Сатори в Париже. Тристесса
Джек Керуак
Издательство: | Азбука-Аттикус |
Лучшая рецензия на книгу
7 января 2017 г. 01:56
3K
3.5 Мой антрекот будет жить
Мне не повезло. Я люблю Керуака и люблю его "Сатори в Париже", прочитанное давным-давно в отличном переводе Шараева. В симпатично оформленной серии вышел новый перевод, и я обрадовалась, что вот не забывают старичка, помнят, любят, продолжают. А потом увидела фамилию нового переводчика и как тростинка закачалась и немедленно скончалась. Под видом прекрасного писателя Керуака мне подсунули слабочитаемое говно Максима Немцова, сквозь которое пытается пробиться талант автора, но тонет и булькает.
Максим Немцов очень любит словотворчество: нах...евертить какой-то псевдолингвистической ерунды, а потом ликовать, какой он офигенный стилист. Но любит не значит умеет. Читать это безвкусное вычурное и нелепое месиво трудно, сплошной я твой дом труба шатал. При этом переводчик всегда может коварно…
ISBN: 978-5-389-09743-8
Год издания: 2015
Язык: Русский
Объем: 160 стр.
Переводчик: Максим Немцов
Возрастные ограничения: 18+
Рецензии
Всего 77 января 2017 г. 01:56
3K
3.5 Мой антрекот будет жить
Мне не повезло. Я люблю Керуака и люблю его "Сатори в Париже", прочитанное давным-давно в отличном переводе Шараева. В симпатично оформленной серии вышел новый перевод, и я обрадовалась, что вот не забывают старичка, помнят, любят, продолжают. А потом увидела фамилию нового переводчика и как тростинка закачалась и немедленно скончалась. Под видом прекрасного писателя Керуака мне подсунули слабочитаемое говно Максима Немцова, сквозь которое пытается пробиться талант автора, но тонет и булькает.
Максим Немцов очень любит словотворчество: нах...евертить какой-то псевдолингвистической ерунды, а потом ликовать, какой он офигенный стилист. Но любит не значит умеет. Читать это безвкусное вычурное и нелепое месиво трудно, сплошной я твой дом труба шатал. При этом переводчик всегда может коварно…
21 июня 2016 г. 10:49
635
3 От Жана-Луи к Джеку и обратно
Книга о том, как встретились Жан-Луи Лебри де Керуак и Джек Керуак. Встретились, разошлись, потом опять встретились. Занятно, правда?
Настоящее имя писателя - Жан-Луи Лебри де Керуак; родился он в семье франко-американцев, чьи корни уходят в старинную область Франции - Бретань. Только через много лет, во время учебы в университете и после встречи с Алленом Гинзбергом, Нилом Кэссиди и Уильямом Берроузом, он станет Джеком и будет подписывать свои книги именно так.
Вот на этом и завязывается сюжет "Сатори в Париже". Уйдя от привычных читателю героев, Керуак становится сам главным персонажем книги и превращает ее в отчет о поездке в Париж в поисках потерянных корней. Намерение обойти главные архивы не мешает намерению обойти и главные пабы, и, не найдя ничего стоящего ни там, ни там,…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу