4,8

Моя оценка

Kiếp trước Ngụy Vô Tiện bị vạn người thóa mạ, danh tiếng xấu xa đến cùng cực, sư đệ hắn thề cả đời bảo vệ lại dẫn người đến tiêu diệt hắn, dọc ngang tung hoành một đời, cuối cùng chết lại chẳng toàn…
Развернуть
Издательство: NXB Hà Nội

Лучшая рецензия на книгу

DoroteyaEvans

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 апреля 2024 г. 13:09

159

5 Запомни — в этом мире каждый считает жертвой именно себя.

Я продолжаю чтение " Магистра". Второй том мне понравился больше первого. ВОСТОРГ !

Сюжет. Первый том закончился не на чём, поэтому в тот же день я начала читать второй том. Здесь моя любимая арка - Три яда. Также понравилась Храбрость. По сравнению с первым томом больше стекла и меньше юмора. Так что готовьте платочки.

Герои. К некоторым персонажам я изменила свое отношение. Например, к Цзинь Лину. Появились герои, которые раздражают меня. Теперь Вэй Усянь окончательно завоевал моё сердце.

Слог. Написано хорошо. Спасибо переводчику. Читается быстро. Есть метафоры и сравнения, но их в меру. Текст не перегружен. Повествование ведётся от третьего лица в прошедшем времени.

Атмосфера. Чувствуется, что автор азиатка. Нет ощущения фальшивых декораций. БРАВО автору.

Любовная линия. Развитие…

Развернуть

Ma Đạo Tổ Sư, новелла

Перевод: любительский перевод

Том 2

ISBN: 9865710773, 9786045545638

Год издания: 2019

Том: 2 из 4

Язык: Вьетнамский

Paperback, 468 pages

Возрастные ограничения: 18+

Кураторы

Рецензии

Всего 31
DoroteyaEvans

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 апреля 2024 г. 13:09

159

5 Запомни — в этом мире каждый считает жертвой именно себя.

Я продолжаю чтение " Магистра". Второй том мне понравился больше первого. ВОСТОРГ !

Сюжет. Первый том закончился не на чём, поэтому в тот же день я начала читать второй том. Здесь моя любимая арка - Три яда. Также понравилась Храбрость. По сравнению с первым томом больше стекла и меньше юмора. Так что готовьте платочки.

Герои. К некоторым персонажам я изменила свое отношение. Например, к Цзинь Лину. Появились герои, которые раздражают меня. Теперь Вэй Усянь окончательно завоевал моё сердце.

Слог. Написано хорошо. Спасибо переводчику. Читается быстро. Есть метафоры и сравнения, но их в меру. Текст не перегружен. Повествование ведётся от третьего лица в прошедшем времени.

Атмосфера. Чувствуется, что автор азиатка. Нет ощущения фальшивых декораций. БРАВО автору.

Любовная линия. Развитие…

Развернуть

10 апреля 2024 г. 10:58

124

3.5 Постоянные флэшбэки

Да, именно так воспринялась мной эта часть. Сюжет постоянно проваливался в прошлое. Причем не только в прошлое исключительно главных героев, но и в целом в обширные событийные пласты, имеющие влияние на сюжет. Осложнялось всё конечно же очень похожими именами и званиями глав кланов, их помощников, учеников и прочая-прочая. Так что уловить смысл происходящего иногда было прям трудно. Особенно если ещё не очень хорошо ориентируешься именно в званиях.

При  этом книга всё ещё читается очень легко. Герои не надоели, поехали дальше =)


Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 492

Новинки книг

Всего 241