Фальшивый мрамор
Анри Труайя
Лучшая рецензия на книгу
22 августа 2022 г. 22:00
472
4 Спойлер Когда его спрашивали, чем он хочет заниматься, когда вырастет, он неизменно отвечал с налетом мечтательности в голубых глазах: – Разрисовывать витрины…
Вечерний отзыв.
Как то меня захватила французская литература.
Рассказ от 1964 года в оригинале называется Faux marbre
О том, что бывает если не реализовать себя.
Сюжет.
Мальчик Моррис Огей-Дюпен, любил рисовать, а особенно ему нравилось рисовать мрамор акварельными красками. Но отец был против, что бы его сын был художником, он хотел, что бы тот продолжал его дело. Моррис вырос и пошел по стопам отца. Но замкнулся в себе. Пока внезапно в нём снова не закипает страсть к рисованию
Пролог.
Рассказ послушал в исполнении актера кино и дубляжа Владимира Антоника. Какой классный голос у мужика.
Рассказ, не большой 15 минут. Но слушать в такой начитке одно удовольствие.
Подробнее.
Название можно, перевести и как "Фальшивый/Ложный" так и "Искусственный", по логике рассказа, то "фальшивый" больше подходит,…
Форма: рассказ
Оригинальное название: Faux marbre
Дата написания: 1964
Первая публикация: 1966
Перевод: М. Венгреновская
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Кураторы
Рецензии
Всего 322 августа 2022 г. 22:00
472
4 Спойлер Когда его спрашивали, чем он хочет заниматься, когда вырастет, он неизменно отвечал с налетом мечтательности в голубых глазах: – Разрисовывать витрины…
Вечерний отзыв.
Как то меня захватила французская литература.
Рассказ от 1964 года в оригинале называется Faux marbre
О том, что бывает если не реализовать себя.
Сюжет.
Мальчик Моррис Огей-Дюпен, любил рисовать, а особенно ему нравилось рисовать мрамор акварельными красками. Но отец был против, что бы его сын был художником, он хотел, что бы тот продолжал его дело. Моррис вырос и пошел по стопам отца. Но замкнулся в себе. Пока внезапно в нём снова не закипает страсть к рисованию
Пролог.
Рассказ послушал в исполнении актера кино и дубляжа Владимира Антоника. Какой классный голос у мужика.
Рассказ, не большой 15 минут. Но слушать в такой начитке одно удовольствие.
Подробнее.
Название можно, перевести и как "Фальшивый/Ложный" так и "Искусственный", по логике рассказа, то "фальшивый" больше подходит,…
23 февраля 2014 г. 16:14
414
4 Спойлер
подтекст Уже в названии можно увидеть два направления прочтения рассказа: во-первых, это мрамор, который Морис Огей-Дюпен (главный герой рассказа «Фальшивый мрамор») создает; а во-вторых, оно показывает, что из-за запрета рисовать и необходимости продолжать дело отца герой до определенного момента проживает не свою, фальшивую жизнь. Ему чужда и скучна галантерейная промышленность, несмотря на то что
в управлении фирмой его ждал блестящий успех
.
Запрет заниматься любимым делом и, следовательно, невозможность развивать свой дар, каким бы странным он ни казался окружающим, повлияли на характер героя:
Призвание, задавленное в зародыше, оставило в его душе болезненный след. Характер его испортился, он становился все более нелюдимым и молчаливым, по мере того как росли его успехи в учебе.
Ведь…