11 лет помогаем находить
интересные книги
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
4626 1571 626
Милорад Павић
Добавить в избранное в избранном 219 5904

О писателе

Информация

Родился: 15 октября 1929 г., Белград, Югославия
Умер: 30 ноября 2009 г., Белград, Сербия

Биография

Милорад Павич — югославский и сербский поэт, писатель, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII-XIX вв.

Родился в Белграде, по собственным словам, «...на берегах одной из четырёх райских рек, в 8:30 утра в семье скульптора и преподавательницы философии...». Среди предков писателя и до него были литераторы — в 1766 один из рода Павичей опубликовал сборник стихотворений.

В 1949-1953 учился на философском факультете университета Белграда, позже получил степень доктора философии в области истории литературы в Загребском университете.

Перед тем как полностью посвятить себя литературному творчеству, Павич некоторое время преподавал в…

Библиография

1973 — Железный занавес (авторский сборник) / Гвоздена завеса
Веджвудский чайный сервиз (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Чересчур хорошо сделанная работа (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Аэродром в Конавле (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Занавес (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Сторож ветров (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Истинное положение вещей (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Блейзер цвета морской волны (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Одиннадцатый палец (письмо мертвым) (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Сошествие в Лимб (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Ужин в Дубровнике…

Титулы, награды и премии

В 2004 номинировался на Нобелевскую премию по литературе. Не получил её, уступив при голосовании Эльфриде Елинек.

Экранизации

Ссылки

Рецензии

Оценка FoltsBavins:  5  
Две версии одной книги

Это странно, но найти книгу оказалось сложно. Причем сложнее найти почему-то мужскую версию в доступе на чтение и скачивание, женские же есть. Странно...
Сначала пыталась читать книги одновременно, по абзацу, по строчкам сравнивая тексты между собой. Во-первых, неплохая игра для мозга, во-вторых, хочется же все-таки знать, ЧЕМ отличается одна версия от другой. Помнится, я еще с университета собиралась это сделать.
Затем я отказалась от этой затеи: читала сначала первую, затем вторую книгу. Все равно пыталась сравнивать.

В итоге все оказалось просто - слишком просто даже:

Если кратко, то сама по себе эта история - довольно красивая литературная игра. Павич умел играть. И умел завлекать в свою игру. Читая его роман, как бы погружаешься в текст романа, становишься его частью. Это красиво и… Развернуть 

Оценка iri-sa:  4  

Одна из самых необычных книг, попавших ко мне за последнее время. Всё произошло совершенно неожиданно, когда я решила прослушать один университетский курс, в котором как раз и упоминалась данная книга. Стало интересно, кто же это такой, Бранкович, что есть в этой книге, что она притягивает.
Слушала в исполнении Ирины Ерисановой, никаких претензий, всё на высшем уровне. Вот, только это произведение нужно читать. Возможно, если мне понадобится книга не просто ради интереса, прочту её глазами.
Динамика интереса к книге колебалась в процессе чтения от нуля до самого высшего уровня. Местами было откровенно скучно. Финал же, наоборот, очень даже понравился. Цитат предостаточно для выписывания, есть над чем подумать.
Что мне было известно о хазарах? Да, практически, ничего, лишь поверхностные… Развернуть 

Истории

о том, что внутри

Библиотека - считала я когда-то - ресурс неисчерпаемый и возобновляемый. А Чорный День (именно вот в такой орфографии) наступает с навязчивой периодичностью - ни тебе коньяку, ни колбасы, последняя гречка скормлена коту, а забытая сантехником в прошлом году пачка "Примы" шепчет хрипло: "Выкури меня!"
Картинка утрирована: цитата из мультика, кот не ест гречку, а я без фильтра - только если Gauloises. «Liberté, toujours», конечно, но факт: стою я перед книжными полками и решаю, кто же из великих отправится сегодня к букинисту - дорога известна.
В руках у меня "Хазарский словарь", не такой, как на картинке слева, а подарочное издание на сербском языке. Бумага шершавая, как ящерка, куча буковок-стульчиков Ћ, а автор свирепо дымит трубкой и смотрит на мои терзания не то чтобы очень одобрительно. Сербского я не узнаю никогда - судьба книги бесповоротно определена. Последний беглый просмотр иллюстраций, тяжкий вздох, и на меня выпадает пучеглазый и заспанный Бенджамин Франклин, к обоюдному нашему изумлению.
Не ожидала я от сложносочиненного Павича такой прямолинейной взятки! Но как еще вразумить особу, обуреваемую низменными потребностями? Возвращаю книгу в родную пыль и на цыпочках удаляюсь в направлении мест приобретения всякого насущного. Скорее-скорее, пока купюра не превратилась в одиннадцатый палец или чего похуже.

Приквел: я не храню денег в книгах и я не помню, откуда вообще взялся "Хазарски речник".
(Про первое вру - "Феноменология духа" имеет тому доказательства, про второе, вероятно, тоже)

Развернуть
Под скорлупой этих яиц не золото, а время

Павич.. От этого имени внутри меня рождается мелодия с восточным мотивом, никем не слышанная, никем не сыгранная. Это теперь. Но я не знаю, кем была тогда, когда в моих руках еще не бывал Хазарский словарь, когда легкий шорох юбок судьбы был еле различим, а дождь не находил своего дома в моих волосах...

Наши сны — это паромы, заполненные прекрасными птицами, а тот, кто спит, перевозит их...

Так или иначе, Павич врос в меня, пустил корни, заполнил мои пустоты и выгравировал свои инициалы на внутренней стороне моих век. И ровно семь лет спустя я зашла в ту же библиотеку и, нисколько не сомневаясь в правильности выбранного пути, прошла между рядами стеллажей к первому в моей жизни Хазарскому словарю. Сказать, что я в то время летала на крыльях счастья, означало бы, что я отрицаю свою сущность от самых истоков. Моя жизнь вручила мне компас и пару дыр в сердце, с этими дарами я пришла к Павичу.

В этом яйце, сударь, один день вашей жизни. Он сокрыт, как цыпленок, и от вас зависит, вылупится он или нет.
– Даже если бы я и поверил вашему рассказу, зачем мне покупать день, который и так мой?
– Как, сударь, неужели вы совсем не умеете думать? Да, вы не умеете думать! Вы что, ушами думаете? Ведь все наши проблемы на этом свете проистекают из того, что мы вынуждены тратить наши дни такими, какие они есть, из-за того, что не можем перескочить через самые худшие. В этом-то все дело. С моим яйцом в кармане вы, заметив, что наступающий день слишком мрачен, разобьете его и избежите всех неприятностей. В результате, правда, ваша жизнь станет на один день короче, но зато вы сможете сделать из этого плохого дня прекрасную яичницу.


Случайности не случайны, ведь так? Так. И сквозь дыры в сердце стало чуть меньше сквозить.

История произошла: октябрь 2014 г.
Развернуть

Цитаты

Одному из учеников Мефодий решил подарить красиво украшенный посох. Все считали, что он даст его лучшему, и гадали, кому же именно. Мефодий дал его самому худшему. И сказал: «Лучшие учатся меньше всего. Гораздо дольше учитель остается с плохими учениками. Умные проходят быстро…»

Будьте внимательны при возвращении! — закончила принцесса Атех. — Плохой спуск может свести на нет счастливое восхождение.

Лайфхаки

Рыбные консервы от Павича

.......отправился в магазин и купил большую жестянку с печеньями. Печенья он раздал детям, а на крышке коробки вырезал дырочку размером с грош, набил коробку рыбой и закрыл. Каждый день он подливал в дырочку немного оливкового масла, пока рыба его принимала. Когда же рыба перестала пить масло, он взял грошик и закатал отверстие. Рыбные консервы были готовы.

Кураторы

Смотрите также

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок