Джордж Оруэлл
Отзывы о произведении Дни в Бирме
24 декабря 2023 г. 16:39
456
3
Сложно оценивать эту книгу, очень неоднозначные впечатления. И вроде тема интересная, и герои, но как-то не очень захватывающе написано в итоге, хотя концовка вытянула однозначно. Такого поворота я точно не ожидала.
В целом, книга очень реалистичная. Все события происходят, как вы можете понять, в Бирме, колонии Англии. Оруэлл показал жизнь англичан-колонистов, их превосходство над аборигенами и разобщенные отношения в европейском клубе. Также автор затронул судьбы местных жителей, их непонятное сознание и культуру для европейцев.
Роман актуальным, мне кажется, останется не одни века, ведь здесь показаны расизм, нацизм, алчность и неравноправие в принципе. Очень интересно то, что белые колониалисты чувствуют себя хозяевами жизни на чужой земле, хотя далеко не факт, что они бы достигли на…
4 октября 2023 г. 10:53
1K
4 Будни белого колонизатора
Если вы любите Оруэлла но дальше "1984" и "Скотный двор" не ушли, то рекомендую прочесть роман "Дни в Бирме" который представлен в данном издании. Оруэлл знает о чем пишет , так как сам родился в Британской Индии и служил в военной полиции. Описаны практически последние дни британского колониализма в Бирме, которая в то время управлялась из Дели как часть британской Индии. В романе оглашен весь свет проблем колониального общества, коррупции и имперского фанатизма. Англичане едины в своем чувстве превосходства над местным населением. О "бремени белого человека" Оруэлл знает не понаслышке и правдиво это показывает. Об этом и написал книгу. Еще одно живое свидетельство отношения англосаксов к людям и странам за счет которых их империя держится на плаву. А вы знали что фашизм и идеи нацизма…
12 ноября 2023 г. 17:35
1K
2 Здесь южный дух...
Атмосфера, тема колониализма, взаимоотношения людей и сословий, глубокие чувства и меркантильность, умение автора погрузить в созданный мир составляют достоинства произведения. Однако всё это меркнет в сравнении с переводом Д. Шепелева. Переводчик приправил текст кубанскими (или подобными) словечками то ли в попытке вызвать у русскоязычного читателя ощущение юга, то ли по привычке к своей обиходной лексике, то ли по приколу. Эксперимент неудачный. Не слишком динамичный роман в таком новаторском переводе читался с трудом. Посоветовавший мне произведение человек читал роман в другом переводе и смог насладиться сюжетом, не спотыкаясь о неуместные словечки, не подозревая, что существует иной колоритный перевод, который угораздило попасться мне. Печально. У книги были шансы.
6 июня 2023 г. 12:26
1K
5 "Бирманский клуб злопыхателей..." (с)
"Постойте, любезный!" – кричал я, неистово надрывая клубок голосовых связок, превышая допустимые пределы приличия и наплевав на правила этикета, единым неистовым выкриком. "Это действительно тот самый гениальный автор великой антиутопии, повлиявшей на множество культур, раздавший нарицательные имена и метафоры на долгие годы, ставшей главным врагом всех тоталитарных режимов? Может быть кто-то написал этот роман используя незнакомое имя, боясь позора и трогая поверхность читательских настроений, словно водную гладь перед тем как оказаться в её мокрых, но столь приятных объятьях. Просто представьте кусок разговора, повлиявший на его скупую судьбу..." – добавил я, размахивая жилистыми руками, в попытках передать суть состоявшегося диалога.
"Джордж... Ты ничем не рискуешь! Просто переведи…
7 августа 2023 г. 17:12
762
1.5 Не выдержал
Не смог дочитать попросту, как-то пресно написано, хотя прочитал уже 4 книги автора и думал в этот раз будет хорошо, но нет постоянное нытье персонажей друг другу, они даже в книге жалуются на это друг другу. Такого и в жизни хватает, зачем такое читать
27 июня 2023 г. 01:00
751
5 Обнаженные страницы истории
Невероятно откровенное, честное и душераздирающе реалистичное произведение. Это не только "портрет времени и места" - это целая эпоха изнутри, столкновение системы ценностей, привитой годами, с безобразным и жестоким лицом реальности в колониальной Бирме. Книга о преданности, искренней дружбе, которую не всегда ценят, об одиночестве и предательстве самого себя. Это совсем другой Оруэлл, его иронию в "Скотном дворе" и близко нельзя сравнить с безжалостным высмеиванием пороков в этой повести. Она очень познавательна, книга ценна и как художественное произведение, и как исторический труд.
28 февраля 2023 г. 21:38
693
3 Дни в Бирме. Джордж Оруэлл
Цитата:
Смирение подлинной любви способно простираться до жутковатой беспредельности
Впечатление: Собственно то произведение, которое для меня свеженькое в чтении. Как начала слушать книгу, вот сразу поняла за что я обожаю Оруэлла, вот он сразу узнается, без антиутопизма, фантасизма, философиями, и других «изма», просто вот он.
В моей голове жила картинка, что Бирма-это Вьетнам, и когда индус там, индус здесь, типичная Индия там, типичная Индия здесь, мне это прямо резало слух, я пошла в гугл, еще раз изучила карту, выкинула Вьетнам и Индию из своей головы и стала просто наслаждаться историей рабских времён.
В целом мне история понравилась, много описаний, мало душноты, проводила параллель с «прислугой» и «убить пересмешника», только в какой-то хитрой форме представлены все социальные…
6 февраля 2023 г. 16:40
1K
4
В целом мне книга понравилась, но я признаться ожидала от нее немного более другого. Но это мое упущение. Я ждала больше про бирманцев, а в итоге тут больше про англичан в Бирме, их проблемах, отношении к местному населению, проблеме господства белых людей. А я хотела больше про азиатов. Сам сюжет неплох. Он касается времени колониального господства англичан в Бирме. Отлично описывает отношение англичан, чувствующих себя высшей расой по отношению к "низшим" бирманцем. Это конечно поражало! Разговоры, которые крутились в английском клубе в Бирме, их пренебрежение, граничащее с жестокостью по отношению к коренному населению Бирмы вызывали буквально отторжение. Особенно это относится к персонажу Эллису. Главный герой Флори совершенно по другому смотрел и на саму Бирму, и на господство в…
6 мая 2023 г. 03:29
654
4.5
Действие происходит в Бирме, азиатской стране, расположенной на Индокитае. В начале 20 века государство являлось колонией Британии. Сейчас нам известно как Мьянма. В небольшом городке живут британские подданные. Они выполняют свои нехитрые обязанности, регулярно собираются в клубе, поддерживают светское общество, ведут политические игры.
Эти люди колонизаторы. Местных жителей они называют неграми. По сути это не так, но для них люди «второго сорта» все одинаковы. При этом регулярно ведутся разговоры о большевиках, которых они ненавидят. Причина – те могут отнять у них положение и деньги.
Один из англичан, напротив, восхищается местной культурой, хорошо общается с жителями, за что и терпит насмешки.
Сверху спущено распоряжение, что одному местному нужно дать разрешение на членство в клубе.…