Отзывы о произведении Повесть о старике Такэтори
28 мая 2022 г. 17:36
431
5
Ах, какая красота!
Не очень большая (страниц на 30) сказка, в которой есть всё: и волшебство, и влюблённость до состояния "хочу не могу", и фантастические приключения, и бытовые юмористические сценки и печально-красивый, поэтический финал. Поэзия в форме стихов здесь тоже есть. :)
Главную героиню этой сказочной повести, существо из другого мира, старик Такэтори, бедный сборщик бамбука, нашёл в лесу, совсем крохотную. Принёс малышку домой, к своей старухе, и стала она им дочкой. Только в отличие от Дюймовочки или Мальчика-с-пальчик, эта волшебная девчушка выросла в сказочно красивую девушку. Слава о её красоте привлекла целую толпу потенциальных женихов, от которых бедняжка не знала как отделаться. Пятерых самых упорных она "осчастливила" заданиями в духе "пойди туда, не знаю куда, принеси…
16 мая 2022 г. 16:12
395
3.5
Все-таки далека я от понимания прелести древневековой (да и средневековой тоже) японской литературы. Хотя читать повесть было довольно интересно. Но по итогу я не очень поняла, зачем эта повесть была. Что это такое? Странная сказка, в которой нет явной и понятной борьбы добра со злом? Или притча, не заключающая в себе нравственных поучений? Или мифолегенда о странной лунной деве, отбывающей не менее странное наказание на Земле? Пожалуй, последнее ближе всего. Но - опять же - в чем глубокий смысл наказания, если возвращение на "родину" для девицы хуже, чем пойти в услужение к императору? Конечно, можно подумать, что эта повесть затевалась ради того, чтобы высмеять повадки высокопоставленных лиц, стремящихся достичь своих целей любыми путями. Или ради того, чтобы объяснить природу…
4 июня 2022 г. 19:19
179
0 Неувядаемый образ принцессы Кагуи
Древняя японская литература - это все же нечто особенное. Сказание о старике Такэтори, например, посвящено вовсе не старику, чье имя в названии, а прекрасной деве по имени Кагуя, явившейся на землю с Луны, а также ее незадачливым поклонникам и тем трудным задачам, которые она перед ними ставит, чтобы они могли доказать, что достойны ее руки. Или она их задает просто чтобы они от нее наконец отвязались. Я не изучала литературоведческих трудов по этой повести, но мне кажется, что чувствуется в ней рука автора, обработавшего фольклорный материал, человека, наделенного талантом, собственным взглядом на мир и немалой фантазией. С учетом бэкграунда Японии эпохи Хэйан, а именно широкой представленности женщин в литературной среде, это вполне могла быть и женщина. Которая просто не хотела…
2 августа 2021 г. 13:23
490
5 Волшебная сказка
Какая прекрасная волшебная сказка о жизни. Жила была на свете девочка,которой посчастливилось прожить жизнь с любящими родителями,пусть и не родными. Она была не просто девочкой,а существом из лунного мира, вынужденного прожить часть жизни на земле из за прошлого прегрешения из другого перерождения своего. И была она такой красивой,что все мужчины хотели не ней жениться, и вот 5 самых настойчивых было выдано условие для замужества,кто принесет ей желанное, тот и получит ее в жены. Но желания были столь невозможнл,что никто не справился, да и хитрили женихи отменно и облекли себя позором. Каждая история их приводит к появлению какой нибудь пословицы на века) Только прекрасного микадо смогла полюбить дева,но пришло ее время и забрали ее на небеса. Одев птичьи одежды перестала она…
24 января 2021 г. 09:47
843
4
Очень интересная и кое в чём знакомая (по другим сказкам других стран и другим японским сказкам) замечательная сказка о старике, нашедшем в бамбуке миниатюрную девочку и воспитавшем её как свою дочь. Девочка эта выросла в прекрасную девушку, не знающую отбоя от ухажеров. Понравился юмор, в общем-то немудреный, зато показывающий нравы древних японцев, ведь сказка записана где-то в 9-10 веке нашей эры, а создана, возможно, еще раньше. Еще понравилось множество игр со словами и объяснений происхождения устоявшихся выражений. Тут стоит выделить и работу переводчика, мастерски справившегося со соей работой. И очень понравилось описание того, как потенциальные женихи выполняли задание красавицы по добыче практически "того не знаю чего". Финал получился неожиданным и ближе уже не сказкам, а…
10 января 2021 г. 18:46
847
4
Это небольшое и древнее произведение (уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов»), достаточно необычное. На первый взгляд, кажущееся сказкой, в которой угадываются уже знакомые и привычные нам мотивы , но по мере продвижения вглубь, всё оказывается совершенно иным.
По мере чтения мне на ум приходили различные русские и европейские сказки в надежде предсказать развитие сюжета и угадать его финал, но на деле не получилось ни того, ни другого, потому что, видимо, забылось, что азиатское мировоззрение и соответственно литература, как отражатель оного, совершенно отличаются от нашего.
Тем не менее, читать интересно, увлекательно и познавательно. Чувствуется, что переводчик провёл большую работу, ведь стихотворные послания, написанные в особой национальной…
8 января 2021 г. 13:54
659
4
Древняя сказка, очень необычная, особенно если ее сравнивать с нашими народными сказками. Лично я не очень поняла смысл, то есть чему она должна учить, но это не помешало насладиться самим произведением. Главная героиня произведения, которую находят в бамбуке совсем крошечной, вырастает и становится чудесной девушкой, которую все хотят взять в жены. Но все не так просто, она дает женихам задания, только после выполнения которых они могут претендовать на руку красавицы. Очень интересно показаны хитрости с помощью которых мужчины пытаются завоевать любовь очаровательной девицы.
Очень оригинальный сюжет, мне понравилось завершение сказки, вообще не типичное для привычных мне подобных произведений. Чудесная девица хоть и дала задания для женихов, но все-равно не собирается замуж ни за кого…
17 января 2021 г. 15:24
518
4
Никогда бы не подумала, что произведение 9-10 века, да ещё и японского (!) может быть таким интересным. Сказка (а по-другому и не скажешь) читается на одном дыхании, но несмотря на солидный возраст читать весьма интересно. Мне сложно сформулировать, о чем это произведение и чему оно должно научить, но время было проведено не зря. Несмотря на некоторый опыт в чтении русских и зарубежных сказок, финал данного произведения был для меня сюрпризом. Понятно, что Кагуя-Химэ (дочь-найденыш старика Такэкори) была наделена волшебной силой, но чтобы быть дочерью лунных жителей, даже сразу и не догадаешься.
читала в рамках Планов на 2021 год
12 января 2021 г. 05:58
338
5
Образец классической японской сказки. Очень мне напомнило нашу историю о том, как парня отправили искать то, не знаю что. А тут сразу 5 парней, и каждый подошел с выдумкой к поставленной задаче. Разные типы личностей читатель видит в этой небольшой сказке: кто-то честно ищет и рискует здоровьем, кто-то тратит бешеные деньги на подлог, кто-то чужими руками хочет решить задачу, кто-то идет на обман. Очень увлекательно было следить за этим. Плюс к тому же каждая ситуация приводит к появлению устойчивого выражения. Жаль, что нельзя оценить эти выражения в оригинале, они наверняка очень любопытны, а перевод не совсем может передать красоту игры слов. Окончание сказки оригинально, такого я точно не ожидала. Очень рада, что познакомилась с этим произведением.