0

Моя оценка

""Жизнь"" - это подлинный шедевр Мопассана, роман, завораживающий читателя глубиной проникновения в женскую душу и яркостью реалистичного, бесстрастного, а порой и беспощадного авторского взгляда.…
Развернуть
Издательство: Белония М

Лучшая рецензия на книгу

Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

21 апреля 2024 г. 16:28

81

4.5

С творчеством Мопассана я познакомилась в нежные пятнадцать, но почему-то прочитанная тогда же «Жизнь» отложилась в памяти лишь смутным ощущением безысходности и тщетности бытия и одной деталью из эпизода с первой брачной ночью героини. Осознав это, я озадачилась, а почему так? Ведь другие романы классиков, освоенные в тот же период, запомнились гораздо ярче и подробнее: «Американская трагедия», «Тэсс из рода д’Эрбервиллей», «Милый друг», в конце концов. Перечитала и - да, в пятнадцать лет не оценить великолепия банальности этой истории. Просто жизнь. Череда ошибочных решений - родителей Жанны, самой Жанны, - разочарование в людях. Сосредоточение на том единственном, кто стал смыслом жизни, единственным источником радости. Просто жизнь с её горестями и такими непостоянными радостями.…

Развернуть

Жизнь, роман

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Мадемуазель Фифи, новелла

Перевод: А.Чеботаревская

Маррока, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Кровать, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

Сумасшедший?, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Слова любви, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

Вальдшнеп, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Эта свинья Морен, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

Помешанная, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Менуэт, новелла

Перевод: Анастасия Чеботаревская

Страх, новелла

Перевод: Анастасия Чеботаревская

Нормандская шутка, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Сабо, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

Плетельщица стульев, рассказ

Перевод: А. Чеботаревская

Святой Антоний, новелла

Перевод: А.Н. Чеботаревская

Заведение Телье, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

История одной батрачки, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

Поездка за город, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

Папа Симона, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

В лоне семьи, новелла

Перевод: Анастасия Чеботаревская

Подруга Поля, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

Весною, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

Плакальщицы, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

ISBN: 4606369027366

Год издания: 2009

Язык: Русский

Исполнитель: Валерий Захарьев
Продолжительность: 19:01:15
2CD

Рецензии

Всего 489
Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

21 апреля 2024 г. 16:28

81

4.5

С творчеством Мопассана я познакомилась в нежные пятнадцать, но почему-то прочитанная тогда же «Жизнь» отложилась в памяти лишь смутным ощущением безысходности и тщетности бытия и одной деталью из эпизода с первой брачной ночью героини. Осознав это, я озадачилась, а почему так? Ведь другие романы классиков, освоенные в тот же период, запомнились гораздо ярче и подробнее: «Американская трагедия», «Тэсс из рода д’Эрбервиллей», «Милый друг», в конце концов. Перечитала и - да, в пятнадцать лет не оценить великолепия банальности этой истории. Просто жизнь. Череда ошибочных решений - родителей Жанны, самой Жанны, - разочарование в людях. Сосредоточение на том единственном, кто стал смыслом жизни, единственным источником радости. Просто жизнь с её горестями и такими непостоянными радостями.…

Развернуть

25 февраля 2024 г. 20:15

286

0 можно ли, несмотря на ожесточенную суровость судьбы, навсегда перестать надеяться, когда кругом так прекрасно?

Мопассан является представителем реализма и натурализма в литературе. В своих произведениях он детально описывает жизнь героев, их внутренний мир, окружающую среду, используя точные наблюдения и детали.

"Жизнь"  первый роман автора,  классика французской литературы. На небольшом количестве страниц перед нами проходит жизнь Жанны. Выход из монастыря, встреча, ухаживания, замужество, медовый месяц, беременность и далее по списку. Но смысл не в событиях (жизненных этапах), которые проживает героиня, а в том как они описаны и к чему ведут (и ведут ли к чему-то).
Автор отличается богатством языка, точностью словесного изображения, красочностью описаний и метафор. Его стиль является изысканным и выразительным.
Взять хотя-бы как переданы надежды Жанны на брак:

Они пойдут рука об руку, прижавшись…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 492

Новинки книг

Всего 241