизации Фёдора Ушакова.
8 июля 2018 года скончался после продолжительной болезни. Похоронен в Переделкино.
.Общественная деятельность
Заместитель главы Всемирного Русского Народного Собора.
Заместитель председателя Комитета в защиту отечественной культуры.
Сопредседатель фонда «Русская национальная школа».
Академик Международной Славянской академии.
Академик Международной Академии информатизации.
Член Петровской академии наук и искусств.
Академик Академии творчества.
Академик Академии российской словесности.
Председатель Комиссии по общественным наградам и вопросам увековечивания в Российской Федерации.
Валерий Николаевич Га́ничев— прозаик, доктор исторических наук, председатель Союза писателей России. До Великой Отечественной войны жил в Омской области. Окончил среднюю школу в… Развернуть
Ирина Петровна Токмакова — детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества.
Будущая поэтесса родилась 3 марта 1929 года в Москве. Девочка росла во вполне благополучной и хорошо обеспеченной семье. Ее отец Петр Мануков был инженером-электротехником, а мать Лидия Дилигенская - детским врачом и при этом заведовала местным "Домом подкидышей"
С самого детства проявляла свои таланты. К примеру, она имела непреодолимую тягу к знаниям. Она часами сидела в школьной библиотеке и читала книги на различные темы. Огромный багаж знаний помогал девочке во время учебы. Именно по этой причине для Ирины не составило труда окончить школу с золотой медалью.
С детства писала стихи, но считала, что литературных способностей у неё нет, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 1953 году окончила филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком.
Свою литературную деятельность Ирина начала довольно-таки поздно. Да и вообще Токмакова не собиралась заниматься литературой. Все произошло очень спонтанно. Как-то раз в Россию прибыл шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Ириной, прислал ей в подарок книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела их для своего ребенка. Ее супруг, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отдал переводы в издательство. Так вышла ее первая книжка.
А потом свет увидела также и книга собственных стихов Ирины Токмаковой, созданная вместе с супругом, — «Деревья». На полке детских книжек она тут же прижилась, оказавшись в числе самых любимых — и детьми, и родителями. Позднее появились книжки сказок, рассказов и повестей: «Аля, Кляксич и буква «А», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» и многие другие.
Ирина Токмакова переводила со многих европейских языков, а также восточных языков, в том числе, таджикского, узбекского, хинди. Лауреат Государственной премии РФ, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002), она с радостью говорила в интервью, как напутствовал ее Самуил Яковлевич Маршак: «Когда я перевела шотландские песенки, Заходер пугал, что Маршак меня съест. И вот как-то раз в коммуналке, где я тогда проживала, раздается звонок и голос Маршака (он всех называл «голубчиком» и все время повторял слово «алё?»): «Але? Голубчик! Это говорит Маршак. Я читал Ваши переводы в «Мурзилке». Алё? Приглашаю вас придти ко мне». И я отправилась к Маршаку. Я в то время только начинала писать, а он разговаривал так, как будто он Маршак и я Маршак. Я вышла от него, и будто во мне внутри лампочка загорелась».
Основная аудитория Токмаковой - это дети. Писательница довольно активно выпускала небольшие детские рассказы в стихотворной форме. Именно эти произведения принесли ей наибольшую славу. Как правило, данные книги несли какую-то поучительную историю и мораль. Именно по этой причине произведения Ирины Петровны Токмаковой можно считать притчами.
Также Ирина прославилась в качестве драматурга. Пьесы Токмаковой были поставлены в лучших театрах России. Как и в случае с прозой, драматургические произведения ориентировались на детскую аудиторию. К наиболее известным пьесам можно отнести "Кукареку", "Заколдованное копытце", "Звездные мастера", "Морозко", "Звездоход Федя" и прочее.
В библиографии Токмаковой присутствуют довольно-таки нетипичные произведения. К примеру, она писала различные детские повести-игры, благодаря которым ребенок мог научиться читать, считать, понимать основы грамматики. Также стоит подметить, что Токмакова участвовала в различных литературных коллаборациях. К примеру, Ирина написала пару детских пьес в соавторстве с небезызвестной советской писательницей Софьей Прокофьевой ("Подарок для Снегурочки", "Стрела Робин Гуда", "Иван-богатырь и Царь-Девица", "Андрей Стрелок и Марья Голубка").
Ирина Петровна скончалась на 90-м году жизни 05 апреля 2018 года в Москве.
