Свет мира (сборник)
Халлдор Лакснесс
Издательство: | Прогресс |
Лучшая рецензия на книгу
22 марта 2015 г. 13:57
1K
4
Всем дня доброго)
Познакомилась я с этой книгой абсолютно случайно - мне дал ее почитать друг на мои требования "ну дай мне же уже что-нибудь интересное". Книга своеобразная. Пожалуй, именно эта характеристика опишет ее лучше всего. Повествование идет очень мягко, постепенно, без резких сюжетных поворотов и потрясений, иногда все же оставляя ощущуение небольшой затянутости. Нужно и отметить тот факт, что книга довольно объемна по размеру. Сам стиль писания Лакснесса мне, как открывшей его для себя именно в этой книге, довольно понравился, история интересна и не вызывает желания плюнуть и закрыть книгу на середине. Да, "интересность" здесь идет волнообразно, но это ничуть не портит впечатления от романа. В романе повествуется о мальчике (а затем - о молодом человеке), выросшем на…
Свет мира: Часть первая. Звуки божественного откровения, роман
Перевод: Любовь Горлина, Светлана Неделяева
стр. 5–122
Свет мира: Часть вторая. Замок в Царстве Лета, роман
Перевод: Любовь Горлина, Светлана Неделяева
стр. 123–300
Вместо послесловия
стр. 569–570
Год издания: 1969
Язык: Русский
Твёрдый переплёт, 576 стр.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Художник Татьяна Владимировна Толстая.
Рецензии
Всего 522 марта 2015 г. 13:57
1K
4
Всем дня доброго)
Познакомилась я с этой книгой абсолютно случайно - мне дал ее почитать друг на мои требования "ну дай мне же уже что-нибудь интересное". Книга своеобразная. Пожалуй, именно эта характеристика опишет ее лучше всего. Повествование идет очень мягко, постепенно, без резких сюжетных поворотов и потрясений, иногда все же оставляя ощущуение небольшой затянутости. Нужно и отметить тот факт, что книга довольно объемна по размеру. Сам стиль писания Лакснесса мне, как открывшей его для себя именно в этой книге, довольно понравился, история интересна и не вызывает желания плюнуть и закрыть книгу на середине. Да, "интересность" здесь идет волнообразно, но это ничуть не портит впечатления от романа. В романе повествуется о мальчике (а затем - о молодом человеке), выросшем на…
21 апреля 2013 г. 19:51
881
4
Халльдор Лакснесс - очень своеобразный писатель. Он, прежде всего, исландский писатель, а это ко многому обязывает и на многое накладывает отпечаток - своеобразный знак качества Сурового Северного края, далекой, непонятной Исландии. Он пишет долго, читатель долго идет к его идее, но в этом его исландскость - наследие бесконечных древних саг, из уст в уста передаваемых долгой Полярной ночью. В Исландии поэт - больше чем поэт, это скальд, голос этноса, в Исландии быть поэтом, значит быть известным, лучшим, или не быть совсем. Олаф Карасон, главный герой романа, поэт с трудной судьбой, где кажется страданий и ошибок больше, чем дней, пророчески видит свое призвание быть поэтом. Все его поступки нелепы, он идет по своей жизни не ощущая ответсвенности, идет "куда дует ветер". Понимать его…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу