Дезинсектор! (сборник)
Уильям Сьюард Берроуз
Моя оценка
Серия: | Уильям Берроуз. Персональная серия |
Издательство: | АСТ, Астрель |
Лучшая рецензия
25 декабря 2023 г. 13:28
135
5
Не читайте этот рассказ, если вы не готовы окунуться в нелицеприятную сторону жизни, да еще и описанную очень странным языком. Здесь нет знаков препинания, сплошной текст, который ты можешь конструировать по своему желанию и…
«Дезинсектор!», рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Лимонный мальчишка, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Короткий визит домой, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Дейви Джонс, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Вечерние новости, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Возвращение астронавта, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Моё лицо, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Умрет ветер. Умрешь ты. Умрут все, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Приехали, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Барабаны смерти, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
«Джонни 23», рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Тактика ДП, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Идеальный слуга, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Улыбка Али, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
На вечерней зарнице, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Красножопый спаситель, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
«Какой Вашингтон? Какие приказы?», рассказ
Перевод: А.А хмерова
На веки вечные, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Учитель, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Порой люди забывают, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Друзья, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Всюду красное, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Старый фильм, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Электрические, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
БАБАХ!, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Рыжие, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Его звали Священником, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
«Мои ноги сеньор», рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Конец, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
Холодные шарики потерялись в ночи, рассказ
Перевод: А.Ахмерова
ISBN: 978-5-17-072851-0, 978-5-271-34892-1
Год издания: 2011
Язык: Русский
Твердый переплет, 224 стр.
Тираж: 2500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как «Дезинсектор!», Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не только крайне правых, но, что гораздо важнее, власть как таковую. Он не просто обвиняет власть, — приятная, но в целом бесплодная тактика, — он анализирует её.