Ирина Петровна Токмакова — детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества. Будущая поэтесса… Развернуть
Владислав Петрович Крапивин — советский, русский детский писатель, поэт, сценарист, журналист и педагог.
Родился и вырос на берегах р.Туры в Тюмени. Выходец из педагогической семьи, он и сам одно время мечтал пойти в педагогический институт, но тяга к творческому самовыражению взяла верх. После окончания школы он поступил на факультет журналистики в Свердловский университет, и уже в студенческие годы стал сотрудничать в ряде местных периодических изданий. Но и любовь к миру детства не отпускала — примерно в то же время начинается его дружба с ребятами-подростками: совместные походы, занятия фехтованием наталкивают на идею создать детский клуб на основе самоорганизации. Так родился отряд «Каравелла», объединяющий всех, кто стремится жить насыщенной творческой жизнью (из рядов «Каравеллы» вышло немало известных сегодня деятелей науки и искусства, среди которых и детские писатели Н.Соломко, И.Тяглов).
Первые книги Крапивина («Рейс «Ориона», «Брат, которому семь») появились, когда писателю было всего 25 лет, но тем не менее они сразу были отмечены читателями и критиками. За ними последовали «Палочки для Васькиного барабана», «Звезды под дождем», «Оруженосец Кашка», «Всадники со станции Роса», «Мальчик со шпагой» и многие другие.
Отвечая на вопрос о том, почему он выбрал основным занятием в жизни именно детскую литературу, Крапивин неизменно отвечает — «Дети обычно скорее хотят стать взрослыми, а мне наоборот, хотелось, чтобы подольше было детство... Не хватало собственного детства из-за войны, наверное, поэтому и стал писать о ребятах и для ребят», и еще — «Мне всегда двенадцать лет»...
До конца 70-х гг в творчестве Крапивина преобладала реалистическая линия: все его произведения этого времени по-своему продолжают гайдаровскую традицию романтического подхода к изображению мира детства. Барабаны, паруса, шпаги — неизменные атрибуты его книг, выросшие до уровня символа. Романтика — в крови крапивинских героев, которые умеют мечтать, ощущая зов дальних дорог и островов. В своих произведениях Крапивин создал легко узнаваемый образ подростка: его мальчишки — «мятежники, повстанцы, защитники, воины, романтики». Они отличаются нравственной чистотой, справедливостью, обостренным чувством собственного достоинства. Не менее важно, что они энергичны в утверждении своего взгляда на мир, жизненной позиции, способны на Поступок, мужественны и последовательны. Может быть, поэтому герои Крапивина часто «лезут в разные истории», чтобы защитить свою честь и спасти кого-то от «молний».
Ощущение достоверности происходящего и его значительности усиливается оттого, что автор не скрывает ни от героев, ни от читателей жестокой правды жизни: у его мальчишек часто происходят конфликты с окружающими, нередко они вступают в стычки с хулиганами, даже бандитами. Жесткость авторской позиции предельна — иногда его герои погибают — третьеклассник Воробьев («Та сторона, где ветер») ценой собственной жизни спасает малышей, оказавшихся на сползающем с обрыва пласте льда, жестоким избиением Кирилла Векшина заканчивается повесть «Колыбельная для брата». Причем ребята редко получают благодарность за свою отвагу — так Сережу Каховского, выступившего против озлобленной бандитской группировки в защиту малышей, осуждают на совете отряда «за возмутительное поведение». И это закономерно — крапивинские мальчишки часто оказываются «нарушителями дисциплины» и «возмутителями спокойствия», они не удобны обывателям своей активностью, чувством сопричастности всему происходящему.
Герои Крапивина — дети разных возрастов, но их объединяет сходство взглядов на жизнь и окружающий мир. Почти во всех произведениях писателя старшие дружат с младшими и опекают их («Та сторона, где ветер», «Оруженосец Кашка», «Валькины друзья и паруса», «Колыбельная для брата»). Герой-подросток оказывается тем старшим другом, которому дано облегчить младшим болезненность и трудность взросления. По сути дела, мир крапивинского детства — мир без взрослых: их присутствие на страницах произведений, участие в действии предельно ограничено и носит часто негативный по отношению к детям характер. Подростки же оказываются мудрыми наставниками и друзьями, которые помнят еще свою беспомощность перед лицом зла и несправедливости, и всегда готовы прийти на помощь.
