Фокси-Ти
Тони Уайт
Серия: | Альтернатива |
Издательство: | АСТ, Харвест, Компания Адаптек |
Лучшая рецензия на книгу
27 марта 2019 г. 20:38
451
1.5 "вот клянусь"
после 30 страниц возникло недопонимание, а после 50 страниц стойкое присутствие наиотвратнейшего перевода по причине престарелой попытки передать уличную манеру общения, "так ведь", напрочь добитую безразличием редактора, "вот клянусь", "въехал, братишка"?
Фокси-Ти, роман
Перевод: Е. Матвеева
ISBN: 5-17-040222-8, 5-93827-077-4, 978-985-13-9042-3
Год издания: 2007
Язык: Русский
Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 256
Рецензии
Всего 627 марта 2019 г. 20:38
451
1.5 "вот клянусь"
после 30 страниц возникло недопонимание, а после 50 страниц стойкое присутствие наиотвратнейшего перевода по причине престарелой попытки передать уличную манеру общения, "так ведь", напрочь добитую безразличием редактора, "вот клянусь", "въехал, братишка"?
12 февраля 2013 г. 18:30
960
2
Ну как же я могла пройти мимо такого названия?
Этот роман — почти фантастический. Сопоставим с романом, где инопланетяне прилетают на Землю и мы видим привычный мир их глазами. Только в роли марсиан — гопники. Правда, гопники не наши, а забугорные, умудрившиеся изгадить даже кокни, а местами и вовсе «расовые» (забыла, откуда главный герой, кажется, из Ирана). Короче, представьте себе роман, который написан от имени какого-нибудь узбека в лампасах и с семками, который по всем традициям втрескался в чиксу, которая тоже по понятиям живёт. И засуньте это всё в британскую атмосферу: рыба с картошкой, двухэтажные автобусы, извращения над собственным языком.
Возможно, это звучит довольно завлекательно, но на деле вышло довольно уныло. Дальше спойлеры, чтобы вы своё время не тратили. Короче, он…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу