Кентерберийские рассказы
Джеффри Чосер
24 мая 2020 г. 17:23
2K
2.5 О классиках или хорошо - или никак
Ну что я могу сказать. Прочитано в рамках личного флешмоба "Дочитать школьную программу... до пенсии.."
Домучила. Во-первых, это совсем не то, что ожидалось. Это перевод в стихах (оказывается, и Чоссер тоже был в стихах...). Соответственно, вы Пугачеву в исполнении Рабиновича слышали? Сказать о качестве языка оригинала могу немногое.
Сюжет - отсутствует по сути, просто сборник "кабачких баек". Есть забавные, есть те, которые на наше время выглядят уже плоскими или даже тупыми. Христианство, ясное дело, добродетель, и да воздасться всем правоверным по помыслам их. Изменять и прелюбодействовать не есть хорошо, но есть вышел казус, - то можно. Жадность и порок мы порицаем. Ну, и, пожалуй, благочествие и благородство - это наше все.
Предисловние настолько испещрено ссылками, что чтение…
18 ноября 2019 г. 23:23
2K
4
Вот Чосер, он хоть мало понимает В различных метрах и стихи слагает Нескладно очень, но по мере сил По-английски как мог переложил Рассказов много… (перевод И. Кашкина)
Писать рецензии на книги, подобные этой, - дело заведомо неблагодарное. Чосера называют отцом английской поэзии и часто — отцом английской литературы вообще, а также предтечей Шекспира, (который, как известно, «наше всё» английской литературы). В общем, имеем дело с «глыбой» и основоположником. А поэтому любя и почитая, и регулярно почитывая именно английскую литературу, никуда не денешься от ссылок и аллюзий на его произведения, и в первую очередь, конечно же, на «Кентерберийские рассказы». Первоисточник, как ни крути. А с первоисточниками я предпочитаю знакомиться без посредников. Но как же написать хоть что-то…
16 августа 2019 г. 10:14
2K
4.5
Я бы сказала, что для меня эта книга оказалась открытием, или даже целым рядом открытий. 1. Никогда не говори никогда. Избитая фраза, однако частое её употребление лишь подтверждает её истинность. С детства, со школьной скамьи терпеть не могу поэзию, за малым, почти незначительным исключением и до этой книги обходила полки с надписью "Поэзия" по широкой дуге, как чёрт святую воду. Однако, что-то, наверное хитрое слово "рассказы" в названии и собственное невежество комплекте с любопытством, все же заставило взять эту книгу и раскрыть. Глаза быстро побежали по строчкам и пришло понимание, что стихотворная форма тут совсем не мешает. Оказывается стихи могут быть без надрыва и пафосного завывания, а легкие, можно сказать повествовательные, где понятно что сказал автор и не надо искать смысл…
23 апреля 2019 г. 15:06
3K
3.5
Сразу следует сказать, что читать издание 1973-го года я не советую, поскольку оно дано в сокращении, а многие истории в нём и вовсе отсутствуют. К счастью, мне не особенно понравились "Кентерберийские рассказы", поэтому я не так разочарована и не буду покупать полное академическое издание (хотя, на самом деле, почитать их с комментариями было бы любопытно). Конечно же, первые ассоциации при чтении сборника - это Боккаччо и плутовской роман. Но помимо этого, бросаются в глаза и другие "бродячие" сюжеты и параллели с более поздней европейской литературой. Лично я не увидела в этом сборнике ничего особо оригинального. После "Декамерона" читать было скучновато. И не потому, что "Декамерон" интереснее. Просто с подобного рода литературой бывает любопытно ознакомиться один раз, для того,…
12 мая 2019 г. 13:02
1K
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" и предтеча живого английского языка, каким мы его знаем. Единственной своей книгой-сборником сделал то же, что А.С.Пушкин сказками и поэзией для нас. Жаль, что полноценно оценить и осознать это сложно иностранному читателю да к тому же без специального образования.
Сборник трактирных шуточек-анекдотов пополам возвышенными монологами людей иных сословий. Пошлые шутки побеждают, им конца-края нет, но что поделаешь — смотри время написания. А для того времени это гениально. Даже сейчас чувствуешь живость и насыщенность речи, неподдельность моментов и тем. Оттиск с треволнений тех времен. Читается в переводе легко - словно реченька журчит, но порой динамика сменяется стоянием на одной теме, переходы между персонажами повести, как пороги в высокогорной…
9 февраля 2019 г. 19:08
2K
Книга бездарная! Написана сухим языком типичного чиновника. И представляет собой сбивчивый рассказ, передающий, очевидно, нереализованные сексуальные фантазии самого автора. Жалкая, ничтожная пародия на "Декамерон" Боккаччо. Вот и всё!
15 ноября 2018 г. 20:44
2K
3
Очень долго не решалась на прочтение этой книги, и, как оказалось, зря! Не смотря на то, что это совсем не мой формат, жанр, да и не особый я любитель массивный произведений, написанных в стихотворной форме, эта книга оставила исключительно положительные впечатления. Читается легко и быстро, не смотря на кажущийся неподъемным объем. Все персонажи очень продуманы, каждая история рассказанная тем или иным персонажем очень хорошо отражает ожидаемый от него характер. И все эти рассказы разные, с разным характером и настроением: рыцарская баллада, шутливые и пошловатые прибаутки, поучительная басня. Стоило перелистнуть последнюю страницу, как в голову пришла мысль: "И это все!" И действительно искренне жаль, что Чосер не успел дописать это произведение, что до нас дошли далеко не все…
11 сентября 2018 г. 15:19
2K
3
Это незаконченная книга Чосера о любви, похоти, алчности и благородстве. Каждый рассказ - это поучительная история. И многие действительно интересные! Пожалуй, мне не понравилась история о жадном мельнике и о жадном продавце индульгенций, но я вообще не люблю юмор ниже пояса. А понравилась история о бедной прекрасной принцессе, которую все время заставляли плавать на плоту (может быть, вспомнился Александр Сергеевич?) и рассказ о том, почему вороны черные и каркают.
KILLWISH, ИГРА В КЛАССИКИ
12 июля 2018 г. 14:03
137
5
Великолепный памятник эпохи, калейдоскоп эпических, религиозных и бытовых сюжетов. Великолепно обрисованы и сами рассказчики, принадлежащие к разным слоям общества. Автор пародирует и глубокомысленные рассуждения Рыцаря, и сентиментальное повествование Монахини, и трескотню Ткачихи, и нытьё Слуги. Очень приятна и авторская самоирония. Особое очарование таит в себе недосказанность: повествование не закончено, словно паломники ещё в пути и пока неизвестно, кому из них достанется приз за лучший рассказ... (1994)
22 июня 2017 г. 06:33
2K
5 "РАССКАЗ МЕЛЬНИКА" ЧОСЕР "КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ"
Простак не знал Катона, Который написал во время оно: "Жениться следует ровне с ровней И однолеткам в паре быть одной"
Я так давно хотела спознаться с "Кентерберийскими рассказами" Чосера, да все не решалась. Шутка ли, XIV век и вся английская литература вышла из них, как русская из гоголевской "Шинели". Но семь веков разделяющих нас, что общего может быть между мной и теми людьми? Много, как выяснилось. Но прежде несколько слов об авторе. Сын успешного виноторговца, в детстве представлен отцом ко двору, стал королевским пажом, принимал участие в войне, пленен и выкуплен за шестнадцать фунтов. Королевский камердинер, а после (ну, мы назвали бы это "чиновником по особым поручениям"). Много путешествовал, перевел на английский "Роман о Розе", был отменно знаком с классической латинской…
Похожие книги
Всего 1Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу