Автор
Халлдоур Лакснесс

Halldór Laxness

  • 22 книги
  • 10 подписчиков
  • 502 читателя
4.0
1 099оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
1 099оценок
5 372
4 488
3 194
2 36
1 9
без
оценки
130

Халлдоур Лакснесс — о писателе

  • Родился: 23 апреля 1902 г. , Рейкьявик, Исландия
  • Умер: 8 февраля 1998 г. , Рейкьявик, Исландия
Я представляю интересы Халлдоура Лакснесса

Биография — Халлдоур Лакснесс

Исландский романист и эссеист Халльдоур Кильян Лакснесс (настоящее имя Халльдоур Гвюдйоунссон) родился в Рейкьявике, в семье Гвюдйоуна Хельги Хельгасона, инспектора на строительстве дорог, и Сигридюр Халльдоурсдоуттир. Когда мальчику было 3 года, семья переехала на ферму, расположенную к югу от Рейкьявика. Ферма называлась Лакснесс, что значит «полуостров лосося» (это название стало впоследствии псевдонимом писателя). Ребенком Лакснесс заслушивался, как его отец рассказывает исландские саги и читает произведения эпической поэзии из семейной библиотеки. Отец также учил мальчика играть на скрипке; кроме того, Халльдоур ездил в Рейкьявик – в школу и на уроки музыки. Еще школьником он тайно…

КнигиСмотреть 22

Библиография

Романы
1919: Barn náttúrunnar / Дитя природы
1924: Undir Helgahnúk / Под священной горой
1927: Vefarinn mikli frá Kasmír / Великий ткач из Кашмира
1932: Salka Valka / Салка Валка
1935: Sjálfstætt fólk / Самостоятельные люди
1937-1940: Heimsljós / Свет мира
1952: Heiman eg fór / Из дома я ушел
1943-1946: Íslandsklukkan / Исландский колокол
1948: Atómstöðin / Атомная станция
1952: Gerpla / Герпла
1957: Brekkukotsannáll / Брехкукотская летопись
1960: Paradísarheimt / Возвращенный рай
1968: Kristnihald undir Jökli
1970: Innansveitarkronika
1972: Guðsgjafaþula
Рассказы
1923: Nokkrar sögur / Некоторые истории
1933: Fótatak manna
1935: Þórður gamli halti
1942: Sjö töframenn…

Титулы, награды и премии

1955 г. – Нобелевская премия по литературе ("За яркую эпическую силу, которая возродила великое повествовательное искусство Исландии / For his vivid epic power which has renewed the great narrative art of Iceland")

Премии

РецензииСмотреть 120

18 марта 2014 г. 19:01

697

5

Говорят, что отец богов когда-то созвал к себе на пир богинь судьбы. Все они знали друг друга, за исключением двух, которые не встречались раньше. Кто были эти богини? Одну звали Искренность, а другую Приличие.

Ох, даже и не знаю, как рассказать об этой книге, настолько неожиданной, а оттого еще более хлесткой, оказалась она для меня. Милое название, маленький объем, я полагала, что передо мной детская сказка. И поначалу так и было. Жили-были пробст, его жена и двое их дочерей. По достижению 30 лет каждая из них в свое время отправилась в далекую чудесную страну - Данию. Вот только вернулись они по-разному: одна с мужем, а другая...

Сказка закончилась, началась жизнь. Жизнь, в которой приличия и мнение окружающих дороже родных людей и их счастья. В которой оступившимся не подают руку, а…

Развернуть
varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

14 марта 2019 г. 11:49

765

5

Книга, в которой всё дышит исландскими сагами, поэзией. Это влюбляет сразу. Небольшой посёлок Осейри у Аксларфьорда, основное занятие жителей - рыбная ловля и переработка улова (чистка, сушка, солка). Но даже самый простой моряк, нет-нет, да и напишет стих или песню, что уж говорить об учителе или управляющем - они соревнуются за звание лучшего поэта... У женщин посёлка другое "дело" - рожать каждый год ребёнка. Таким образом в каждой семье накапливается от девяти до восемнадцати ребятишек. Последние заняты тем, что ковыряются в лужах, забрасывают грязью прохожих и сквернословят. Посмотришь на такую картину - ужас берёт. Но автор старается преподнести жизнь коренных исландцев с юмором, да и сами они всячески норовят приукрасить действительность, например, регулярным употреблением…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 377

ИсторииСмотреть 2

30 мая 2019 г. 11:56

668

Попалась тут на глаза трехгодичной давности заметка Линор Горалик в Телеграме про исландский книжный бизнес, точнее ссылка на интервью местного издателя для Гардиан. Если кратко, то все с этим делом у них хорошо. На вот такой мелкий островок 100 издательств минимум, так что тут вообще все книжки пишут. Даже вон свой нобелевский лауреат имеется. Это про Лакснесса как раз. И тут Горалик от себя добавляет, что Лакснесс - он как саги, только с поправкой на 20 век. Саги исландские вообще прелесть, это практически про футбол, где двадцать мужиков долго и упорно гоняют по своим незатейливым пейзажам голову убитого врага. Ну а в современной версии…

Развернуть

21 марта 2016 г. 12:00

677

Искорка веселья в грустной истории

Читаю я себе книгу исландского писателя Халлдора Лакснесса "Милая фрекен и господский дом" и лицо мое серьезно и непроницаемо. В голове кружат грустные мысли о человеческих ценностях, о жестокости, о кривых печальных поворотах судьбы. И тут в книге вновь назревает какое-то крутое пике и очередная развязка в отношениях с героями. И... маленькая пауза... Тут переводчик, видя уже почти набегающие на глаза слезы и сумрачное настроение читателя, решает немного разгрузить эмоциональную атмосферу. Ну что печалится-то? Внесу-ка я юморной разряд, как читатель отреагирует? Далее идет текст... Жопа управляющего тоже прихварывала, она безвыходно…

Развернуть

Кураторы2

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 20 века