The Nightingale
Кристин Ханна
Despite their differences, sisters Viann and Isabelle have always been close. Younger, bolder Isabelle lives in Paris while Viann is content with life in the French countryside with her husband Antoine and their daughter. But when the Second World War strikes, Antoine is sent off to fight and Viann finds herself isolated so Isabelle is sent by their father to help her.
As the war progresses, the sisters' relationship and strength is tested. With life changing in unbelievably horrific ways, Viann and Isabelle will find themselves facing frightening situations and responding in ways they never…
Лучшая рецензия на книгу
14 марта 2024 г. 13:09
252
2.5 Спойлер Опять победа во Второй мировой без СССР
Роман средней руки, неплохо написанный, с живыми персонажами, которые, периодически, раздражают своей тупостью, а персонаж Изабель настолько Мэрисью, что автор только к финалу смогла себя укротить.
Но хочу отметить очередное проявление переписывания истории. Роман о Франции, автор американка. Соответственно, каждые несколько слов вас ждет маниакальное повторение заклинания "союзники союзники союзники". Типичное высокомерие американцев, которые рядом постояли только в конце, но считают возможным "примазывать" себя такими эпитетами к тому, к чему не имели отношения.
Что касается Движения Сопротивления - то, как говорили настоящие участники войны, "если бы в Сопротивлении действительно состояли все те, кто об этом говорил, войну бы выиграла Франция". У меня были ожидания подробностей…
Форма: роман
Оригинальное название: The Nightingale
Дата написания: 2015
2015 г. — Премия журнала «BookBrowse» (Лучшая художественная книга)
Номинант: 2018 г. — Выбор сайта Goodreads (Лучшая из лучших)
Кураторы
Рецензии
Всего 44014 марта 2024 г. 13:09
252
2.5 Спойлер Опять победа во Второй мировой без СССР
Роман средней руки, неплохо написанный, с живыми персонажами, которые, периодически, раздражают своей тупостью, а персонаж Изабель настолько Мэрисью, что автор только к финалу смогла себя укротить.
Но хочу отметить очередное проявление переписывания истории. Роман о Франции, автор американка. Соответственно, каждые несколько слов вас ждет маниакальное повторение заклинания "союзники союзники союзники". Типичное высокомерие американцев, которые рядом постояли только в конце, но считают возможным "примазывать" себя такими эпитетами к тому, к чему не имели отношения.
Что касается Движения Сопротивления - то, как говорили настоящие участники войны, "если бы в Сопротивлении действительно состояли все те, кто об этом говорил, войну бы выиграла Франция". У меня были ожидания подробностей…
10 марта 2024 г. 18:12
299
5
Если я чему и научилась за свою долгую жизнь, то именно этому: любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть."
Война - какое страшное слово и как по-разному реагируют люди на возможность ее начала. Даже если речь идет об одной семье.
Одна старшая сестра Вианн живет, стараясь не думать о том, что война может начаться, она полностью полагается на своего мужа, наслаждается обществом дочери и гонит мысли о войне, полагая, что с Францией она не случится.
В то же время младшая сестра Изабель - бежит не от войны как старшая, а навстречу ей, безрассудно очертя голову, погружаясь в гущу событий.
Старшая Вианн не привыкла быть одна, она рано вышла замуж, оставив сестру в приюте, считая себя правильной, мудрой, осмотрительной, не в пример взбалмошной…