InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

1 февраля 2024 г. 11:53

290

4 Любовь и доброта сметают все преграды

"Красотка и чудовище" — хрестоматийная версия всем известной сказки про красавицу и чудовище за авторством Жанны-Мари Лепренс де Бомон (в переводе Сергея Боброва ). Многие ошибочно думают, что эту сказку написал Шарль Перро, но это не так. Поэтому для начала хотелось бы всё-таки прояснить этот момент, хотя в случае со сказками это сделать бывает не так-то просто. Но зато очень интересно! Итак, вот вам (очень коротко) история появления этой сказки и, как следствие, её многочисленных адаптаций. Дело было так (но это не точно)...

Как водится, изначально это был народный сюжет, и я даже где-то читала, что у этой истории были совершенно реальные прототипы. Кому интересно, могут порыться в интернете. Первым, кто взял на вооружение этот фольклорный сюжет, был итальянец…

Развернуть

29 марта 2024 г. 22:03

192

3 Хм, ну что сказать...

Во-первых, эту и сказку и так все знают с детства и потом на протяжении жизни видят то или иное по моё мотивам, но сам оригинал...
Да, она поучительная, но слишком уж простенькая и то что в конце волк того самого всё равно как-то жалко, хоть он и слопал бабушку и внучку...
Блин, я бы посмотрела русский фильм с атмосферой 90-х и сюжетом похожим на эту сказку.))
А пока и сказать нечего, не доверяйте незнакомцам и почаще проведывайте бабушек, чтоб не путать с волками.))
Пы. сы: прочитано в рамках обязательного списка литературы для детей в  детском саду.

31 июля 2023 г. 08:59

1K

4

И опять детское чтение, имеющее множество адаптаций. От жестокой до совсем не страшной. В этот раз при чтении невольно сравнивала с пушкинской «Сказкой о семи богатырях». Сколько же в них общего. А вот сказать, что братья Гримм написали сказку по мотивам Пушкина нельзя. Годы жизни у них почти совпадают. Просто «наше все» погиб рано. Скорее всего они где-то слышали историю, а вот воплотили каждый по-своему.

Всегда вызывали недоумение надменные люди. Что дает им право считать себя выше других? И не важно что это. Красота, почет, уважение. Вот и тут мачеха должна осознавать, что молодая девушка будет прелестней своей молодостью. Но, нет. Никто не может спорить с ее красотой. И здесь все средства хороши, чтобы уничтожить соперницу. Сюжет-то отнюдь не детский. Может и научит наших деток ценить…

Развернуть

29 мая 2023 г. 17:00

1K

0 Спойлер

Прочитала я сразу оба варианта сказки - "классический" братьев Гримм и адаптированный "добрый". Смутно помнила, что оригинальный сюжет не отличается радужностью, но это было жестковато.

злая баба съела их, воображая, что ест легкое и печень Белоснежки
Затем ее заставили вставить ноги в эти раскаленные башмаки и до тех пор плясать в них, пока она не грохнулась наземь мертвая.

- ммм, это точно сказка? Мачеха вообще оказалась идейной личностью, вариантов убийства маленькой девочки нашла много, а вот сама девчушка оказалась тупенькой. Очень. Ничему жизнь не учит. Королевич тоже странный - ну какой адекватный человек будет выпрашивать себе труп? Окей, чудо-чудное произошло, Белоснежка ожила, сыграли свадьбу. Только вот в начале сказки говорилось, что девчонке около 8 лет и про "шли годы" не было…

Развернуть
InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 февраля 2023 г. 19:58

995

4 Новое представление об иллюстрации

По очевидным причинам я не собираюсь характеризовать содержание произведения. Если вдруг вы с ним не знакомы, многочисленные экранизации, переводы, адаптации и интерпретации вам в помощь. Я остановлюсь исключительно на издании и работе иллюстратора.

Как заботливо уведомляет нас аннотация к книге, иллюстрации принадлежат кисти Мануэлы Адреани, обласканной наградами художницы из Италии. Мне они показались странными. Причем знак я определить не могу. Это не похоже на то что я видела раньше, но не могу сказать, что мне понравилось. Если необычные иллюстрации Кульмана вызывают у меня восторг, то эти скорее удивление, но не восхищение. Они показались мне статичными, в них отсутствует взаимодействие персонажей, просто интересные картинки. Заключим, что они на любителя.

