Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Корней Чуковский - Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Моя оценка 

добавить в избранное
Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство.…
Развернуть
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука-Аттикус

Лучшая рецензия

RomanLina

Эксперт

такие мы незлопамятные, приходится все записывать

29 мая 2024 г. 17:58

111

5 Поделив, умножаю

Я помню — первый учебник английского, первое самостоятельно переведенное стихотворение. Девятилетняя Лина в недоумении приподнимает бровь. "Да эти англичане и понятия не имеют, что такое стихи".  Потому что рифма на другом языке…

Развернуть

ISBN: 978-5-389-01401-5, 978-5-903605-67-5

Год издания: 2011

Язык: Русский

Тип обложки: мягкая
Количество страниц: 448
Тираж: 5 000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 759

Новинки книг

Всего 241