16 октября 2016 г. 18:10

206

4 Блестящая английская сатира на грани абсурда

Остроумно, увлекательно, карикатурно – именно так мне хочется охарактеризовать этот небольшой роман после прочтения. А ведь первые 100 страниц я мучила очень долго, уже начинала бояться, что книга перейдет в разряд «долгостроя». Итак, весь сюжет строится на одной «маленькой» ошибке: совсем ещё юного корреспондента Уильяма с весьма «нераспространенной» фамилией Таппок, пишущего небольшие еженедельные заметки о природе в колонку «Луг и чаща», отправляют освещать боевые действия в одну из многочисленных африканских стран вместо его однофамильца – писателя, набирающего популярность. И понеслось… На самом деле, я не очень люблю сатиру, мне больше по душе мягкая ирония, когда автор высмеивает социальные проблемы, какие-то события и своих героев аккуратно, так, что нужно проникнуться текстом,…

Развернуть

24 июня 2016 г. 23:31

213

3.5

А это оказалось интересно и местами даже весьма забавно. Основа сюжета, конечно, не нова, но дело в деталях, а они хороши. Для меня книга разделилась на три пласта: сельская Англия, про которую рассказывается с доброй улыбкой; издательская кухня - тут уже проглядывают ехидные усмешки - и едкая сатира на политические темы. Мне ближе всего оказалась английская тематика, которая немного напомнила мне Неуютную ферму . А отдельные эпизоды заставили громко рассмеяться. Небольшая встряска, после которой так приятно вернуться в уютный дом, оказалась очень вовремя.

Развернуть
panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 ноября 2015 г. 20:50

826

4 Во даёт!

- А я тут в журнале прочитала, что грибы абсолютно бесполезны, - радостно делилась полученными знаниями моя знакомая, любительница здорового образа жизни. - И свёкла с морковкой тоже не очень хороши. - Это в последнем номере? - всерьёз обеспокоилась вторая знакомая. - Про грибы я уже слышала, я всё равно их не люблю. А про морковку ещё нет. - А вот она, - кивок в мою сторону, - регулярно ест морковку. Чуть ли не каждый день. - Точно, - согласилась я. - И буду. Мне журналы не указ. Я прекрасно представляю, кто и что в них пишет. Ивлин Во тоже прекрасно знал, как устроена журналистика. И со всей своей убийственной иронией изобразил это в "Сенсации". Скромный провинциал с говорящей фамилией Тап(п)ок пишет заметки о птичках и рыбках. Но происходит путаница, и вместо того, чтобы и дальше…

Развернуть

26 января 2016 г. 22:43

171

4

Если бы не Ивлин Во, я бы не отважилась читать роман, повествующий о: - войне в несуществующей африканской стране (включая однодневное установление советской власти); - борьбе за ресурсы упомянутой несуществующей страны; - новостной "кухне" ведущих британских газет; - нравах английского общества накануне Второй мировой войны; - жизни в уцелевших английских загородных домах.. Разброс тем и мест в романе впечатляет, рваность и разноплановость соединяет уникальный юмор Ивлина Во. Иногда было уморительно смешно. Спасибо английскому юмору!

Nikivar

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 декабря 2015 г. 17:27

156

5

Эта книга – на любителя. Любителя английского юмора, про который некоторые говорят, что он несмешной, а некоторые – «отсыпьте его, да побольше». Я принадлежу к последним, и я в восторге! Потому что «Сенсация» – чистокровнейший представитель того рода книг, когда тебе с серьезным и даже несколько печальным лицом рассказывают серьезную и даже несколько трагическую историю. Ты внимаешь истории, сочувственно киваешь, но… рот то и дело расплывается в улыбке, растягивается до ушей, а потом ты начинаешь совершенно неприлично хихикать.

А еще – капелька абсурда.

Идеальное сочетание!

Персона Грата. Благодаря игре сделано настоящее открытие!

28 сентября 2015 г. 09:50

105

4

надо б записать рецензию, пока я не забыла, о чем читала. хотя, возможно, уже забыла ну то есть как, выкапывая свои впечатления, я уже удивлена, что поставила этой книге такую высокую оценку. тут как с оценками на анимелисте: вроде бы, лоты в разы отличаются, а оценка у них одна. саксовская мигрень, например, совсем друого уровня вещь, а любите ли вы брамса - другого уровня в дргую сторону. что я тут имею в виду? я согласна с общественным мнением, что автор умело выстраивает фразы, что уровень его иронии приближается к дугласу адамсу , чапеку , а абсурдность - к уловке-22 и всякой классике про фундамент политических процессов. чего стоит только один только этот загон

— Надеюсь, что после беседы с лордом Коппером у вас нет больше никаких вопросов? — Честно говоря, один есть. Я так…

Развернуть

18 апреля 2015 г. 18:13

108

2

Ивлин Во высмеивает СМИ и их способности сделать сенсацию из ничего. Я понимала, где нужно было смеяться, но лично мне почему-то смешно не было, максимум я пару раз улыбнулась. Он показывает необразованность, неосведомленность людей в сфере политики, географии и т.д. Люди ведь даже не знают, что происходит там, где они живут. И как это все похоже на наше общество, те же самые проблемы актуальны и для нашего времени, несмотря на то что в книге описываются события 40-х годов. Образ главного героя Уильяма доведен до абсурда. Единственный персонаж, который произвел на меня впечатление - это Кэтхен. Вот со сцен с ее присутствием, над диалогами между Кэтхен и Уильямом я посмеялась, было забавно. В остальном, книга, к сожалению, не зацепила, читала я ее долго и без интереса.

Прочитано в рамках игры ""Дайте две!" Шестнадцатая волна"

Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 марта 2015 г. 00:24

88

5

Отличная сатирическая повесть о журналистике. Журналистика всегда была и поныне остаётся не слишком правдивым освещением событий. Такова сущность профессии. Обывателю в принципе не очень интересно скучное изложение событий, которые его не касаются, ему нужны сенсации, так что спрос порождает предложение. Второй момент - журналисты тоже люди, о чём в повести и говорится. Журналист не всегда полностью понимает происходящее в силу ли собсвенных изъянов или потому что не вся информация доступна. Приходится досочинять пробелы. В общем, неисчерпаемая тема для сатиры, и Во справляется с ней как по нотам. Добавить нечего.

20 февраля 2015 г. 02:06

69

3.5

Позитивнейшая книга! Немного напомнила книгу другого английского писателя Грэма Грина "Путешествие с тетушкой". Возможно, потому-что герои похожи, оба до определенного момента ведут размеренную и спокойную жизнь, один разводит георгины, другой пишет статьи о природе и животных. И вдруг происходит событие, которое заставляет их отправиться в путешествие. Правда, итог путешествия у каждого свой. Один возвращается к старой жизни, другой начинает новую. И все-таки "Сенсация" доставила больше удовольствия своими чудными персонажами, абсурдными ситуациями, нелепыми поворотами. Понравилась безумная семейка Таппоков, вот про них я бы отдельную книгу почитала. И, скорее всего, я продолжу знакомство с автором, мне понравился язык, которым написана книга.

Прочитано в рамках Флешмоба 2015, большое спасибо за совет SaganFra

nevajnokto

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 ноября 2014 г. 09:15

394

5

Автор хорош! Даже нет, он замечателен! После "Брайдсхеда", от которого я пришла в абсолютный восторг, было как-то, непривычно читать его юмористическую прозу. Главный герой книги - недоразумение. Именно оно манипулирует людьми и предрешает их судьбу. Именно в результате недоразумения в некую вымышленную африканскую страну Эсмаилию, политически неспокойную, едет не тот, кто рвался туда изо всех сил, а скромный мистер Джон Таппок - корреспондент местной газеты, составляющий колонку "Луг и чаща". Круг его интересов не выходит за пределы того, о чем он пишет в своей колонке, поэтому совсем несложно представить растерянность и удивление Таппока, когда он прибывает на место назначения.

Книга заставляет смеяться от души, нередко в голос. Она создает настроение, снимает серую пелену с будней,…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 716

Новинки книг

Всего 241