4

Моя оценка

История о странствии героя разворачивается в первой половине XIX века в Норвегии, на марокканском побережье, в пустыне Сахара, в Каире, на море и снова в Норвегии.

Лучшая рецензия на книгу

10 апреля 2024 г. 11:35

46

3.5

Перед началом чтения думал, что больше будет фольклорных встреч или часть с троллями окажется побольше. Пер Гюнт из-за кривой дороги пребывает в вечных странствиях. Читать было чуть приятнее, пока шла сюжетная линия с матерью, потому что порой ощущалась добрая сказочность, несмотря на характеры героев. Позже понравилась встреча со сфинксом: любопытно, что есть работа, в которой увидели здесь связь с Эдипом: не комплексом, а разгадкой тайны про человека и невозможностью порой взглянуть на себя. Порой возникало ощущение, что примерно с четвёртого действия Пер Гюнт мнит себя немного Фаустом, или тут присутствует фаустовский мотив. Как будто параллельность присутствует между встречей с троллями (красиво позже Пер Гюнт это перескажет, расцветив, мнимым друзьям) и коронованностью после встречи…

Развернуть

В 1864 году Ибсен получил писательскую стипендию и уехал в Италию с семьей, где в течение двух лет пишет две пьесы — «Бранд» (1865) и «Пер Гюнт» (1867). В театроведении принято рассматривать эти пьесы комплексно, как две альтернативные трактовки идеи самоопределения и реализации человеческой личности.

В пьесе персонажи фольклора представлены уродливыми и злобными существами, крестьяне — жестокими и грубыми людьми. В Норвегии и Дании пьеса была воспринята весьма негативно. Г. Х. Андерсен, к примеру, назвал произведение совершенно бессмысленным. Со временем, в основном благодаря образу Сольвейг, началось переосмысление пьесы. Этому в немалой степени способствовала музыка Эдварда Грига, написанная по просьбе Ибсена к постановке «Пера Гюнта», а позже приобретшая мировую известность как самостоятельное музыкальное произведение

Действие поэмы охватывает первую половину XIX века и происходит в Норвегии (в Гудбраннской долине и окрестных горах), на марокканском побережье Средиземного моря, в пустыне Сахара, в сумасшедшем доме в Каире, на море и снова в Норвегии, на родине героя. Главный герой — Пер Гюнт, сын когда-то богатого и всеми уважаемого Йона Гюнта, впоследствии спившегося и потерявшего все свои деньги.

Пер хочет восстановить все уничтоженное его отцом, но теряется в своих похвальбах, мечтах и снах наяву. Его втягивают в драку, и он похищает невесту, Ингрид из Хэгстеда, в день её свадьбы. Его объявляют вне закона, и он вынужден бежать из своей деревни. Находясь в изгнании, он встречает трех жаждущих любви пастушек, женщину в зелёном, дочь Доврского деда, которую он хочет взять в жены, а также чудовище Бейген.

На свадьбе на хуторе Хэгстед он встретил и полюбил Сольвейг. Она приходит жить к нему в лесную хижину, но он покидает её и продолжает свои странствия. Пер провёл вдали от родины много лет, пробовал множество профессий и исполнял множество ролей: он был работорговцем в США, дельцом, проворачивавшим тёмные сделки в марокканских портах, странствовал по пустыне, видел колосс Мемнона и Сфинкса, стал вождем бедуинов и предсказателем, пытался соблазнить Анитру, дочь вождя бедуинов, а закончил свои путешествия в сумасшедшем доме в Каире, где его нарекли императором. Когда, наконец, состарившись, он отправляется домой, его корабль терпит крушение. Среди прочих пассажиров на борту судна он встретил Неизвестного пассажира, который хочет использовать тело Пера в своих экспериментах, чтобы узнать, где же находятся мечты.

Вернувшись в родную деревню, он посещает похороны крестьянина и аукцион, на котором он распродает всё своё имущество из прошлой жизни. Там он также встречает мастера пуговиц, который придерживается мнения, что душу Пера нужно плавить вместе со всем остальным грязным имуществом, пока он не сможет объяснить, где и когда в своей жизни он был самим собой. А Некто худощавый верит, что Пера нельзя назвать настоящим грешником, которого нужно отправить в ад.

Отчаявшись, Пер приходит к Сольвейг, которая ждала его в хижине с тех самых пор, как он уехал. Она говорит ему, что он всегда оставался для нее самим собой.

В музыке

1874—1875 — Музыка к пьесе «Пер Гюнт» соч. 23 Эдварда Грига

1938 — «Пер Гюнт» — опера Вернера Эгка

1986 — «Пер Гюнт» — балет в 3 актах с эпилогом Альфреда Шнитке (Либретто Дж. Ноймайера)

В кинематографе

1915 — режиссёр: Oscar Apfel (США, Stummfilm, ч/б)

1919 — режиссёр: Richard Oswald (Германия, Stummfilm, ч/б)

1934 — режиссёр: Fritz Wendhausen, Пер: Hans Albers (Германия, ч/б)

1941 — режиссёр: David Bradley, Пер: Charlton Heston (США, Stummfilm, ч/б)

1971 — режиссёр: Peter Stein, Пер: Bruno Ganz (Германия, Fernsehaufzeichnung der Inszenierung der Schaubühne am Halleschen Ufer, цветной)

1972 — режиссёр: Colin Blakely (Великобритания, TV)

1976 — режиссёр: John Selwyn Gilbert (Великобритания, цветной)

1981 — режиссёр: Bernard Sobel (Франция, TV, цветной)

1986 — режиссёр: Edith Roger (Норвегия, TV, цветной)

1988 — режиссёр: István Gaál (Венгрия, TV, цветной)

1993 — режиссёр: Bentein Baardson (Норвегия, цветной)

2006 — «Пер Гюнт». Режиссёр — Уве Янсон. Пер Гюнт — Роберт Штадлобер (Германия, TV, цветной)

В мультипликации

Пер Гюнт (1979)

1993 — «Гномы и горный король». Режиссёр: Инесса Ковалевская (СССР)

2012 — «Пер Гюнт». Дети из Петергофа совместно с аниматорами студии детской анимации "ДА"

В театре

1993 — «Пер Гюнт», моноспектакль Народной артистки России Антонины Кузнецовой

2011 — «Пер Гюнт» («Ленком»). Режиссер — Марк Захаров. Пер Гюнт — Антон Шагин

С 1928 года в долине Gudbrandsdalen, недалеко от города Довре (Норвегия), каждое лето проходит The Peer Gynt Festival, посвященный произведению «Пер Гюнт»

Форма: пьеса

Оригинальное название: Peer Gynt

Дата написания: 1867

Первая публикация: 2002

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

Язык: Русский (в оригинале Норвежский)

Рецензии

Всего 98

10 апреля 2024 г. 11:35

46

3.5

Перед началом чтения думал, что больше будет фольклорных встреч или часть с троллями окажется побольше. Пер Гюнт из-за кривой дороги пребывает в вечных странствиях. Читать было чуть приятнее, пока шла сюжетная линия с матерью, потому что порой ощущалась добрая сказочность, несмотря на характеры героев. Позже понравилась встреча со сфинксом: любопытно, что есть работа, в которой увидели здесь связь с Эдипом: не комплексом, а разгадкой тайны про человека и невозможностью порой взглянуть на себя. Порой возникало ощущение, что примерно с четвёртого действия Пер Гюнт мнит себя немного Фаустом, или тут присутствует фаустовский мотив. Как будто параллельность присутствует между встречей с троллями (красиво позже Пер Гюнт это перескажет, расцветив, мнимым друзьям) и коронованностью после встречи…

Развернуть
Melbourness

Эксперт

, попутанный бесом графомании.

18 февраля 2024 г. 13:51

162

4 Ох и пожил же ты, братец

Пер Гюнт был стрельцом по знаку зодиака, не иначе. Очень уж характерное свободолюбие в сочетании с полным наплевательством на остальных он демострировал в течении жизни. Но это не так важно. Потому что книга не совсем про Пера Гюнта как частное лицо, он скорее здесь образ философский, эдакий человекус вульгарис со своими страстями и исканиями. Судя по литературоведческим очеркам, Ибсен хотел создать сатиру на общество и индивидуума в нем, а получилась чуть ли не шекспировского масштаба универсальная вещь. И кстати да, я считаю, что Эдвард Григ сильно подгадил Генрику Ибсену своей музыкой, потому что от его оперы остается впечатление сказки со всеми этими троллями и прочей норвежской этно-экзотикой, за которой настоящая история теряется.

Если вкратце, то в пьесе описан жизненный путь…

Развернуть

Подборки

Всего 299

Популярные книги

Всего 686

Новинки книг

Всего 241