4,3

Моя оценка

Тетралогия Халлдора Лакснесса «Свет мира» была написана в 1937–1940 годах. Ей непосредственно предшествовали такие значительные произведения, как «Салка Валка» (1932 г.) и «Самостоятельные люди»…
Развернуть
Издательство: Прогресс

Лучшая рецензия на книгу

22 марта 2015 г. 13:57

1K

4

Всем дня доброго)

Познакомилась я с этой книгой абсолютно случайно - мне дал ее почитать друг на мои требования "ну дай мне же уже что-нибудь интересное". Книга своеобразная. Пожалуй, именно эта характеристика опишет ее лучше всего. Повествование идет очень мягко, постепенно, без резких сюжетных поворотов и потрясений, иногда все же оставляя ощущуение небольшой затянутости. Нужно и отметить тот факт, что книга довольно объемна по размеру. Сам стиль писания Лакснесса мне, как открывшей его для себя именно в этой книге, довольно понравился, история интересна и не вызывает желания плюнуть и закрыть книгу на середине. Да, "интересность" здесь идет волнообразно, но это ничуть не портит впечатления от романа. В романе повествуется о мальчике (а затем - о молодом человеке), выросшем на…

Развернуть

Свет мира: Часть первая. Звуки божественного откровения, роман

Перевод: Любовь Горлина, Светлана Неделяева

стр. 5–122

Свет мира: Часть вторая. Замок в Царстве Лета, роман

Перевод: Любовь Горлина, Светлана Неделяева

стр. 123–300

Свет мира: Часть третья. Дом скальда, роман

Перевод: Любовь Горлина, Светлана Неделяева

стр. 301–426

Свет мира: Часть четвёртая. Красота небес, роман

Перевод: Любовь Горлина

стр. 427–567

Вместо послесловия

стр. 569–570

Год издания: 1969

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 576 стр.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

Художник Татьяна Владимировна Толстая.

Рецензии

Всего 5

22 марта 2015 г. 13:57

1K

4

Всем дня доброго)

Познакомилась я с этой книгой абсолютно случайно - мне дал ее почитать друг на мои требования "ну дай мне же уже что-нибудь интересное". Книга своеобразная. Пожалуй, именно эта характеристика опишет ее лучше всего. Повествование идет очень мягко, постепенно, без резких сюжетных поворотов и потрясений, иногда все же оставляя ощущуение небольшой затянутости. Нужно и отметить тот факт, что книга довольно объемна по размеру. Сам стиль писания Лакснесса мне, как открывшей его для себя именно в этой книге, довольно понравился, история интересна и не вызывает желания плюнуть и закрыть книгу на середине. Да, "интересность" здесь идет волнообразно, но это ничуть не портит впечатления от романа. В романе повествуется о мальчике (а затем - о молодом человеке), выросшем на…

Развернуть

21 апреля 2013 г. 19:51

881

4

Халльдор Лакснесс - очень своеобразный писатель. Он, прежде всего, исландский писатель, а это ко многому обязывает и на многое накладывает отпечаток - своеобразный знак качества Сурового Северного края, далекой, непонятной Исландии. Он пишет долго, читатель долго идет к его идее, но в этом его исландскость - наследие бесконечных древних саг, из уст в уста передаваемых долгой Полярной ночью. В Исландии поэт - больше чем поэт, это скальд, голос этноса, в Исландии быть поэтом, значит быть известным, лучшим, или не быть совсем. Олаф Карасон, главный герой романа, поэт с трудной судьбой, где кажется страданий и ошибок больше, чем дней, пророчески видит свое призвание быть поэтом. Все его поступки нелепы, он идет по своей жизни не ощущая ответсвенности, идет "куда дует ветер". Понимать его…

Развернуть

Подборки

Всего 32

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 680

Новинки книг

Всего 241