А вот издание очень…

Развернуть
InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 декабря 2022 г. 22:04

743

3 Эти странные сказки

Национальные сказки конечно отличаются своеобразием, но Аладдин оказался совсем не тем, чем мне помнился. Да и вообще, на моя взгляд, является резко отрицательным героем. Конечно вариации можно объяснить качеством перевода, с какого языка, фантазией переводчика, но я остановлюсь исключительно на представленном издании.

Условно положительный герой Аладдин загоняет отца в могилу своей ленью, сносит колонну нового дворца, чтобы унизить султана, просит жену быть «поласковее» с магрибинцем, чтобы посподручнее того убить. Хороший человек, ничего не скажешь. При этом народ любил Аладдина за его доброту, которую он никак не проявил.

В общем, «1001 ночь» - это вам не «Колобок»:)

2 октября 2022 г. 22:07

6K

4.5 – Ладно, – говорит Волк, – я тоже хочу проведать твою бабушку. Я по этой дороге пойду, а ты ступай по той. Посмотрим, кто из нас раньше придет.

Сказка на сон грядущий. Третья удаленная из неформата.

Прочитать побудил рассказ Джо Хилла " Станция Вулвертон", там про волков и "дровосека". И вспомнилась мне Красная Шапочка.

Есть две версии Шарля Перро и Братьев Гримм. Выбрал француза, что то на этой неделе они у меня в любимчиках.

Плюс у Перро все более интересно.

Его версия, где то от 1697 года.

Тест на русском, как обычно мой любимый переводчик сказок Тургенев Иван Сергеевич. Перевод был сделан в 1867 году.

Сегодня Красная Шапочка принесла мне новость — 10189 ЭО(экспертных очков

Сюжет. 

Красная Шапочка несет корзинку с едой к своей бабушке. Но по дороге, за ней увязался волк.

Подробнее.

Все же раньше всякой цензуры было меньше. Вот читаю перевод Тургенева и современный, чуть расходятся показания.

История начинается.

Это Тургенев.

А вот…

Развернуть
ValSi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 ноября 2022 г. 20:06

548

4.5

Вспомнилось, как моя подруга, впервые посмотрев в 90-е годы Диснеевский мультфильм "Красавица и Чудовище", долго возмущалась, что Дисней "украл" у Аксакова сюжет "Аленького цветочка". Познакомилась с оригиналом и биографией автора. В пору самой начать возмущаться, что это Аксаков "позаимствовал" сюжет у бедной француженки с замысловатым именем Жанна-Мари Лепренс де Бомон (а до этого, если не ошибаюсь, еще и Шарль Перро был). О чем книга - пересказывать не буду, "Аленький цветочек" наверно все читали. Тут в самый раз начать искать 10 отличий. Не знаю, сколько их будет на самом деле, совсем уж запомнились два. Во-первых, у купца, помимо дочерей - Красавицы и двух ее сестер, были еще и три сына. Когда купец разорился и семья переехала в деревню, братья вынуждены были в поте лица добывать…

Развернуть
Resyeg

Эксперт

по почесанию котэек за ушком

9 октября 2022 г. 17:13

10K

3.5 Эволюция не просто так помогает выживать

Наверно самая известная сказка в мире, сюжет которой известен любому человеку. В детстве казалось, что книга большая, однако сейчас оказывается, что там читать то две минуты от корки до корки.

Сюжет как и мораль у каждого своя, с одной стороны добро всегда побеждает зло, и жить добрые герои обязательно должны долго и счастливо, но мир не такой святой, и потому возникшие клоны разнообразно раскрывающие сюжет данного рассказа приводят в восторг. Прикасаясь к известному с детства сюжету, различные авторы открывают совершенно новые миры! Но всегда стоит помнить о первоисточниках.

А потому раскрывая заголовок можно сказать, что волки всегда тащат добычу в логово, где поспокойнее и никакие охотники не побеспокоят во время трапезы.

Если придираться (по взрослому), то нет привыкания к персонажам, а…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 754

Новинки книг

Всего 241