Мандарины
Рюноскэ Акутагава
Лучшая рецензия на книгу
11 июня 2024 г. 12:15
28
4
Рассказ я выбрала исключительно по названию, потому что очень люблю мандарины. Они - обязательный атрибут нового года.
Вечер, почти сумерки. Уставший мужчина ждёт отправления поезда. Перед самым отправлением в вагон зашла девочка-подросток, которая сразу ему не понравилась. Слишком простая с обветренными щеками, бедно и неопрятно одетая. Пассажир сразу делает вывод о её тупости. А её попытка открыть окно только злит его.
А потом появляются мандарины. Несколько ярких, сочных плодов меняют представление мужчины о девочке. Нельзя судить по внешнему виду и исходя из этого делать скоропалительные выводы. Иногда все не так , как кажется на первый взгляд.
Рассказ показался мне чересчур простым для японского автора. От них обычно ждешь чего-то заумного, со скрытым смыслом и иносказаниями. Здесь…
Форма: рассказ
Оригинальное название: 蜜柑 (Mikan)
Дата написания: 1919
Первая публикация: 1936
Перевод: Наталия Фельдман
Язык: Русский (в оригинале Японский)
Жанры: Зарубежная литература, Рассказы
Теги: Рассказ, Японская литература, Япония, Классическая литература, 20 век, Зима, Коротко, Объект 22, Мир аудиокниг, 1919Все теги
Рецензии
Всего 911 июня 2024 г. 12:15
28
4
Рассказ я выбрала исключительно по названию, потому что очень люблю мандарины. Они - обязательный атрибут нового года.
Вечер, почти сумерки. Уставший мужчина ждёт отправления поезда. Перед самым отправлением в вагон зашла девочка-подросток, которая сразу ему не понравилась. Слишком простая с обветренными щеками, бедно и неопрятно одетая. Пассажир сразу делает вывод о её тупости. А её попытка открыть окно только злит его.
А потом появляются мандарины. Несколько ярких, сочных плодов меняют представление мужчины о девочке. Нельзя судить по внешнему виду и исходя из этого делать скоропалительные выводы. Иногда все не так , как кажется на первый взгляд.
Рассказ показался мне чересчур простым для японского автора. От них обычно ждешь чего-то заумного, со скрытым смыслом и иносказаниями. Здесь…
3 января 2023 г. 14:14
1K
3 Мандарины. Рюноскэ Акутагава
Цитата:
Девочка по пояс высунувшееся из окна вытянула свои обмороженные ручки взмахнула ими на право и на лево, и вдруг на детей провожавших взглядом поезд, посыпалось сверху несколько золотых мандаринов, окрашенных так тепло и солнечно, что у Аня затрепетало сердце. Я невольно затаил дыхание и мгновенно все понял.
Впечатление: очень маленький рассказ о скучном пассажире, который вокруг видел только серость и все исходы любого действия у него в воображении были обречены на неудачи, как и попытки «некрасивой» девочки открыть окно в вагоне поезда. Но одно: желание сделать добро и оставить впечатлнние, вот что привлекло внимание этого мужчины, девочка, которая уехала на заработки в это окно кинула мандаринов для своих братьев. Интересно восприятие человека изменилось на мгновение или его…