El silencio de las palabras
Jean Kwok
5 октября 2012 г. 09:23
39
3
Удивлена что многим так понравилась эта книга. Типичная история Мэри Сью, и умница-и красавица и т.п. Краткое содержание- девушка приезжает в Америку из Китая с мамой, языка не знает, живет в неотапливаемой квартире с тараканами, днем ходит в школу, вечером помогает матери на подпольной фабрике. Каждый день! При этом она становится лучшей ученицей школы, все успевает, и уроки делать, и на фабрике работать, так еще и с мальчиками встречаться! (потому как каждый встречный мальчик влюбляется в нашу героиню). Не верю!
14 сентября 2012 г. 12:44
41
5
Уезжая из Гонконга в Америку, Кимберли и мама не догадывались что их ждёт. "Добрая" тётя любезно предоставляет им холодную квартиру с тараканами и мышами. В благодарность Ма и несовершеннолетняя Ким должны работать на фабрике, где тяжёлый труд оценивается крошечными деньгами. В то время когда все девочки начинают увлекаться косметикой и тайком краситься в дамских комнатах, Кимберли остаётся далека от этого. У неё нет денег на косметику и на хорошую красивую одежду, которой пестрят окружающие.
Но пусть Кимберли и не одета по последней моде и ей личико не разукрашено, в уме и человеческих качествах она не уступает никому. Ей удаётся преодолеть порог между китайским и английским языком. В итоге она добивается того, чего хотела... Только вот ей приходится отдать судьбе взамен кое-что более…
7 сентября 2012 г. 13:28
107
4
Ну вот за каким, интересно, чертом люди прутся в другую страну, не зная, чтО их там ждет? Без денег, связей, разрешения на работу? Без знания языка? Понятия не имея, где будут жить? Да еще тащат с собой маленьких детей! Это я про маму Кимберли, маму Мэтта и всех остальных бесчисленных эмигрантов, наводнивших "землю обетованную". К примеру, мать Ким у себя на родине была учительницей музыки. Да, они были не богаты, но судя по воспоминаниям девочки, жили вполне пристойно. Здесь же, в Нью-Йорке мать вынуждена работать на швейной фабрике "упаковщицей юбок", выполнять немыслимые нормы, получая копейки, жить в отвратительных, нищенских условиях, в холоде, грязи, с крысами и тараканами. И 10-летняя Ким не только делит ее участь, но и работает, надрываясь на фабрике вместе с ней, до поздней…
22 октября 2012 г. 15:07
17
4
По ощущениям, словно два разных человека писали книгу. Или, по крайней мере, дописывал её кто-то другой. С другой стороны как взрослеет маленькая Кимберли, так зреет и сюжет в этой книге, становясь всё более серьёзным. Не понятно, какие моменты автобиографичны, а какие взяты из головы. Хотелось бы ясности в этом, потому что даже не знаю как относиться к этой книге. Если много выдумано, то зря, если практически всё, кроме концовки правда, то страшно вдвойне. А ещё хотелось бы прочитать нечто подобное, но про человека, мигрировавшего в РФ.
16 октября 2012 г. 17:54
17
5
Очень понравилось, правда книга не из тех , что можно перечитывать , но это совершенно не умаляет ее достоинств.Читается на одном дыхании, невозможно оторваться. Я не устаю восхищаться главной героиней! Её силой воли, целеустремлённостью, талантом, выносливостью и силой духа.Рекомендую к прочтению , поможет осознать ,что то что мы считаем проблемами не всегда так сложно. Огромная благодарность флэшмобу "Дайте две!" и Wender
28 августа 2012 г. 17:30
33
4
Очень простая и короткая история. Подумаешь, сколько таких эмигрантов по свету? Которые живут в полузаброшенных домах. Которые с трудом учат язык. Которые работают за гроши. Которые считают все в юбках:
Метро до фабрики и обратно — 100 юбок, пачка жвачки — 7 юбок, хот-дог — 50, новая игрушка могла стоить от 300 до 2000 юбок. Даже дружба измерялась в юбках. Друзьям нужно делать подарки к Рождеству и на день рождения, а это обходилось в несколько сотен юбок.
Действительно, подумаешь! Подумаешь, и становится как-то неловко от осознания, насколько разной может быть жизнь у, по сути, совершенно одинаковых людей. Печальное такое everything is made in china в действии - некий метафорический Китай на самом деле расположен не только в Азии, но и где-то на малозаметных фабриках по всему миру.…
15 октября 2012 г. 13:45
18
5
Очень хорошая книга, одна из лучших, прочитанных за последнее время. В ней рассказывается о маленькой девочке, приехавшей с матерью из Китая в Нью-Йорк за воплощением "американской мечты". Напоминает современную золушку, здесь есть и злая тетушка, которая эксплуатировала и детей, и взрослых, платя им за адский труд на фабрике по пошиву одежды, жалкие гроши. Есть здесь место и любви, и дружбе. Кимберли толком не зная английский вынуждена жить и за себя и за свою мать, которая прожив в Америке несколько лет, так и не смогла выучить английский. Благодаря своем природной сообразительности, острому уму, Ким добивается стипендии в престижной школе, где ей приходится нелегко, ведь у неё нет денег ни на приличную одежду, ни на косметику. Но трудолюбие, чуть-чуть везения и Кимберли добивается…
28 августа 2012 г. 17:46
23
5
Я просто без ума от этой книги! Она меня покорила, и отныне я ее верный поклонник. Я читала ее в электронном варианте, и сегодня зайдя в магазин, и обнаружив ее на полке... Думаю, не стоит объяснять степень моего восторга. Купила я ее для того чтобы через какое-то время перечитывать, поскольку столь хорошо написанной книги я прежде не считала. Главной героине, 11-ти лет, которая растет на протяжении истории, можно только позавидовать силе духа, усердию и желанию "подняться из этой дыры". Но она не идеальная, как можно представить ее по этому описанию. Она обычный подросток, который тоже стесняется, смущается, и неловко себя чувствует в некоторых ситуациях. Наверное, за такую человечность она мне показалось очень близкой, давно знакомой подругой. Я читала моменты, где говорилось о любви,…
22 августа 2012 г. 10:47
19
5
У вас пропало желание работать, двигаться к своей мечте? Вам не хватает пинка? Эта книга тот самый пинок. Терпение и труд все перетрут, как говорит мой дедушка. Главная героиня Ким похоже знает сию пословицу и следует ей. Ким не та идеальная девушка, которой все неудачи по плечу. Она как и любой человек может опустить руки, бояться насмешек, плакать в подушку. И это очень приятно - чувствовать героиню, понимать её, а не видеть куклу с запрограммированной системой. В самой себе поднимается желание действовать, а не сидеть на всем готовом. Какая-то китайская девчушка смогла не зная языка пробиться в лучшую жизнь! Что же ты сидишь?! Читай, заряжайся положительной энергией и двигайся только ВПЕРЁД!
16 июля 2012 г. 14:48
17
5
Знаете,сначала мне показалось,что это совершенно стандартная книга. Похожая на "Цветы на чердаке" Но это,к счастью, оказалось не так. Это прекрасная книга. Книга о настоящем человеке. О настоящей семье,которая вместе что бы ни случилось Книга о любви , о настоящей дружбе Мать и дочь- образец семьи. И конечно их Па... которого нет в повествовании,но он есть) Его чувствуешь Две подруги - настоящие подруги. Которым не преграда разные соц слои и остальные глупости Парень и девушка,которые не смотря ни на что.. любят друг друга. И конечно сама главная героиня.Человек. С большой буквы. Которая смогла сделать все,что от нее зависело и даже больше, чтобы прийти к той жизни о которой мечтала После окончания книги остается теплое чувство радости и может быть тихой грусти Это замечательная…
Похожие книги
Всего 3Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу