Сталки и компания
Редьярд Киплинг
Издательство: | Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина |
Лучшая рецензия на книгу
17 января 2024 г. 09:18
166
4
Книга оставила неоднозначное впечатление. С одной стороны - это Киплинг, а он плохо писать не умел. С другой стороны, история уже устаревшая, нравы закрытой школы для мальчиков в Великобритании 19 века. Поначалу мне просто было любопытно прочесть, почему-то в советское время я этой книги не встречал, хотя будучи подростком, Киплингом зачитывался. Понимаю, что прочти я ее в 12-14 лет, впечатления были бы совсем другими. Но кое-что все-таки из нее вынес. У меня появилось понимание, как Англия стала такой империей, которой она была до самой Первой Мировой. Именно в таких школах выковывался "имперский характер". Понимаешь откуда эта непоколебимая уверенность в себе и безоглядная храбрость, зачастую. В книге хватает неприятных тем, неоднозначных и непонятных современному человеку. Хотя, по…
Редьярд Киплинг. Школьная песня (стихотворение, перевод Н. Голя), стр. 10
Редьярд Киплинг. В засаде (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 11-49
Редьярд Киплинг. Рабы лампы I (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 50-77
Редьярд Киплинг. Испорченная интерлюдия (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 78-113
Редьярд Киплинг. Впечатления (рассказ, перевод М. Хазина), с. , стр. 114-146
Редьярд Киплинг. Реформаторы морали (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 147-175
Редьярд Киплинг. Продленный день (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 176-205
Редьярд Киплинг. Флаг родины (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 206-236
Редьярд Киплинг. Последний семестр (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 237-266
Редьярд Киплинг. Рабы лампы II (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 267-295
Вадим Левенталь. Книга на бильярдном столе истории (послесловие), стр. 296-300
ISBN: 978-5-8370-0482-7
Год издания: 2008
Язык: Русский
Тираж: 5000 экз. + 1500 экз. (доп.тираж)
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 304
Художник не указан.
Перед первым рассказом помещено стихотворение «Школьная песня» (не обозначенное в содержании) в переводе Н. Голя.
Возрастные ограничения: 12+
Рецензии
Всего 4717 января 2024 г. 09:18
166
4
Книга оставила неоднозначное впечатление. С одной стороны - это Киплинг, а он плохо писать не умел. С другой стороны, история уже устаревшая, нравы закрытой школы для мальчиков в Великобритании 19 века. Поначалу мне просто было любопытно прочесть, почему-то в советское время я этой книги не встречал, хотя будучи подростком, Киплингом зачитывался. Понимаю, что прочти я ее в 12-14 лет, впечатления были бы совсем другими. Но кое-что все-таки из нее вынес. У меня появилось понимание, как Англия стала такой империей, которой она была до самой Первой Мировой. Именно в таких школах выковывался "имперский характер". Понимаешь откуда эта непоколебимая уверенность в себе и безоглядная храбрость, зачастую. В книге хватает неприятных тем, неоднозначных и непонятных современному человеку. Хотя, по…
29 января 2024 г. 08:39
40
4 Отличные ребята. Но меня в свою компанию не взяли
Место действия - английская частная школа-интернат для мальчиков. Время - девятнадцатый век. Тогда над Британской империей, как известно, никогда не заходило солнце, колониям все время требовалась свежая кровь и молодые, не успевшие заплыть жирком мозги. Главные герои - троица мальчишек, умеющая не только подкладывать свиней (а так же дохлых кошек, и Яйцекроликов) преподавателям и товарищам по учебному заведению, но и мастерски выкручиваться, оставаясь хоть и выпоротыми зачастую, однако же - не побежденными. Перед их наглостью, смекалкой и обостренным чувством справедливости (как они ее понимают) пасуют и взрослые, и ровесники. В основном, успехи всех их предприятий - заслуга лидера, того самого Сталки. О, это дивный шельмец и прохиндей, с головой, всегда полной идей! Парнишка как раз в…
Издания и произведения
Всего 6Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу