Вафельное сердце
Мария Парр
Моя оценка
Цикл: | Трилле и Лена, книга №1 |
Издательство: | Самокат |
Лучшая рецензия
11 июня 2024 г. 22:41
66
5 Лучшая вещь на свете
Часто говорят о чем-нибудь, что лучше этого нет ничего на свете, — так вот, лучше вафель бабы-тети на самом деле ничего в мире нет, серьезно.
Как написано
Вос-хи-ти-тель-но! Мысли и диалоги детей переданы очень точно. Я читала и…
Дыра в живой изгороди
Дружище Трилле и соседская кнопка
Тушение ведьмы
Ной и его катер
Возьмем папу в хорошие руки
Дед и баба-тетя
Исак
Счастливого вам рождества
Как я разбил Лену в щепки
Лето кончилось
Сгон овец с полетом на вертолете
Лена дерется
Снег
Самый грустный день в моей жизни
Дед и я
Прыжок на санках с летанием курицы и двойным сотрясением мозгов
Юн-с-горы и Юнова кляча
Как Лена и я играли в войну с фашистами
Пожар
Иванов день: жених и невеста
Год издания: 2020
Язык: Русский
Исполнитель: Щац Михаил
Перевод с норвежского: Ольга Дробот
Качество: mp3, vbr, 48 kbps, 44 kHz, Joint Stereo
Размер: 85,91 MB
Длительность: 4:07:42
Возрастные ограничения: 6+
Перевод книг Марии Парр на русский язык выполнила известная переводчица Ольга Дробот. «Вафельное сердце» она отметила знаком «Любимая книга переводчика», разработанным ей специально для издательства Самокат.
2005 - главный приз церемонии Детской литературы на новонорвежском языке
2006 - премия фонда викария Альфреда Андерссона-Рюстса
2008 - премия "Серебряный грифель" в Голландии
2009 - премия Тешехьерринги
2009 - премия Уле Вига
2010 - премия Сорсьер во Франции
Кураторы