4,3

Моя оценка

В книгу мастера изысканной прозы А. Моруа вошли роман "Семейный круг", новеллы из сборника "Фиалки по средам", "Письма незнакомке", "Открытое письмо молодому человеку о науке жить", "Искусство…
Развернуть
Издательство: Правда

Лучшая рецензия на книгу

Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

18 февраля 2024 г. 18:10

151

3

Дружбы и взаимопонимания с этим романом у мен не случилось. Можно было бы лицемерно поохать и сказать, да, замечательно. но не мое... а смысл?

Я честно не понимаю , о чем хотел сказать миру автор. О семье и ее превратностях? О разнообразии судеб? О том, что жизнь иногда создает такие повороты. которые кажутся невозможными? Об этом пишет каждый второй автор т.н. "психологического романа".

В детстве Дениза с ужасом и омерзением узнала, что у ее матери имеется любовник. С юношеским, а точнее еще детским максимализмом она пыталась повлиять на ситуацию. Попробовала рассказать отцу. но ее же обвинили во лжи и фантазиях, грубила и дерзила матери, в общем ограничилась внутренним скрытым протестом. Своего пика протест достиг в момент смерти отца, когда воинственная Дениза и сестры не пускали мать…

Развернуть

Об искусстве жить

Автор: А. Строев

Предисловие

стр. 3-18

Семейный круг, роман

Перевод: Е. Гунст

стр. 19-234

Биография, новелла

Перевод: Юлиана Яхнина

стр. 237-252

Ариадна, сестра…, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

стр. 253-268

История одной карьеры, новелла

Перевод: С. Тарханова

стр. 269-294

По вине Бальзака, новелла

Перевод: Александр Строев

стр. 295-319

Прилив, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

стр. 320-334

Love in Exile, новелла

Перевод: Вера Мильчина

стр. 335-345

Миррина, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

стр. 346-355

Проклятие Золотого тельца, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

стр. 356-364

Завещание, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

стр. 365-369

Собор, новелла

Перевод: С. Тарханова

стр. 370-371

Муравьи, новелла

Перевод: С. Тарханова

стр. 372-373

Ярмарка в Нейи, новелла

Перевод: Ю. Яхнина

стр. 374-378

Добрый вечер, милочка…, новелла

Перевод: С. Тарханова

стр. 379-389

Фиалки по средам, новелла

Перевод: С. Тарханова

стр. 390-400

Письма незнакомке, роман

Перевод: Я. Лесюк

стр. 401-508

Искусство беседы. Афоризмы и максимы

Перевод: Морис Ваксмахер

стр. 575-601

Год издания: 1989

Том: 4 из 5

Язык: Русский

Переплет: твердый; 624 страниц

Переводы с французского Е. Гунста, Ю. Яхниной, С. Тархановой, А. Строева, В. Мильчиной, Я. Лесюка, О. Гринберг, М. Ваксмахера.
Составление С. Тархановой.
Вступительная статья А. Строева.
Примечания Е. Гунста, А. Строева, Е. Евниной.
Иллюстрации Г. Бойко, И. Шалито.

Рецензии

Всего 495
Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

18 февраля 2024 г. 18:10

151

3

Дружбы и взаимопонимания с этим романом у мен не случилось. Можно было бы лицемерно поохать и сказать, да, замечательно. но не мое... а смысл?

Я честно не понимаю , о чем хотел сказать миру автор. О семье и ее превратностях? О разнообразии судеб? О том, что жизнь иногда создает такие повороты. которые кажутся невозможными? Об этом пишет каждый второй автор т.н. "психологического романа".

В детстве Дениза с ужасом и омерзением узнала, что у ее матери имеется любовник. С юношеским, а точнее еще детским максимализмом она пыталась повлиять на ситуацию. Попробовала рассказать отцу. но ее же обвинили во лжи и фантазиях, грубила и дерзила матери, в общем ограничилась внутренним скрытым протестом. Своего пика протест достиг в момент смерти отца, когда воинственная Дениза и сестры не пускали мать…

Развернуть
Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

25 декабря 2023 г. 08:45

531

4.5 История подсказывает нам, что больше всего любили тех женщин, которых редко видели.

Очень и очень любопытная книга.

В первую очередь она интересна тем, что написана в форме переписки и почему-то мне кажется это очень милым. То ли я соскучилась по такой форме написания, то ли у Моруа это отлично получается. Но в любом случае лично мне было очень приятно читать эти письма. Возможно, потому что еще и кажется, будто автор не занимается каким-то нравоучением или попреканием женщины за её неверные действия и поступки. Он, как добрый друг, а не как суровый учитель дает женщине дельные советы. Рассказывает ей о воспитании, об изменах, о то, как нужно себя вести с мужем, дабы показать, насколько важны любовь и взаимопонимание. Делает женщине комплименты, показывая значимость её отношения к мужчине.

Во-вторых, тут замечательный юмор. А некоторыми отдельно взятыми местами еще и…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241