Записки о Шерлоке Холмсе (сборник)
Артур Конан Дойл
Серия: | Библиотека приключений и научной фантастики (Детлит) |
Издательство: | Детская литература |
Лучшая рецензия на книгу
3 июня 2024 г. 19:25
92
4.5 Недальновидные убийцы
Ауодиокнига
Вчера, как дослушала рассказ про "Знатного клиента", автоматически включился следующий ролик, и не стала останавливать, все равно что-то слушать надо, когда руки заняты, а голова нет) И даже название рассказа не запомнила, а сейчас еле нашла))
Интересный рассказ оказался. Холмс после предыдущего дела отдыхает и лечится от переутомления под чутким надзором Ватсона. Но для Холмса лучший отдых - смена деятельности! И как только ему подсовывают интересное и несложное дельце, он, буквально, оживает на глазах. Куда только переутомление подевалось. Отдыхают сыщики в гостях у полковника - друга Ватсона, в небольшом городке под названием Рейгет. И по приезде туда они узнают о странном ограблении в соседнем доме. А затем новая попытка ограбления уже отягощенная убийством. И Холмс с…
О Шерлоке Холмсе
Автор: Корней Чуковский
Союз рыжих, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Тайна Боскомской долины, рассказ
Перевод: Майя Бессараб
Скандал в Богемии, рассказ
Перевод: Н. Войтинская, п/р К. Чуковского
Пять апельсиновых зёрнышек, рассказ
Перевод: Надежда Войтинская
Человек с рассечённой губой, рассказ
Перевод: Корней Чуковский, Марина Чуковская
Голубой карбункул, рассказ
Перевод: М. Чуковская, К. Чуковский
Пёстрая лента, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Обряд дома Месгрейвов, рассказ
Перевод: Дебора Лившиц
Последнее дело Холмса, рассказ
Перевод: Дебора Лившиц
Пустой дом, рассказ
Перевод: Д. Лившиц
Пляшущие человечки, рассказ
Перевод: М. Чуковская, Н. Чуковский
Чёрный Питер, рассказ
Перевод: Н. Емельянникова
Шесть Наполеонов, рассказ
Перевод: Н. Чуковский, К. Чуковский
Второе пятно, рассказ
Перевод: Нина Емельянникова
Три студента, рассказ
Перевод: Нинель Явно
Рейгетские сквайры, рассказ
Перевод: Татьяна Рузская
«Медные буки», рассказ
Перевод: Нина Емельянникова
Убийство в Эбби-Грэйндж, рассказ
Перевод: Лев Боровой
Шерлок Холмс при смерти, рассказ
Перевод: Вадим Штенгель
Собака Баскервилей, роман
Перевод: Н. Волжина
Год издания: 1980
Язык: Русский
Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (Детлит)
Тираж: 100000 экз. + 250000 экз. (доп.тираж)
ISBN отсутствует
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 624
Иллюстрация на обложке, внутренние иллюстрации Б. Власова.
«»
Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
-
Фрэнклин
-
Лора Лайонс
-
Бэрил Стэплтон
-
Джек Стэплтон
-
Элиза Бэрримор
-
Джон Бэрримор
-
Доктор Джеймс Мортимер
-
Генри Баскервиль
-
Инспектор Лестрейд
-
Джон Ватсон
-
Шерлок Холмс
Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов»
Артур Конан Дойл «Три студента»
Артур Конан Дойл «Тайна Боскомской долины»
Артур Конан-Дойль «Пять апельсиновых зёрнышек»
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента»
Артур Конан-Дойль ««Медные буки»»
Артур Конан Дойл «Рейгетские сквайры»
Артур Конан Дойл «Второе пятно»
Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс при смерти»
Артур Конан Дойл «Пустой дом»
Артур Конан Дойл «Чёрный Питер»
Артур Конан-Дойль «Пляшущие человечки»
Артур Конан-Дойль «Голубой карбункул»
Рецензии
Всего 5163 июня 2024 г. 19:25
92
4.5 Недальновидные убийцы
Ауодиокнига
Вчера, как дослушала рассказ про "Знатного клиента", автоматически включился следующий ролик, и не стала останавливать, все равно что-то слушать надо, когда руки заняты, а голова нет) И даже название рассказа не запомнила, а сейчас еле нашла))
Интересный рассказ оказался. Холмс после предыдущего дела отдыхает и лечится от переутомления под чутким надзором Ватсона. Но для Холмса лучший отдых - смена деятельности! И как только ему подсовывают интересное и несложное дельце, он, буквально, оживает на глазах. Куда только переутомление подевалось. Отдыхают сыщики в гостях у полковника - друга Ватсона, в небольшом городке под названием Рейгет. И по приезде туда они узнают о странном ограблении в соседнем доме. А затем новая попытка ограбления уже отягощенная убийством. И Холмс с…
15 марта 2024 г. 00:35
614
4 Очередные приключения известного сыщика и его друга.
Когда-то в школьные времена мне очень нравилось читать про лондонского сыщика. Я была увлечена повествованием и находчивостью главных героев. Но сейчас, перечитав порядком детективов, я не испытала такого же восторга.
Да, история довольно интересная. Автор молодец, оставляет нам подсказки и маленькие зацепки. Он не старается в конце произведения, так сказать задним числом, обнаружить преступника основываясь на одни ему известные причины. Если вдруг возникает какая-то непонятная ситуация, то Холмс её объясняет доктору Ватсону, а заодно и нам.
Читать было интересно, но для меня это было утомительно, я никак не могла себя заставить сосредоточится и продолжала отвлекаться. Пусть я и забыла множество деталей, но и даже их разгадка была для меня скучной.
Издания и произведения
Всего 14Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу