Бардо иль не Бардо
Антуан Володин
Серия: | [] |
Издательство: | Издательство Ивана Лимбаха |
Лучшая рецензия на книгу
29 декабря 2020 г. 20:44
299
3
Любопытный опыт. Текст книги совершенно гипнотический и медитативный, но сюжет отследить довольно просто. Сюжеты семи коротких рассказов оригинальны и читаются с интересом. Сам язык книги ровный и не отвлекает от происходящего. Занимательна и тема книги. И вот хочется мне сказать про книгу, что-нибудь особенное, а не могу. Ни хорошего, ни плохого. Автор решил поэкспериментировать и придумать новый способ написания книг. Нашел не затёртую тему (а уже это одно достойно внимания) и придумал сносный сюжет. Но никакого "дзынь" не получилось. Не со мной. Наверное, я лучше вернусь к Бэккету.
ISBN: 978-5 89059-297-2
Год издания: 2017
Язык: Русский
Пер. с фр. В. Кислова.
Твёрдый переплёт, 256 стр.
Формат 70х90/32.
Тираж 2 000.
Рецензии
Всего 229 декабря 2020 г. 20:44
299
3
Любопытный опыт. Текст книги совершенно гипнотический и медитативный, но сюжет отследить довольно просто. Сюжеты семи коротких рассказов оригинальны и читаются с интересом. Сам язык книги ровный и не отвлекает от происходящего. Занимательна и тема книги. И вот хочется мне сказать про книгу, что-нибудь особенное, а не могу. Ни хорошего, ни плохого. Автор решил поэкспериментировать и придумать новый способ написания книг. Нашел не затёртую тему (а уже это одно достойно внимания) и придумал сносный сюжет. Но никакого "дзынь" не получилось. Не со мной. Наверное, я лучше вернусь к Бэккету.
26 сентября 2017 г. 19:38
556
3 Постэкзотическая комедия
Этот странный, бессюжетный роман – набор обрывочных историй смутных персонажей, попавших в распыляющееся время и пространство буддийского Бардо, тёмного, подобного кошмару промежуточного мира до жизни и после смерти. При этом, каждая история блуждания в нём – «бардическая пьесетта» – это мизансценированный казус. Каждый раз что-то идёт не так, как завещано в «Тибетской книге мёртвых» – человеческий фактор: то умерший не верит, что умер, то спит, то не успевает ничего осознать, как проходят семь недель, то хочет там остаться, отказываясь рождаться вновь, и пр. Кошмарная комедия!
«Всем нам кажется, что мы заблудились внутри жуткого сна, а если к нему добавить ещё и все незначительные моменты настоящего, то сон не прекращается» – Володин утверждает, что эти сновидения и есть нутро…
Статьи о книге
Всего 1Александр Марков: рецензия на книгу «Бардо иль не Бардо»
Критик: Александр Марков Рецензия на книгу Бардо иль не Бардо Оценка: * Кто такой Антуан Володин Антуан Володин — главный псевдоним писателя, известного во Франции еще и как Элли Кронауэр, Мануэла Дрегер и Лутц Бассман. Последний неоднократно переводился на русский: здесь особенно известен его роман-посткатастрофа «Орлы смердят» — о «банальности зла» и тотальных войнах, в которых нет дистанции между аварийной ситуацией и всеобщим истреблением. Первая книга собственно Володина вышла в России в 2008-м — и теперь благодаря неутомимости переводчика Валерия Кислова дошла очередь до «Бардо иль не Бардо» (2004). Псевдонимы этого писателя (а это…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу