El silencio de las palabras
Jean Kwok
15 апреля 2023 г. 20:42
243
3.5
Иногда отрицательные эмоции от книги меня больше радуют ,чем отсутствие эмоций вовсе. Сразу создаётся впечатление о зря потраченном времени. Не могу сказать,что "Девушка в переводе" просто было бесполезным чтением. Видимо просто я взяла ее не в то время, когда хотелось бурю эмоций,переживаний и интриг.
Сюжет ведётся от лица Кимберли, девочки,которая эмигрировала с мамой из Китая в Америку. Ким достаточно смышлёная девочка и у нее есть шансы на великое будущее,но работая на свою тётку ,выплачивая ей долги и живя в полной бедности о будущем стоит пока забыть. Но Кимберли берет на себя право стать хозяйкой семьи и вытащить себя и мать из нищеты.
Герой,который действительно раздражал - это мать Ким. Абсолютной бесхребетный человек,который готов пить из лужи ,но при этом ничего для этого не…
30 марта 2023 г. 20:06
236
5 Всё время против ветра
"Люди с сильной волей могут противостоять буре и выбирать собственную дорогу, в то время как слабые вынуждены идти туда, куда их гонит ветер". Судьба Кимберли (А-Ким) такова, что идти против ветра приходится постоянно.
Девочка вместе с матерью переехала в Америку из Гонконга. Тетя Пола, которая помогла с переездом, очень быстро изменила степень своего участия в судьбе сестры и племянницы. Мать, бывшая скрипачка и учитель музыки, теперь вынуждена работать на фабрике по пошиву одежды. Её дочь после школы работает там же (разумеется, нелегально), чтобы помочь выполнить огромную норму.
Написанная живо и эмоционально, книга погружает в будни юной китаянки, поставившей перед собой цель добиться успеха в Америке и вытащить семью из нищеты.
Почти не зная языка, Ким преодолевает трудности в…
13 января 2023 г. 20:37
319
3 Спойлер
Аннотация и начало книги были очень многообещающими, но дальше что-то пошло не так. Обо всём по порядку.
11-летняя Кимберли вместе с мамой переезжают из Гонгонга в Нью-Йорк и вместо американской мечты получают жестокую реальность. Дом, который нашла для них сестра матери, оказывается расположен в неблагополучном районе и вообще предназначен под снос. Окна в кухне нет, отопления нет, зато в большом количестве есть мыши и тараканы. Работа на фабрике, конечно, хоть как-то позволяет сводить концы с концами, но по сути это больше похоже на рабство. Оплата сдельная (что в США запрещено), работают не только нелегалы и несовершеннолетние, но и маленькие дети. Часы работы никак не урегулированы, более того, работу приходится брать домой, чтобы зарплаты хватало хотя бы на еду и какие-то базовые…
30 ноября 2022 г. 06:42
353
5 Гимн целеустремлённости
Ничего особенного не ждала от примелькавшегося по названию популярного романа, но книга оказалось отличной. 11-летняя Ким прилетела с мамой в Нью-Йорк из Гонконга. Прибыли они по приглашению как бы доброй старшей сестры матери и работали на швейной фабрике, принадлежащей мужу этой старшей сестры Полы, рождённому в Америке китайцу. Старшая сестра матери Пола годами обманывала свою сестру, удерживая ту в нищете, выбивая с неё долги с зарплаты, поселив её в предназначенном к сносу доме и тоже беря плату за квартиру. Весь сюжет - это выживание Кимберли с мамой, привыкание к новой стране, муки обучения в школе на другом языке. Кимберли постоянно ослышивается, неправильно понимая английскую речь, автор сделала эти ослышки смешными. От отца девочке достались целеустремлённость, талант к языкам,…
30 декабря 2022 г. 08:50
228
5 Никто не может изменить твою природу, кроме тебя самой.
С первой страницы захотелось крепко обнять маленькую героиню книги и не отпускать, защитить её от всего мира, уберечь от всех испытаний, которые выпали на её крохотные плечи.
Поразительная покорность героини и особенно её матери просто зашкаливает.
Очень и очень трогательная история.
В тоже время она про целеустремлённость, силу воли, доброту и бесконечную любовь к людям.
Ну вот, начала свою рецензию с эпилога. В принципе дальше можно не писать, а вам - не читать .
Книга описывает историю эмиграции китайской семьи - матери Ма и её дочери Кимберли Чанг из Гонконга в Америку.
Конечно их никто не встретил в Америке с распростертыми объятиями, не сбылись мечты про красивую Нью-Йоркскую жизнь.
Сестра матери, которая помогла с эмиграцией, оказалась сущей стервой, поселила в Бруклине в заброшенном…
15 октября 2022 г. 02:36
293
4
Исходя из обложки и аннотации резюмирую: ожидание - слащавая история с Хэппи-эндом, реальность - откровенная жесть с эмиграцией, ксенофобией, злыми подростками выживанием в нечеловеческих условиях, вместе с трудом и кропотливой работой. Это даже не из грязи в князи, а восхождение на Эльбрус :)
В "Девушке в переводе" не все так прямолинейно, поэтому, скорее всего она вас удивит отсутствием ожидаемого Хэппи-энда, по крайней мере со мной - это удалось ;) История, которая займет мысли на время прочтения, увлечёт сюжетом и вряд ли оставит равнодушными, идеально для переключения между другими более тяжёлыми книгами или скоротать время в отпуске/дороге, когда ничего серьезного читать не хочется.
8 из 10 супов -вонтонов и моя такая же горячая рекомендация заслуженно отправляются дебютному роману…
19 июля 2022 г. 17:44
424
4 Китайское деревце растет в Бруклине...
Мне нравится читать о судьбах людей. Преодоление трудностей, становление личности - это очень мотивирует. После будто сама себя убеждаю, что тоже так могу)
В аннотации я заметила сравнение этой истории с потрясающей книгой "Дерево растет в Бруклине". Нет. Совсем не то. Сама по себе книга "Девушка в переводе" не плохая, есть чему удивиться, над чем погрустить. Стремлениям главной героини, ее трудолюбию и способностям можно только позавидовать. Но если взглянуть на историю в целом, то что-то смущает. Может быть слишком поверхностное описание событий, может через чур явная "везучесть" Кимберли. Не знаю. Но я так до конца и не прониклась.
Финал неприятно удивил. Да, все логично и предсказуемо, но осадок остался не очень приятный.
Что в итоге? Книга на твердую четверку. В ней много жизни, она…
26 октября 2022 г. 12:42
174
4
Поставила книге 4 только из-за неудачного , на мой взгляд, финала. И дело не в отсутствии хэппи-энда, как тут уже писали в рецензиях (да и хэппи-энд в книге или не хэппи-энд это вопрос философский! смотря как посмотреть!), а в том, что автор накуролесил в сюжете лишнего и можно было спокойно поставить точку после поступления в Йель, не выдумывая никаких сопутствующих историй, которые к тому же были изложены тезисно и как бы наспех... (не хочу спойлерить и мешать читать тем, кому еще только предстоит ознакомиться с книгой). Поступление в Йель и дальнейшая своя жизненная дорога - это был бы логичный и достойный финал для малышки Кимберли, которой сопереживаешь на протяжении всей книги и которой восхищаешься, ведь немногие смогли бы жить в таких условиях, в таком ритме и с такой…
18 июня 2022 г. 20:45
369
5 Девушка, державшая удар
Это восторг, который сложно передать словами. Вроде история идет своим чередом, колесо времени медленно вращается, год идет за годом, а мне было интересно что там за тем поворотом, а за этим? Все так просто и сложно одновременно. История девочки А-Ким сбежавшей с мамой из Гонконга и ставшей девушкой, а затем женщиной в Америки. Их путь был тяжел, полон лишений, нищеты и грязи. Для Кимберли лучом света была ее школа и подруга Аннет, а для мамы лучом была сама А-Ким. Эта простая девочка сделала невозможное, лишив себя детства, она практически зубами вырвала свою будущую красивую жизнь для себя и для мамы. Будет ли все хорошо в итоге? Да, несомненно. Но будет и горечь утраты, выбор самой девушки. Эта история потрясает, она встряхивает тебя и тыкает носом в несовершенство. Как живут…
24 июня 2022 г. 14:21
209
5 Противостоять буре и выбирать собственную дорогу.
Вдохновляющая история взросления. Внешние различия, разный менталитет, незнание языка, тяжелая работа, отсутствие друзей. и все это на плечах маленькой школьницы.
Видя иммигрантов, я никогда не задумывался, какие же они смелые и достойные люди! Сколько трудностей возникает на их пути. Как тяжело просто взять и переехать на пмж в другую страну, совсем не зная языка.
Книга вызывала у меня и улыбку, и слезы, и радость, и грусть, и эмоциональный подъем. Хочется творить, не боясь испытаний и трудностей, выйти из зоны комфорта и самому решать, чего я достоин! Казалось бы, я итак это знаю и знал, но подобные напоминания не бывают лишними, тем более в таких воодушевляющих книгах.
Одна китайская пословица гласит: «нашей жизнью управляют ветры судьбы, вынуждая следовать в определенном направлении.…
Похожие книги
Всего 3Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу