Театр (сборник)
Федерико Гарсиа Лорка
Издательство: | Искусство |
Лучшая рецензия на книгу
13 апреля 2024 г. 01:56
114
4 Сапатерита. Или жесткий фарс неравного брака.
Именно "сапатерита", ласкательно от "башмачница", обращаются к главной героине и Малыш, и ее поклонники, да и в принципе все ее окружение. Она - юная, красивая, немного взбалмошная, общительная, яркая. И замужем за... пятидесятитрехлетним мужчиной, совсем другого склада характера и темперамента. Тут даже другое - слишком большая разница в возрасте. Следовательно, совсем иное восприятие мира, разный уклад дня предпочтителен, это как объединить веселую Весну и тихую, брюзжащую Осень... Она витает в облаках, мечтает о прекрасном кабальеро, который... приехал на прекрасном скакуне, у которого тааакой хвост, а она в это время в речке стояла, стирала белье... В ответ на ее мечтания вслух Малыш заявляет, что у ее мужа никогда не было лошади. Она ему парирует, что в молодости, когда его еще и…
Перевод: Наталья Малиновская
Марьяна Пинеда, пьеса
Перевод: Ф. Кельин
Чудесная башмачница (Жестокий фарс в двух действиях с прологом), пьеса
Перевод: Ф. Кельин, А. Кагарлицкий
Любовь дона Перлимплина, пьеса
Перевод: Инна Тынянова
Балаганчик дона Кристобаля, пьеса
Перевод: Д. Самойлова
Когда пройдет пять лет, пьеса
Перевод: Наталья Родионовна Малиновская, Анатолий Михайлович Гелескул
Кровавая свадьба, пьеса
Перевод: Н. Малиновская, А. Гелескул
Иерема, пьеса
Донья Росита, девица, или Язык цветов, пьеса
Перевод: Н. Трауберг
Дом Бернарды Альбы, пьеса
Перевод: Н. Малиновская
Год издания: 1957
Язык: Русский
Жанры: Поэзия
Теги: Испанская литература, Пьеса, Испания, Драматургия, С читалки, В рабочее время, Книжное путешествиеВсе теги
Рецензии
Всего 6713 апреля 2024 г. 01:56
114
4 Сапатерита. Или жесткий фарс неравного брака.
Именно "сапатерита", ласкательно от "башмачница", обращаются к главной героине и Малыш, и ее поклонники, да и в принципе все ее окружение. Она - юная, красивая, немного взбалмошная, общительная, яркая. И замужем за... пятидесятитрехлетним мужчиной, совсем другого склада характера и темперамента. Тут даже другое - слишком большая разница в возрасте. Следовательно, совсем иное восприятие мира, разный уклад дня предпочтителен, это как объединить веселую Весну и тихую, брюзжащую Осень... Она витает в облаках, мечтает о прекрасном кабальеро, который... приехал на прекрасном скакуне, у которого тааакой хвост, а она в это время в речке стояла, стирала белье... В ответ на ее мечтания вслух Малыш заявляет, что у ее мужа никогда не было лошади. Она ему парирует, что в молодости, когда его еще и…
2 февраля 2024 г. 14:47
150
4.5 Чертополох, что сохнет на пустыре и вянет
Пьеса, в которой поднята тема семейной жизни. Возможно ли счастье в семье? Могут ли два человека жить рядом вместе и дарить друг другу счастье? Особенно, если условием является долг, честь, брак по выбору отца... Это не первая пьеса, прочитанная у Лорки, о семейной жизни. И в каждой - своя проблема. Но тема измены, реальной или выдуманной, или витающей в воздухе, проходит в них красной нитью. В этой - измена нереальная, надуманная, витающая в воздухе. Больше результат досужих сплетен кому больше поговорить не о чем. Что может интереснее, чем придумать несуществующую измену, если для этого все есть: несчастная семейная пара, вернее, где жена несчастлива, брак по расчету (вернее, мужа выбрал отец героини), когда-то давняя в девичестве симпатия к Виктору.... Главная героиня - Йерма,…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу