Рейнеке-Лис
Иоганн Вольфганг Гете
Сначала читателей знакомят с главным героем — лисом Ренаром/Рейнеке, и главным злодеем — волком Изенгримом.
Наступает Троицын день/Вознесенье, и лев Нобль (Noble, Nobel — «благородный, властелин»), король всех зверей, созывает своих поданных на пир, не является лишь главный герой, Ренар/Рейнеке. Желая разузнать о причине его отсутствия, Нобль узнаёт от своих подданных, что лис сотворил немало бед.
Лучшая рецензия на книгу
23 августа 2021 г. 14:38
797
5 Отличная книга!
Вот только сейчас прочитал эту поэму (конечно, в русском переводе, поскольку немецким не владею). Впечатление интересное. С одной стороны понимаешь, что Лисик этот - прохиндей, негодяй и вообще сволочь. Но с другой стороны - он же главный герой поэмы! Поэтому поневоле ему сочувствуешь, переживаешь - и радуешься, когда в конце он выкручивается. Детям я бы рекомендовал прозаический пересказ, где смягчены самые похабные моменты. Но подросткам можно и саму поэму.
Роман о лисе (1937) мульт
Робин Гуд (1973) В начале 1970-х годов на «Walt Disney studios» шло производства полнометражного мультфильма-экранизации романа. Однако проект так и не был закончен. В итоге наработки были использованы при создании мультфильма «Робин Гуд», вышедшего в 1973 году, и содержащего визуальные отсылки на оригинальный роман: в частности, шервудский разбойник в данном мультфильме является лисом, ноттингемский шериф — волком, а брат Тук — барсуком.
Святой лис (2002) своевольная адаптация
Лис Ренар (2005) приближенный к средневековой версии.
Роман о Лисе (2014)
Форма: поэма
Оригинальное название: Reineke Fuchs
Дата написания: 1794
Перевод: Лев Пеньковский
Язык: Русский (в оригинале Немецкий)
Рецензии
Всего 1723 августа 2021 г. 14:38
797
5 Отличная книга!
Вот только сейчас прочитал эту поэму (конечно, в русском переводе, поскольку немецким не владею). Впечатление интересное. С одной стороны понимаешь, что Лисик этот - прохиндей, негодяй и вообще сволочь. Но с другой стороны - он же главный герой поэмы! Поэтому поневоле ему сочувствуешь, переживаешь - и радуешься, когда в конце он выкручивается. Детям я бы рекомендовал прозаический пересказ, где смягчены самые похабные моменты. Но подросткам можно и саму поэму.
21 декабря 2018 г. 22:26
2K
5
Как ни странно, но взяться за эту книгу заставил фильм «После тебя» режиссера Анны Матисон. В фильме великий танцор в исполнении С.Безрукова называет близкую ему женщину выхухолью. Книга «Выхухоль» Георгия Скребицкого рассказала о повадках уникального зверя, но грызунов в мире много, и почему выхухоль. Есть ещё морские свинки, хомячки, джунгарики. А вот Гёте в Рейнеке-лисе блестяще обрисовал расклад в зверином царстве и показал некую его проекцию на человеческое сообщество. Хомяков и выхухолей у Гёте кстати не обнаружено, но в целом книга подходящая. Кстати, если перенести рекомендации Скребицкого по организации наблюдений за выхухолью на зверей Гёте, то можно записываться в большие человекознайки. Если, конечно, натуралиста не схомячат.
В книге великолепные иллюстрации-гравюры…