4,3

Моя оценка

В Боскомской долине убит пожилой арендатор Чарльз Маккарти. Перед гибелью он повздорил с сыном Джеймсом, на которого и падает подозрение.
Цикл: Библиография Шерлока Холмса, книга №6

Лучшая рецензия на книгу

13 марта 2024 г. 21:33

25

4

Я о деталях, какими бы мелкими онт не казались. Хотя, для Шерлока Холмса мелочей в расследованиях не существовало. Не смогу, к сожалениб, дословно но в рассказе есть такой эпизод. Холмс, легонечко философствуя, вскользь говорит Ватсону о превратностях судьбы, которые вынуждают "двух джентльменов средних лет мчаться со скоростью 50 миль мчаться на запад, вместо того, чтобы спокойно завтракать дома". зачем-то. Скажите, милостивые господа, что в Англии в 90-х годах 19 века паровозики уже со скоростью 80 км/час бегали по британским полянкам? Или переводчик чего=то нафантазировал?

В Боскомской долине убит пожилой арендатор Чарльз Маккарти. Перед гибелью он повздорил с сыном Джеймсом, на которого и падает подозрение. Джеймс заявляет, что встретил отца в лесу случайно, тот подал возглас «Коу», а, увидев сына, удивился и, после спора о невесте, прогнал его. Джеймс ушёл, но услышав предсмертный крик отца, прибежал обратно. Перед смертью отец успел сказать только слово «a rat» (рус. крыса), а также Джеймс заметил лежащий на земле плащ, который затем исчез.

Джеймсу грозила виселица, однако Шерлок Холмс при помощи своего метода выходит на настоящего виновника — крупного землевладельца Джона Тэрнера, который в юности промышлял разбоем в австралийской провинции Ballarat.

Его шайка ограбила почтовую карету, Джон пощадил жизнь кучера Маккарти и уехал в Англию. Вскоре Маккарти разыскал Тэрнера на его новом месте и буквально сел ему на шею. Узнав о смертельной болезни Тэрнера (по возможностям тогдашней медицины диабет относился к неизлечимым заболеваниям), он захотел, чтобы дочь Тэрнера вышла замуж за его сына. В лесу он должен был встретиться с Тэрнером и позвал его австралийским кличем «Коу» (который Джеймс принимал за семейный). Тэрнер, покуривавший в стороне, не выдержал, как оба Маккарти спорят о его дочери, и после ухода сына убил отца. На суде Холмсу удалось оправдать Джеймса, не упомянув о Тэрнере.

Форма: рассказ

Оригинальное название: The Boscombe Valley Mystery

Дата написания: 1891

Первая публикация: 1956

Перевод: Майя Бессараб

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 17

13 марта 2024 г. 21:33

25

4

Я о деталях, какими бы мелкими онт не казались. Хотя, для Шерлока Холмса мелочей в расследованиях не существовало. Не смогу, к сожалениб, дословно но в рассказе есть такой эпизод. Холмс, легонечко философствуя, вскользь говорит Ватсону о превратностях судьбы, которые вынуждают "двух джентльменов средних лет мчаться со скоростью 50 миль мчаться на запад, вместо того, чтобы спокойно завтракать дома". зачем-то. Скажите, милостивые господа, что в Англии в 90-х годах 19 века паровозики уже со скоростью 80 км/час бегали по британским полянкам? Или переводчик чего=то нафантазировал?

4 февраля 2024 г. 13:54

55

4

Не менее интересная история, чем другие в сборнике Приключений Шерлока Холмса.  Не устану хвалить легкий слог Дойла, читается на одном дыхании.
Очень понравилось, что мы впервые меняем локацию с Лондона на более спокойное место, сельскую местность в Хирфордшире. Но как бы не было спокойно это место там произошло убийство. И как обычно бывает, всё не то, чем кажется. Это мне и нравится в историях  Холмса.
Даже при внесенном разнообразии, рассказы уже начинают казаться немного схожими по тропам. Поведение Шерлока при расследовании уже знакомо, больше не удивишь его выходками. Но при этом история безусловно интересная. Правда теперь я бы посоветовала читать сборник частями, а не залпом. Эффект от историй будет лучше.
Замечая детали, когда со всеми персонажами познакомилась, начинаешь…

Развернуть

Подборки

Всего 39

Издания

Всего 130

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241