Трилогия «Мальчик со шпагой» — произведение, в котором наиболее полно воплотилась авторская концепция мира и ребенка в нем. Главный герой трилогии — Сережа Каховский — из тех «чудаков» и мечтателей, которые в борьбе за справедливое мироустройство готовы преодолевать любые трудности, а потому их конфликты с собой и с окружающей средой носят сугубо взрослый, серьезный, драматический характер.
В 80-ые гг. в творчестве Крапивина происходит поворот в сторону условного типа отражения действительности: выходит в свет начатая еще в 1971 г. роман-трилогия «Голубятня на желтой поляне», а со второй половины 80-ых гг. начинают, одно за другим, появляться аллегорические сказки писателя и произведения, составившие основу цикла о Великом Кристалле. Собственно цикл «В глубине Великого Кристалла» создавался, начиная с 1992 г., когда появились «Выстрел с монитора», «Гуси-гуси, га-га-га» и «Застава на якорном поле». «Крик петуха» и «Белый шарик матроса Вильсона» продолжили его в 1993 г, причем последним произведением автор предполагал завершить цикл, но «потом неожиданно как-то, подспудно, откуда-то изнутри пошла повесть «Лоцман» ... А потом уже туда встряла предпоследней, неожиданно... повесть «Сказки о рыбаках и рыбках». Так был создан космогонический крапивинский Мир с его географией, историей, религией, физикой и метафизикой (о целостности и детальной продуманности этого мира свидетельствуют попытки создать его карты).
Мир Великого Кристалла — это множественность живых миров, переходящих друг в друга или соприкасающихся, существующих в едином «вертикальном времени». Населен он, в основном, детьми (взрослых в нем мало, они редко имеют «решающий» голос, а героями становятся лишь при условии сохранения детства в своей душе).
Любимые герои Крапивина — это дети-«койво» (по определению автора), мальчишки-Пограничники, которые наделены способностью проникать в иные миры. В основе сюжета каждого из произведений цикла — судьба одного или нескольких таких мальчишек.
Слагаемые системы мироздания Великого Кристалла стали появляться в произведениях Крапивина раньше, чем возник замысел цикла. Да и после формального завершения цикла появляются произведения, фактически апеллирующие к мифосемантической системе Великого Кристалла. Уже в 1961 г. в повести «Я иду встречать брата» появляются упоминания Ратальского космодрома, планеты Леда (которые затем войдут в «Великое Кольцо Мироздания». Из повести «Летчик для особых поручений» (1975) приходит в мир Великого Кристалла Яков Михайлович Скицын (центральная фигура «Белого шарика матроса Вильсона»). Трилогия «В ночь большого прилива» (1969-1977) дала Великому Кристаллу образ «светлого штурмана Иту Лариу Дэна» (Дэни), известного во многих мирах Кристалла как один из Святых Хранителей, и живой кристалл Яшку, выращенный из звездного жемчуга. Тогда же появляется в творчестве Крапивина тема параллельных миров, многовариантности их развития, условий и возможности их сближения, даже соединения.
Нельзя не обратить внимание на усложнение картины мира, происшедшее в последние десятилетия в творчестве Крапивина: сохранив верность ведущим принципам конечной победы добра, справедливости, писатель тем не менее отчетливо сознает силу и жизнеспособность зла, в его произведениях есть и боль, и разочарование, и смерть. Героев Крапивина иногда обвиняют в недетской жестокости, в отсутствии «христианского милосердия», забывая о том, что писатель ставит их лицом к лицу с реальным Злом, включает в борьбу, в которой нет и не может быть компромиссов.
Созданный Крапивиным мир Великого Кристалла в современной русской детской и подростково-юношеской литературе пока по-своему уникален (объемностью, детальной проработкой, однородностью мировосприятия), его своеобразным продолжением стали произведения последних лет писателя «Оранжевый портрет с крапинками», «Самолет по имени Сережка», «Дырчатая луна», «Кораблики».
Крапивин — один из самых парадоксальных авторов современной детской и юношеской литературы. При всей своей колоссальной известности этот автор на удивление мало исследован серьезной критикой.
Сам же писатель предельно сдержан в выcказываниях по поводу собственной творческой концепции и оставляет свободу толкования написанного читателям — «no comment».
Виноградова О., Мещерякова М.
Официальный сайт: rusf.ru/vk
Владислав Петрович Крапивин — советский, русский детский писатель, поэт, сценарист, журналист и педагог. Родился и вырос на берегах р.Туры в Тюмени. Выходец из педагогической… Развернуть